Services de traduction

Numéro de sollicitation 1000211711

Date de publication

Date et heure de clôture 2019/06/11 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description

    Afin de s’acquitter de leurs obligations liées à la communication sur des questions et des enjeux importants pour le bien-être des Canadiens, et conformément aux dispositions de la Loi sur les langues officielles, Santé Canada et l’Agence de la santé publique du Canada (SC/ASPC) nécessitent des services professionnels de traduction de l’anglais au français et du français à l’anglais. Pour ce faire, le ministère cherche à établir jusqu’à six (6) conventions d’offres à commandes (COC) couvrant des services de traduction de l’anglais au français et du français à l’anglais, ainsi que des services d’édition et de révision.

    Traduction : Transposer un texte (ou une présentation, un tableur, etc.) du français à l’anglais ou de l’anglais au français en tenant compte du ton, du style et de la terminologie utilisés par l’auteur.

    Édition et révision : Examiner ou modifier un texte (ou une présentation, un tableur, etc.) en tenant compte du ton, du style et de la terminologie utilisés par l’auteur.

    Paires de langues :

    1. Traduction de l’anglais au français;
    1. Traduction du français à l’anglais.

    Catégories de travail :

    Toutes les catégories comprennent des exigences générales, sans niveau de sécurité. Documentation gouvernementale générale : P. ex. lignes directrices administratives, documents d’orientation, procès-verbaux, analyses financières et rapports financiers, documents non classifiés des ressources humaines et bulletins des employés;

    1. Documentation classifiée jusqu’aux niveaux « Protégé A » et « Protégé B » : par exemple, des études, des fiches de renseignements, des méthodes, des guides, des procédures et des dépliants concernant la santé mentale et physique des Canadiens, ainsi que les risques connexes pour leur santé et leur sécurité liés à la vente et à la consommation de médicaments, à des aliments, à des produits chimiques, à des pesticides, à des dispositifs médicaux, à des maladies infectieuses, à la zoonotique, à l’immunisation, aux infections d’origine alimentaire, aux maladies chroniques, à la sécurité sanitaire et à certains produits de consommation; et des renseignements sur la protection touchant les employés. Cette catégorie comprend de la documentation générale sans exigences de sécurité.
    1. Documentation classifiée jusqu’aux niveaux « Protégé C », « Confidentiel » et « Secret » : Par exemple, notes d’information destinées à la haute direction, notes de service, soumissions, renseignements protégés concernant les employés, présentations PowerPoint, politiques et stratégies. Cette catégorie comprend de la documentation générale sans exigences de sécurité et de la documentation classifiée.
    1. Édition et révision, tous les niveaux de sécurité : Par exemple, notes d’information destinées à la haute direction, notes de service, soumissions, renseignements protégés concernant les employés, présentations PowerPoint, politiques et stratégies, études, fiches de renseignements, méthodes, guides, procédures et brochures concernant la santé mentale et physique des Canadiens, ainsi que les risques connexes pour leur santé et leur sécurité liés à la vente et à la consommation de médicaments, à des aliments, à des produits chimiques, à des pesticides, à des dispositifs médicaux, à des maladies infectieuses, à la zoonotique, à l’immunisation, aux infections d’origine alimentaire, aux maladies chroniques, à la sécurité sanitaire et à certains produits de consommation, à des renseignements sur la protection touchant les employés; lignes directrices administratives, documents d’orientation, procès‑verbaux, analyses financières et rapports financiers, documents non classifiés de ressources humaines et bulletins des employés.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Corée
    • Accord de libre-échange Canada-Honduras
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    • Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
    • Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Santé Canada
    Adresse
    Localisateur d'adresse 0900C2
    Ottawa, Ontario, K1A 0K9
    Canada
    Autorité contractante
    Nouh, Sami
    Numéro de téléphone
    613-941-2102
    Adresse courriel
    sami.nouh@hc-sc.gc.ca
    Adresse
    200 englantine
    ottawa, ON, K1A 0K9
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Santé Canada
    Adresse
    Localisateur d'adresse 0900C2
    Ottawa, Ontario, K1A 0K9
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    Français
    10
    004
    Français
    4
    004
    Anglais
    12
    Anglais
    10
    Français
    7
    Anglais
    7
    Français
    8
    Anglais
    8
    Français
    9
    Anglais
    9
    Français
    11
    003
    Français
    8
    Anglais
    11
    003
    Anglais
    12
    002
    Français
    5
    Français
    11
    002
    Anglais
    15
    Anglais
    12
    Français
    4
    Anglais
    14
    Français
    5
    001
    Français
    10
    Anglais
    15
    001
    Anglais
    20
    000
    Français
    56
    000
    Anglais
    78

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande d’offre à commandes
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Région de l'appel d'offres
    Monde
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: