Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le samedi, 23 november de 19h00 à 23h00 (heure de l’Est)

Chancellerie - Rapports sur l’état des immeubles, Tokyo, Japon

Numéro de sollicitation 19-149996

Date de publication

Date et heure de clôture 2019/04/15 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description

    Le complexe de l’ambassade du Canada au Japon (chancellerie, résidence officielle, Cour du Canada) a été construit en 1991 et avait en 2008 une valeur estimée à 8 600 000 000 JPY (111 542 000 $CAN). Actuellement, le complexe est exploité selon un arrangement complexe (« L’entente-cadre ») qui inclut le Canada, des investisseurs, un développeur, un fiduciaire et un gestionnaire d’immeubles (la Mitsubishi UFJ Trust Bank en association avec Shimizu Corporation).

    Le Canada détient actuellement la portion chancellerie (52,5 % de l’immeuble) sous le titre de condominium et loue la portion restante (la « portion excédentaire », soit 47,5 % de l’immeuble). Le Canada entrera en possession de la portion excédentaire en 2021, selon des modalités acceptées par l’ensemble des parties. L’entente de location arrivera à échéance en mars 2021. En juillet 2018, 30 % de la partie de la chancellerie était inoccupée (15,75 %), de sorte qu’environ 60 % de l’ensemble de la structure serait vacant en mars 2021.

    À Tokyo, le Canada est propriétaire de la résidence officielle et des logements du personnel situés sur le site, appelé la Cour du Canada, ainsi que de deux autres immeubles du personnel situés à l’extérieur du site, soit dans les quartiers Azuba et Aoyama. Le Canada est en voie de vendre l’immeuble situé dans le quartier Motoyoyogu.

    Une étude de faisabilité est en cours d’élaboration, laquelle fait l’objet d’un délai d’achèvement serré, à savoir septembre 2019. Cette étude doit présenter une évaluation détaillée des options liées à l’avenir du portefeuille afin de trouver la solution qui répond le mieux aux besoins immobiliers du Canada à Tokyo selon un avenir prévisible.

    La chancellerie a été conçue dans les années 1980 par l’architecte Raymond Moriyama. Construit selon une entente de PPP, et sis sur l’avenue Aoyama, dans l’arrondissement de Minato, à Tokyo, l’immeuble est entré en service en 1991. Sa superficie brute est de 36 318 m2. L’adresse officielle est Akasaka 7-chome, Minato-ku. La chancellerie occupe les niveaux supérieurs de l’immeuble, tandis que les niveaux inférieurs sont loués à des commerçants. Étant donné que l’immeuble est maintenant vieux de 27 ans, il devra faire l’objet de réparations/d’améliorations d’envergure à la suite de l’échéance de l’accord-cadre en 2021, notamment sur les plans de la protection sismique et de la sécurité. La propriété est située juste en face de l’enceinte du palais impérial, dans l’arrondissement de Minato, à Tokyo. Cet emplacement ainsi qu’une loi adoptée en 1979 imposent des limites strictes relativement à la hauteur de l’immeuble et au volume des structures potentielles sur la propriété. Les terrains 167-1 et 16 sont en propriété franche. Le bail du terrain 167-2 est enregistré par Mitsubishi Trust Bank K.K., qui a confié les intérêts du bail à une fiducie bénéficiaire jusqu’au 28 mars 2021, date à laquelle la propriété reviendra au Canada.

    L’espace à l’intérieur de la chancellerie est désigné comme suit :

    • Activités de la chancellerie 7 864 m2
    • Espace de représentation de la chancellerie 4 275 m2
    • Superficie utilisée pour les activités des partenaires 13 993 m2
    • Services de l’immeuble 8 626 m2
    • Stationnement 1 560 m2
    • TOTAL 36 318 m2

    La distribution et la ségrégation des équipements techniques de base de l’immeuble suivent des modèles différents. Par exemple, le système de distribution est un système pour l’ensemble du complexe.

    La plus récente évaluation de l’état (Rapport sur l’état des immeubles) a été réalisée en 2004. Compte tenu du temps qui s’est écoulé depuis cette évaluation, il faut adopter une approche saine pour ces enquêtes afin d’établir le nouveau document de référence. Les évaluations aux fins de la prise de décisions stratégiques sont habituellement effectuées tous les cinq (5) ans.

    Les conditions relatives au site pouvant avoir une incidence sur ce projet comprennent, sans toutefois s’y limiter, les suivantes :

    • Respect de la loi japonaise sur les normes de construction et de tous les documents connexes;
    • Loi japonaise sur la santé et la sécurité au travail;
    • Lois et règlements sur la santé et la sécurité;
    • Les exigences du Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail;
    • Code canadien du travail.

    Le MAECD invite les cabinets d’experts-conseils qui ont des compétences dans les domaines de l’architecture ou du génie à soumettre des propositions pour un seul contrat. Le promoteur retenu devra fournir une gamme de services tels qu’indiqués dans le présent énoncé des travaux (EDT) pour le projet à l’emplacement désigné. Le promoteur doit être admissible et disposé à travailler avec des experts-conseils accrédités au Japon, puisque la majorité des informations du système de base de l’immeuble et tous les systèmes et rapports informatisés de gestion de l’immeuble seront fournis en japonais.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord de libre-échange Canada-Corée
    • Accord de libre-échange Canada-Honduras
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    • Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Affaires étrangères, du commerce et du développement (Ministère des)
    Adresse
    125, promenade Sussex
    Ottawa, Ontario, K1A0G2
    Canada
    Autorité contractante
    Rees, Gabrielle
    Numéro de téléphone
    343-203-8287
    Adresse courriel
    gabrielle.rees@international.gc.ca
    Adresse
    125 Sussex Dr.
    Ottawa, ON, K1A 0G2
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Affaires étrangères, du commerce et du développement (Ministère des)
    Adresse
    125, promenade Sussex
    Ottawa, Ontario, K1A0G2
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    Anglais
    8
    Français
    2
    Anglais
    9
    Français
    1
    Anglais
    8
    Français
    1
    Anglais
    10
    Français
    3
    Anglais
    23
    003
    Anglais
    24
    Français
    7
    003
    Français
    8
    001
    Anglais
    38
    000
    Anglais
    75
    002
    Anglais
    53
    001
    Français
    6
    000
    Français
    11
    002
    Français
    9

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Monde
    Région de l'appel d'offres
    Monde
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: