Remplacement des Fondations et de la tour

Numéro de sollicitation FP802-180098

Date de publication

Date et heure de clôture 2018/08/31 14:00 HAE


    Description

    LA PORTÉE DES TRAVAUX:

    1.1 

    .1Se rendre au site avec une barge de travail ayant la certification et les dimensions appropriées;

    .2Nettoyage des gravats pour exposer la couche rocheuse;

    .1le personnel de la GCC sera sur place pour déterminer l’emplacement adéquat de la nouvelle tour.

    .3Construire une [1] nouvelle jetée en béton;

    .1le soumissionnaire peut supposer une profondeur de l’eau de 0,915 m aux fins de soumission.

    .4Programmation des essais de béton par une entreprise tierce acquise par la GCC.

    .5Transport et installation d’une [1] nouvelle tour d’aide à la navigation;

    .6Récupération et retour de la tour existante et de ses accessoires à la base de la GCC de Parry Sound;

    .7Démolition et élimination de les jetée existante;

    .8Démobilisation.

    1.2 

    .1Fournir une [1] nouvelle tour d’aide à la navigation;

    .1la tour sera transportée de la zone de préparation jusqu’au site par l’entrepreneur.

    .2Fournir et installer la lanterne, la batterie et le panneau solaire de la nouvelle tour d’aides à la navigation.

    1.3 

    .1Critères techniques obligatoires

    .1Chaque navire utilisé par le soumissionnaire dans le cadre de ce contrat doit être enregistré dans le Registre sur les petits bâtiments ou dans le Registre canadien d’immatriculation des bâtiments.

    .2Échéance :

    .1avec la soumission.

    .3Produits livrables :

    .1Une copie du certificat d'enregistrement;

    .2Une photo du navire sur laquelle est visible son numéro officiel

    .2Plan d’assèchement (s’il y a lieu) :

    .1Échéance :

    .1à fournir avec le plan de construction

    .2Produits livrables :

    .1Batardeau et autres dessins pertinents

    1. les dessins doivent présenter ce qui suit :
      1. vue en plan, vue en élévation et vue des sections pertinentes de l’installation proposée;
      2. tout commentaire pertinent sur la conception et la mise en œuvre du plan d’assèchement.

    .2Rapport sommaire (si nécessaire) :

    1. le rapport sommaire doit comprendre les références et exigences techniques supplémentaires qui ne sont pas présentées dans les dessins techniques.

    .3Plan de construction de la fondation :

    .1Échéance :

    .1à fournir avec le plan de construction

    .2Produits livrables :

    .1Fournir un sommaire de haut niveau concernant les propriétés des mélanges et des adjuvants afin de démontrer la conformité avec les critères de la GCC et la conception des fondations;

    .2Fournir des FSSP (produits prémélangés uniquement).

    .3Les méthodes de mise en place et de durcissement du béton, détails :

    1. la source du béton, notamment le plan de mélange;
    2. les dessins d’atelier pour le coffrage et le fond en planches;
    3. les méthodes et procédures pour le contrôle de la consolidation et de la ségrégation;
      1. s’il n’y a pas d’assèchement, les détails relatifs à la coulée du béton sous-marin doivent être présentés à la GCC.
    4. les emplacements des joints de reprise;
    5. les procédures de finition;
    6. les certificats d’essai en usine de la barre d’armature, des pieux et de tout autre acier utilisé dans les fondations;
    7. les méthodes et la période de durcissement;
    8. la résistance requise pour la stabilité structurale (enlèvement des coffrages);
    9. les procédures de nettoyage;
    10. les mesures d’atténuation afin de tenir compte des températures chaudes ou froides raisonnablement prévues au cours de la période de construction.

    .4Traitement et contrôle de la qualité :

    .1Échéance :

    .128 jours après la fin des travaux de construction

    .2Produits livrables :

    .1La version annotée des plans montrant tous les changements apportés aux plans de conception scellés (le cas échéant);

    1. un dessin indiquant la position de la jetée construite par rapport à l’ancienne installation, détails :
      1. la hauteur de la jetée formée, de la couche rocheuse jusque sur le dessus des fondations;
      2. la différence de hauteur à partir du haut de l’ancienne jetée jusqu’au haut de la nouvelle jetée;
      3. la laisse de haute mer la plus élevée de l’ancienne jetée par rapport au niveau de la couche rocheuse;
      4. la hauteur de la nouvelle jetée, de la couche rocheuse jusque sur le dessus des fondations;
      5. le niveau d’eau au-dessus de la couche rocheuse où est installée la nouvelle jetée;
      6. les décalages horizontaux au centre de la nouvelle jetée (nord, sud, est et ouest) par rapport à l’ancienne jetée.

    .2Les résultats d’essais du béton.

    FAMILIARISATION AVEC LE SITE

    Avant de soumissionner, les entrepreneurs peuvent visiter le site et les alentours à leurs propres frais et au moment qui leur convient afin d'examiner et de vérifier la forme, la nature et l'étendue des travaux, de décider des matériaux nécessaires aux travaux et des moyens d'accès au site, et d'examiner et de vérifier la gravité et l'incertitude des conditions météorologiques et l'exposition à ces conditions, les conditions du sol, et tout hébergement qui leur sera nécessaire. Ils doivent, de manière générale, obtenir tous les renseignements requis quant aux risques, aux éventualités et aux autres circonstances qui peuvent avoir une incidence sur leur soumission. Aucune indemnité ne sera prévue par la suite en raison d'une erreur ou de la négligence relativement à l'observation et à la détermination appropriées des conditions applicables.

    Les entrepreneurs, les soumissionnaires ou ceux qu'ils invitent au site sont d'examiner l'article 01 Spécifications 35 30 - Exigences en matière de santé et de sécurité avant de vous rendre sur place. Prendre toutes les mesures de sécurité pour toute visite sur site, soit avant ou après l'acceptation de l'offre.

    Les soumissionnaires qui souhaitent visiter le site doit envoyer un courriel à Beverly.shawana@dfo-mpo.gc.ca et fournir les renseignements suivants:

    a. Nom de l'entreprise

    b. Adresse de l'entreprise

    c. Numéro de téléphone

    d. Nom du représentant du soumissionnaire

    e. Adresse e-mail représentant du soumissionnaire

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse
    200, rue Kent, station 13E228
    Ottawa, Ontario, K1A 0E6
    Canada
    Autorité contractante
    Shawana, Beverly
    Numéro de téléphone
    613-407-3861
    Adresse courriel
    beverly.shawana@dfo-mpo.gc.ca
    Adresse
    200 Kent Street
    Ottawa, ON, K1A 0E6
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse
    200, rue Kent, station 13E228
    Ottawa, Ontario, K1A 0E6
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    001
    Français
    3
    002
    Français
    3
    000
    Français
    7
    Anglais
    28
    002
    Anglais
    17
    000
    Anglais
    33
    001
    Anglais
    17

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Ontario (sauf RCN)
    Région de l'appel d'offres
    Ontario (sauf RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner