le Palier 1 pour la catégorie 3.2 Gestionnaire de projet pour le Projet de gestion / technologie de l'information et stratégie de communication

Numéro de sollicitation 1000197605

Date de publication

Date et heure de clôture 2018/03/09 14:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description

    Le présent marché est passé pour le compte du ministère des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien.

    Il est ouvert seulement aux titulaires d'un arrangement en matière d'approvisionnement sous E60ZT-16TSPS qui sont qualifiés pour le Palier 1 pour la catégorie suivante:

     3.2 Gestionnaire de projet pour le Projet de gestion / technologie de l'information et stratégie de communication.

    Les entreprises suivantes ont été invitées à présenter une proposition.

    1. A Hundred Answers Inc.
    2. Bridgetown Consulting Inc.
    3. CGI Information Systems and Management Consultants, Inc. (1410 Blair Place, Ottawa)
    4. Deloitte Inc. (200 rue Montcalm Suite 405, Gatineau)
    5. Donna Conna Inc. (106 Colonnade Rd, Ottawa)
    6. Cistel Technology Inc
    7. Econ Inc.
    8. KPMG LLP (150 Elgin St #1800, Ottawa)
    9. Le Groupe Conseil Bronson Consulting Group (6 Monkland Ave, Ottawa)
    10. MGIS Inc.
    11. Orbis Risk Consulting Inc. (203-1327A Wellington St. W., Ottawa)
    12. Price Waterhouse Coopers LLP (99 Bank St., Ottawa)
    13. QMR Staffing Solutions Inc. (906 Albert St., Ottawa)
    14. Raymond Chabot Grant Thornton Consulting Inc.
    15. TBP & Associates Inc.
    16. Turtle Island Staffing Inc.

    Description du besoin :

    L’entrepreneur devra fournir des conseils et des services, y compris sans toutefois s’y limiter :

    • Analyser les répercussions de la décision de la Cour suprême à l’égard des documents du PEI et des décisions connexes sur les opérations;
    • Préparer une analyse environnementale des approches semblables utilisées dans le passé (p. ex. registre des armes d’épaule, la Convention de règlement relative à l’hépatite C avant 1986 et après 1990, et toute approche pouvant être pertinente);
    • Revoir les documents remis aux tribunaux de révision de la Convention de règlement concernant la décision sur les documents du processus d’évaluation indépendante (PEI), préciser les étapes liées à la mise en œuvre et décrire l’incidence des différents types de mécanismes servant à rendre compte des progrès;
    • Rencontrer les dirigeants organisationnels afin de veiller à ce que tous les aspects essentiels soient inclus au plan de projet;
    • Examiner les renseignements existants de la gestion de l’information et des initiatives liées à la technologie de l’information (TI) de la Direction générale de la Convention de règlement (DGCR) qui sont menés à bien ou en cours;
    • Cerner les besoins en matière de gestion de l’information (GI) et de TI et préparer un plan de projet détaillé organisé par ordre de priorité, en plus d’une définition claire de la portée, des priorités, du chemin critique ainsi que la période proposée de conservation des dossiers des différents fonds de renseignements et de l’infrastructure des systèmes correspondants;
    • Produire des ébauches de plans de projets et des sections à intégrer au plan de projet définitif;
    • Dresser des ébauches de plans d’évaluation, de principaux critères de réussite et de calendriers d’évaluation;
    • Élaborer, planifier, analyser et évaluer les produits livrables et les exigences et les classer par ordre de priorité;
    • Présenter des comptes rendus sur les progrès réalisés et les préoccupations relatives au projet;
    • Coordonner et préparer les documents donnant suite à des rapports et à des relevés prévus et imprévus, de même qu’à des constatations pour permettre à la direction d’être au courant des progrès accomplis dans le cadre des projets;
    • Rencontrer les intervenants et les autres gestionnaires de projet et énoncer les problèmes de manière à ce qu’une solution puisse être trouvée;
    • Créer des plans, des graphiques, des tableaux et des diagrammes qui établissent les priorités et qui servent à illustrer les problèmes ou à les analyser;
    • Formuler et gérer des plans de projet en définissant les produits livrables, en définissant les étapes clés, en examinant les progrès réalisés dans le cadre du projet et en participant à la gestion continue des risques;
    • Élaborer des plans de projets d’ensemble qui ont des tâches prioritaires clairement définies et obtenir l’approbation de l’analyse préliminaire;
    • Veiller à ce que les membres de la direction reçoivent de l’information précise sur le projet et des rapports d’état d’avancement;
    • Élaborer les procédures de contrôle de projet et d’établissement de rapports et gérer les modifications du plan opérationnel;
    • Intégrer des mécanismes redditionnels à l’appui de la conformité des prochaines vérifications menées pour que le gouvernement du Canada mette en œuvre la décision de la Cour suprême concernant les documents du PEI et rendre des comptes aux tribunaux de révision de la Convention de règlements des progrès accomplis;
    • Procéder à des examens après projet et tirer des leçons, le cas échéant;
    • Contribuer aux initiatives de planification stratégique et opérationnelle de l’organisation; les renseignements qui ne portent pas sur le PEI/mode alternatif de règlement des conflits (MARC) doivent être gérés de façon sécuritaire et conformément à l’Accord sur le transfert des dossiers archivistiques conclu entre Affaires autochtones et Développement du Nord Canada (AADNC) et Bibliothèque et Archives Canada (BAC), signée par le dirigeant principal de l’information (DPI) d’AADNC en juillet 2012, et qui établit quels dossiers d’AADNC ont une valeur archivistique durable selon BAC. Le plan stratégique de GI/TI harmonisera en outre tous les autres documents (archivistiques et non archivistiques) qui doivent être gérés selon la Directive sur la tenue de documents, la Politique sur la gestion de l’information et la Directive sur les rôles et responsabilités en matière de gestion de l’information du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada (SCT), de même que la Politique sur la gestion de l’information, la Directive relative à la tenue des dossiers, la Directive relative à la gestion des documents électroniques et la Directive sur la tenue des dossiers ministériels d’ici 2015 d’AADNC afin d’aider à établir les priorités quant aux objectifs stratégiques et aux activités principales liées à la gestion de l’information.
    •  
    • Préparer et coordonner une stratégie de communication pour que le Canada puisse rendre compte aux tribunaux de révision de la Convention de règlement et aux parties à la Convention de règlement en ce qui concerne : a) la mise en œuvre par le Canada de la décision de la Cour suprême du Canada à l’égard des documents du PEI, et b) la gestion du Canada des ressources documentaires liées à la Convention de règlement.

    Niveau de sécurité minimale de l'entreprise: Protégé B

    Niveau de sécurité minimale de resource: Protégé B

    Durée du contrat propose: La période du contrat proposée sera de l’attribution du contrat au 31 mars 2019.

    Niveau estimé de l'effort: Le niveau d'effort estimé sera pour 180 jours.

    Numéro de dossier : 1000197605

    Autorité contractante : Suzanne Gauthier

    N° de téléphone : 819 994-7292

    N° de télécopieur : 819 953-7721

    Courriel : suzanne.gauthier@canada.ca

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    • Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
    Autorité contractante
    Gauthier, Suzanne
    Numéro de téléphone
    819-994-7292
    Adresse courriel
    suzanne.gauthier@aandc-aadnc.gc.ca
    Adresse
    10 Wellington Street
    Gatineau, QC, K1A 0H4
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Canada
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Appel d’offres limité

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: