Programme théâtre – établissement Grand Valley pour femmes

Numéro de sollicitation 21465-23-2759794

Date de publication

Date et heure de clôture 2018/02/20 13:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description

    Programme théâtre – établissement Grand Valley pour femmes

    Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu’un ministère ou organisme a l’intention d’attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l’avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente d’énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC au plus tard à la date et l’heure de clôture indiquées dans le PAC, l’agent de négociation des contrats peut procéder à l’attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l’avance.

    1. Définition des besoins

    Le Service Correctionnel Canada fait l’objet d’une exigence de dispenser des programmes spécialisés aux délinquantes en vue de favoriser leur réinsertion ainsi que de traiter leurs besoins dans un cadre global au cours de leur incarcération. L’élaboration et la mise en œuvre d’un programme théâtre est une intervention spécialisée de l’établissement Grand Valley.

    Le travail comportera ce qui suit :

    1.1 Objectifs

    Élaborer et exécuter un programme théâtre conçu pour favoriser la réinsertion par le biais d’expériences significatives de croissance et de réflexion personnelle, contribuant à forger une identité prosociale pour tous les participants.

    1.2  Tâches

    L’entrepreneur doit proposer un cycle initial du programme (durée d’environ un an) puis partir de ce cadre en apportant des variations dans du contenu théâtral particulier pour chaque année supplémentaire de programme, en coordination avec l’établissement Grand Valley (EGV).

    Le programme doit disposer de composantes couvrant un cycle de programme de 12 mois qui comprendra :

    1. Une introduction à la série des ateliers théâtre;

    2. Des séances intensives et des représentations théâtrales spécialisées, auxquelles participeront des animateurs invités proposant des instructions spécialisées en matière de théâtre physique, de dramaturgie et d’autres moyens artistiques, ainsi qu’une série d’ateliers de théâtre forum;

    3. La représentation d’un scénario publié;

    4. La création d’une pièce originale;

    5. Les Nuits des débutants : ateliers d’introduction spécialisés.

    1.3  Résultats prévus

    1.3.1 Ateliers « Introduction au théâtre »

    Les animateurs passeront du temps à faire la promotion du programme et à réunir un ensemble de participants théâtral de confiance à travers des ateliers qui intègrent des jeux de groupe, des techniques d’interprétation et des études de scène. Le fournisseur collaborera avec les partenaires communautaires proposant des programmes existants sur place pour organiser des petites représentations pour les femmes de l’EGV, susciter l’intérêt dans le programme et/ou potentiellement recevoir des comédiens afin de faire partager à la population carcérale des représentations théâtrales professionnelles.

    1.3.2 Séances intensives et représentations théâtrales spécialisées

    Offrir une formation sur les formes théâtrales qui intéressent les participants ou qu’ils seraient disposés à apprendre. Des artistes de théâtre entrainés et qualifiés organiseront des séances intensives sur deux sujets ou plus par an, choisis par les participants. Les types suivants d’ateliers intensifs comprennent, sans s’y limiter : théâtre de marionnettes, danse et théâtre physique, théâtre forum, dramaturgie et théâtre musical.

    1.3.3 Représentation d’un scénario publié

    Les animateurs utiliseront les expériences vécues par les participants dans d’autres composantes théâtrales et les appliqueront à la production d’une pièce de théâtre traditionnelle avec scénario. L’entrepreneur demandera à un dramaturge publié de trouver un scénario canadien et une histoire qui fasse écho aux femmes et qui permettra d’arriver à un produit final. Cette composante comprendra des études de personnages ainsi qu’une période de répétitions bien organisée afin de vivre de l’intérieur un véritable processus de création professionnelle. Les productions apporteront aux personnes qui ne sont pas intéressées par la représentation la possibilité de participer en utilisant ou en développant d’autres aptitudes spécialisées, comme la gestion de la scène, la conception des costumes et des décors.

    Mettre en scène la production à grande échelle d’une pièce existante qui soit à la fois intéressante et significative pour tous les participants au processus, ainsi que pour le public général et le personnel de la prison.

    1.3.4 Création d’une pièce originale

    Ce projet final du cycle de programme viendra compléter le programme théâtre, revenant ainsi au processus de création d’une pièce originale basée sur les histoires personnelles et les passions des participants, en tant que groupe travaillant en collaboration. Bien que ce projet ne soit pas clinique par nature, ce processus ciblera les expériences, les émotions et la croissance personnelle des participants concernés. Après une année passée à explorer les formes théâtrales et à perfectionner les aptitudes de jeu, le processus donnera aux participants la possibilité d’utiliser ces nouvelles capacités pour raconter des histoires significatives à leurs yeux. Des artistes de théâtre professionnels faciliteront la création de cette scène et amélioreront la qualité de la production.

    1.3.5 Nuits des débutants

    Proposer jusqu’à 4 Nuits des débutants par an (plus ou moins selon les besoins) en dehors des séances normales du programme, intéresser tous les participants et étendre les répercussions du programme. Les Nuits des débutants consisteront en des ateliers occasionnels conçus pour des personnes qui ne sont pas encore impliquées dans le projet actuel. Ces nuits seront organisées en atelier d’introduction pour celles ayant peu ou aucune expérience dans le théâtre. Cela donnera également l’opportunité à celles qui n’ont pas eu cette chance, ou qui se sentent intimidées par les longs ateliers, d’explorer le monde du théâtre. Les participants de longue date seront encouragés à inviter leurs amies ou toute personne nouvelle dans l’établissement ou ne connaissant pas le programme, ou qui sont intéressées pour essayer sans engagement sur le long terme.

    1.4 Normes de rendement

    Adhésion aux séquences et délais annuels du cycle de programme (tel que défini dans le point 1.3 Résultats prévus).

    Le calendrier de livraison et de rendement doit être coordonné avec l’établissement Grand Valley afin de satisfaire aux exigences opérationnelles du site.

    Les variations dans les composantes théâtrales particulières et le contenu doivent être établies en coordination avec l’établissement Grand Valley.

    1.5 Produits livrables

    1.5.1 L’entrepreneur doit faciliter la mise en œuvre d’un programme théâtral (tel que défini dans le point 1.3 Résultats prévus) et fournir une évaluation informelle écrite pour chaque composante du programme dans un délai de deux semaines à l’issue de chaque composante. Dans le cadre des tâches administratives, l’évaluation et les recommandations informelles pour chaque composante doivent utiliser des outils d’évaluation créatifs et intégrer des rétroactions du personnel et des participants.

    1.5.2 Consommation de papier :

    a. Si du matériel doit être imprimé, une impression recto-verso en noir et blanc sera le format par défaut, à moins d’une indication contraire de l’autorité du projet.

    b. L’entrepreneur doit s’assurer que le matériel est imprimé sur du papier disposant d’un contenu recyclé à hauteur de 30 % au minimum ou certifié, et provenant d’une forêt gérée de manière durable.

    c. L’entrepreneur doit recycler les documents imprimés non requis (conformément aux exigences de sécurité).

    1.6 Contraintes

    1.6.1 Emplacement des travaux

    a. L’entrepreneur doit effectuer ses travaux à l’établissement Grand Valley pour femmes situé au 1575 Homer Watson Blvd et au 520 Manitou Drive, à Kitchener, en Ontario.

    b. Déplacements

    i.  Les déplacements vers les lieux de travail suivants seront requis pour l’exécution des travaux en vertu de ce contrat : Établissement Grand Valley pour femmes situé au 1575 Homer Watson Blvd et au 520 Manitou Drive, à Kitchener, en Ontario.

    1.6.2 Langue de travail

    L’entrepreneur doit effectuer tous les travaux en anglais.

    1.6.3 Exigences relatives à la sécurité

    a. L’entrepreneur ou l’offrant doit détenir en permanence, pendant l’exécution du contrat ou de l’offre à commandes, une attestation de vérification d’organisation désignée (VOD) en vigueur, délivrée par la Direction de la sécurité industrielle canadienne (DSIC) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).

    b. Les membres du personnel de l’entrepreneur ou de l’offrant devant avoir accès à des renseignements ou à des biens PROTÉGÉS, ou à des établissements de travail dont l’accès est réglementé, doivent TOUS détenir une cote de FIABILITÉ en vigueur, délivrée ou approuvée par la DSIC de TPSGC.

    c. L’entrepreneur ou l’offrant NE DOIT PAS emporter de renseignements ou de biens PROTÉGÉS hors des établissements de travail visés ; et l’entrepreneur ou l’offrant doit s’assurer que son personnel est au courant de cette restriction et qu’il la respecte.

    d. Les contrats de sous-traitance comportant des exigences relatives à la sécurité NE DOIVENT PAS être attribués sans l’autorisation écrite préalable de la DSIC de TPSGC.

    e. L’entrepreneur ou l’offrant doit respecter les dispositions :

    i de la liste de vérification des exigences de sécurité décrite à l’Annexe C;

    ii du Manuel de la sécurité industrielle (dernière édition).

    2. Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités (exigences essentielles minimales)

    Tout fournisseur intéressé doit démontrer, au moyen d’un énoncé des capacités qu’il satisfait aux exigences suivantes :

    Expérience :

    L’entrepreneur doit être une compagnie théâtrale établie consacrée à l’émancipation et à la réinsertion des délinquants, ayant une expérience d’au moins 4 ans en tournées et ateliers encourageant la justice sociale et réparatrice. L’approche des entrepreneurs doit être en accord avec les programmes de Justice réparatrice du SCC et l’esprit de la Création de choix (1990) qui demande une approche globale visant à répondre aux besoins uniques des délinquantes, fondée sur les principes d’émancipation, de choix significatifs et responsables, de respect et de dignité, d’environnements favorables et de responsabilité commune.

    Les animateurs responsables doivent posséder au moins 2 ans d’expérience dans la prestation de programmes d’art dans un milieu de justice criminel.

    Le personnel doit posséder 4 ans d’expérience en représentations et gestion théâtrales au cours des 10 dernières années.

    Le personnel doit avoir réalisé 4 projets sur le thème du théâtre au cours des 10 dernières années.

    Le personnel doit apporter la preuve d’au moins 2 ans d’expérience dans l’approche compréhensive et consciente des traumatismes ainsi qu’un style de facilitation ancré dans la pratique anti-oppressive, d’éducation populaire, de cercle pédagogique visant à créer un processus permettant aux participants de prendre le leadership et l'appropriation.

    Diplômes universitaires :

    Tout le personnel doit être titulaire d’un diplôme de premier cycle d’une université reconnue dans des domaines reconnus tels que le théâtre, les représentations, les conseils, le travail social, la psychologie ou bien une combinaison acceptable d’études, de formation ou d’expérience.

    Le diplôme doit avoir été obtenu dans une université, un collège ou une école secondaire reconnus du Canada, ou un équivalent tel qu’établi par un service canadien d’évaluation des compétences universitaires, si le diplôme a été obtenu en dehors du Canada.

    La liste des organisations reconnues se trouve sur le site Web du Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux.

    Désignation, accréditation et certification professionnelles :

    L’entrepreneur doit être une entreprise agréée de la province de l’Ontario.

    3. Applicabilité des accords commerciaux à l’achat

    Le présent approvisionnement n’est assujetti à aucun accord sur le commerce.

    4. Réservé en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones

    Ce marché n’est pas réservé aux fournisseurs autochtones.

    5. Entente(s) sur les revendications territoriales globales

    Cet achat n’est pas assujetti à une entente sur les revendications territoriales globales.

    6. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l’avance

    Le Theatre of the Beat (TOTB) est un organisme de bienfaisance agréé ainsi qu’une compagnie théâtrale qui a reçu un succès critique pour son théâtre unique en matière de justice sociale. Bien ancré dans les principes de Justice réparatrice, le fournisseur pré-identifié, le Theatre of the Beat (TOTB), crée des pièces de théâtres appliquées, pour et avec, des personnes qui ne seraient pas généralement exposées au théâtre, dans un effort de créer un changement positif sur le plan personnel et social. TOTB se consacre à l’émancipation et à la réinsertion des délinquantes, comme le démontrent les anciens travaux de l’organisme dans les tournées et ateliers qui encouragent les concepts de Justice réparatrice. De ce fait, le travail et l’approche du TOTB est en accord avec les programmes de Justice réparatrice du SCC et l’esprit de la Création de choix (1990) qui demandent une approche globale visant à répondre aux besoins uniques des délinquantes, fondée sur les principes d’émancipation, de choix significatifs et responsables, de respect et de dignité, d’environnements favorables et de responsabilité commune.

    Le fournisseur pré-identifié répond à toutes les exigences minimales essentielles décrites dans le PAC.

    7. Exceptions au Règlement sur les marchés de l’État

    L’exception suivante au Règlement sur les marchés de l’État est invoquée pour cet achat : paragraphe

    (d) les cas où le marché ne peut être exécuté que par une seule personne.

    8. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l’appel d’offres limité

    Le présent approvisionnement n’est assujetti à aucun accord sur le commerce.

    9. Titre de propriété intellectuelle

    La propriété intellectuelle découlant du contrat proposé reviendra à l’entrepreneur.

    10. Période du contrat proposé ou date de livraison

    Le contrat proposé est pour une période d’environ 10 mois, du 7 février 2018 au 31 décembre 2018 avec une option de prolonger le contrat pour quatre (4) périodes additionnelles d’un (1) an.

    11. Coût estimatif du contrat proposé

    La valeur estimative du marché, y compris toutes les options, est de 112,465.00 $ (TPS/TVH en sus).

    Le plafond annuel fixé pour le contrat de 22 493,00 $ (TVH exclue) est basé sur environ 759 heures de service par an. Des taux horaires différents s’appliquent entre l’animateur responsable et l’animateur assistant du théâtre. Ce plafond comprend également des coûts supplémentaires pour les supports et fournitures, les frais de déplacement et les droits d’auteur pour les scénarios.

    12. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l’avance

    Theatre of the Beat Inc.

    6379 Main Street

    P.O. Box 1477

    Stouffville, Ontario

    L4A 8A3

    13. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé de capacités

    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou les services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d’ici la date et l’heure de clôture lesquelles sont aussi précisées dans cet avis. L’énoncé des capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.

    14. Date et heure de clôture pour la présentation des énoncés de capacités

    La date et l’heure de clôture pour l’acceptation des énoncés de capacités est le 20 février 2018 à 14 h HNE.

    15. Demandes de renseignements et présentation des énoncés de capacités

    Les demandes de renseignements et les énoncés de capacités doivent être envoyés à :

    Shane Collins

    Administrateur régional des contrats

    Service correctionnel du Canada

    443, rue Union Ouest, C.P. 1174
    Kingston, ON K7L 4Y8

    Téléphone : 613-536-4570

    Télécopie : 613-536-4571

    Adresse courriel : Shane.Collins@csc-scc.gc.ca

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Service correctionnel du Canada
    Adresse
    340, avenue Laurier Ouest
    Ottawa, Ontario, K1P0P9
    Canada
    Autorité contractante
    Collins, Shane
    Numéro de téléphone
    613-536-4570
    Adresse courriel
    shane.collins@csc-scc.gc.ca
    Télécopieur
    613-536-4571
    Adresse
    443 rue Union Ouest
    CP 1174
    Kingston, ON, K7L 4Y8
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Service correctionnel du Canada
    Adresse
    340, avenue Laurier Ouest
    Ottawa, Ontario, K1P0P9
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Ontario (sauf RCN)
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: