SPICT: Deux (2) 9.1 Gestionnaire de Projets - Niveau 3

Numéro de sollicitation ISED 183214

Date de publication

Date et heure de clôture 2017/09/29 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description

    AMENDEMENT #4

    Cette amendement est necessaire afin d'ajouter les questions 12-14 au document de Q&R, joint a cette APM.

    ************************************************************************************************************

    AMENDEMENT #3

    Cette amendement est necessaire afin d'ajouter les questions 7-11 au document de Q&R, d'ajouter l'amendement #2 joint a cette APM ainsi que de prolonger la date de cloture jusqu'au 29 Septembre 2017 @ 14:00.

    ************************************************************************************************************

    AMENDEMENT #2

    Cette amendement est necessaire afin d'ajouter les questions 5-6 au document de Q&R joint a cette APM.

    ************************************************************************************************************

    AMENDEMENT #1

    Cette amendement est necessaire afin d'ajouter le document de Q&R 1-4 ainsi que le document de l'Amendement #1 a cette APM.

    ************************************************************************************************************

    AVIS DE PROJET DE MARCHÉ (APM)

    Pour les

    SERVICES PROFESSIONNELS EN INFORMATIQUE CENTRÉS SUR LES TÂCHES (SPICT)

    NIBS : R019

    Numéro de reference :

    N/A

    Numéro de la demande de soumissions :

    IC183214

    Nom de l‘organisation :

    Innovation, Science et développement économique du Canada – Office de la Propriété Intellectuelle du Canada (OPIC)

    Date de la demande de soumissions :

    2017-09-07

    Date de cloture :

    2017-09-22 14:00 HAE Heure Avancée de l'Est

    Date de commencement prévu:

    2017-10-01

    Date de livraison estimative :

    Niveau d'effort estimative : 

     220 jours par ressource[

    Durée du contrat :

    Le contrat sera d'une durée de un (1) an à compter de la date d'attribution dudit contrat, et il sera assorti d’une option irrévocable visant à en prolonger la durée de deux périodes additionnelles d'un an chacune

    Méthode de solicitation :

    Concurrentielle

    Accords commerciaux:

    AMP-OMC, ALENA, ACI, Canada-Chile, Canada-Colombia, Canada-Panama, Canada-Peru

    Ententes sur les revendications territoriales globales s’applique:

    Non

    Nombre de contrats prévus :

    1[MDAI4]

    Détails du besoin

    Procédure d'appel d'offres : Appel d'offres sélectif

    Ce besoin est ouvert uniquement aux détenteurs qui se sont qualifiés dans le cadre de l'AMA pour des SPICT de palier 1 dans la Région Capitale National [MDAI5] pour la/les catégories suivant :

    Deux (2) P.09 Gestionnaire de projet de niveau 3

    [MDAI6] Les fournisseurs suivant on été inviter à soumettre une proposition :

    1. 7792395 Canada Inc.
    2. A. Net Solutions Inc.
    1. Adecco Employment Services Limited/Services de placement Adecco Limited
    1. Adhartas Consulting Inc.
    2. ARTEMP PERSONNEL SERVICES INC.
    1. BP & M Government IM & IT Consulting Inc.
    2. Calian Ltd.
    1. Emerion
    1. Emtec Infrastructure Services Canada Corporation
    1. Facilité Informatique Canada Inc.
    1. Groupe Intersol Group Ltee.
    1. Inround Innovations Incorporated, 3056058 Canada Inc., IN JOINT VENTURE
    2. International Safety Research Inc.
    1. Maplesoft Consulting Inc.
    1. MERAK Systems Corporation
    1. Metaflow Inc.
    1. Microsoft Canada Inc.
    1. Modis Canada Inc
    1. NavPoint Consulting Group Inc.
    2. Newfound Recruiting Corporation
    1. Orbis Risk Consulting Inc.
    1. Phirelight Security Solutions Inc.
    1. S.i. Systems Ltd.
    1. Solutions Moerae Inc
    1. Systemscope Inc.
    1. TEKSYSTEMS CANADA INC./SOCIETY TEKSYSTEMS CANADA INC.
    1. TeraMach Technologies Inc.
    1. The Herjavec Group

    Description des travaux :

    1. TITRE

    Gestionnaires de projet – Implantation d’affaires

    1. CONTEXTE

    L’état actuel des systèmes de technologie de l’information (TI) de l’Office de la propriété intellectuelle du Canada (OPIC) a une incidence sur la capacité de l’organisation à concrétiser efficacement sa vision et son mandat. Ces systèmes, devenus vétustes, empêchent également l’OPIC de fonctionner efficacement et nuisent à sa capacité de satisfaire aux exigences contemporaines et aux besoins opérationnels de ses clients. En outre, les coûts liés au maintien de nombreux systèmes impossibles à intégrer constituent un risque grave pour l’organisation en matière de finances et de fonctionnement.

    En 2013, une initiative du Programme de modernisation des TI de l’OPIC a été établie afin de remplacer les anciens systèmes de TI, devenus vétustes, vieillissants, coûteux et rigides, par des technologies contemporaines, éprouvées par l’industrie, par composant et souples; parallèlement, ces technologies s’inscrivent dans les normes et solutions d’entreprise du gouvernement du Canada et tirent parti de celles-ci.

    Le Programme de modernisation des TI de l’OPIC vise à fournir à l’organisation des systèmes de technologie de l’information pertinents et adaptables qui appuient la capacité de l’OPIC à favoriser l’innovation et répondent aux besoins opérationnels de la communauté de la propriété intellectuelle, tout en contribuant au maintien d’un cadre réglementaire dynamique en vue de donner suite aux besoins opérationnels en matière de propriété intellectuelle.

    À ce titre, le Programme de modernisation des TI de l’OPIC privilégie les deux domaines suivants :

    • l’amélioration de l’expérience en ligne vécue par le client;
    • la transition de l’organisation vers un ensemble contemporain de technologies éprouvées par l’industrie.

    La modernisation de l’infrastructure des TI de l’OPIC passera par un enchaînement de projets et d’initiatives de TI soigneusement défini et exécuté sur une période de cinq à sept ans afin que l’OPIC tire des leçons des premières étapes de mise en œuvre et s’en inspire pour aller de l’avant. Un tel processus itératif, appelé démarche « par composant », garantira une amélioration continue et progressive des capacités et gains d’efficience au fur et à mesure que le portefeuille de projets et initiatives est mis en œuvre en vue d’une optimisation des avantages. Les projets sont gérés dans le cadre d’une initiative générale appelée modernisation des TI.

    En plus de projets de TI, la modernisation de l’infrastructure des TI de l’OPIC comprend certaines

    Initiatives d’améliorations de processus. Ces Initiatives horizontales, tel la création d’une Architecture d’entreprise, la gestion des essais, et l’implémentation de nouveaux cycles de développement de logiciel, viennent supporter tous les projets TI de l’OPIC. Elles mettront en place les changements nécessaires pour la livraison de l’infrastructure TI moderne de l’OPIC.

    La modernisation des TI de l’OPIC repose sur une démarche de gestion de programme dans laquelle :

    • chaque projet est amorcé, exécuté et mené à bien de façon autonome, conformément au cadre de gestion de projet par étape-borne (Stage-Gate) et à la gouvernance d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada;
    • les initiatives qui ne suivent pas le cadre de gestion de projet par étape-borne sont gérées conformément aux principes de gestion de projet reconnu, tel le suivi de cédules établies pour réaliser des bénéfices spécifiées, un contrôle formel, et des rapports de progrès. la coordination d’un grand nombre de projets et d’initiatives à lieu au « niveau du portefeuille », ce qui garantit l’harmonisation constante avec les objectifs stratégiques de l’OPIC de même que le maintien d’une surveillance et d’une gestion appropriées des risques liés aux projets et initiatives collectifs;
    • une structure de gouvernance, composée de cadres supérieurs de l’OPIC et d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada, permet une surveillance en toute autonomie des équipes de gestion des projets et d’initiatives;
    • un examen en bonne et due forme vient tout juste d’être mené à bien par la Direction générale de la vérification et de l’évaluation d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada, et le plan d’action de la direction est communiqué au comité de vérification des ministères par rapport aux recommandations du vérificateur. Des examens annuels des grands projets de modernisation des TI en cours sont prévus.
    1. OBJECTIF

    L’OPIC est à la recherche de deux ressources principales de gestion de projet ayant une expérience de la gestion de projets très complexes. Les ressources doivent posséder une vaste expérience de la mise en œuvre de solutions commerciales (COTS) spécifiques dans le cadre de l’administration fédérale. Les ressources principales de gestion de projet éprouvées par l’industrie seront appelées à effectuer une évaluation éclairée des échéanciers et des budgets et à s’assurer que la portée des projets et d’initiatives est bien délimitée.

    Les ressources principales de gestion de projet doivent posséder une vaste expérience de la prestation de services à de nombreux clients éprouvant des problèmes semblables, et devront mettre à profit des méthodologies éprouvées, des compétences non techniques et des pratiques exemplaires pour gérer de façon efficace le processus de transformation des TI prévu par les projets. La réalisation de ces modifications aura une incidence sur les activités, les clients et le personnel des TI et obligera l’organisation à faire face à un changement de culture quant à la façon dont les activités quotidiennes sont gérées du point de vue de chacun des intervenants.

    Les ressources principales de gestion de projet doivent être en mesure d’identifier et de gérer les dépendances sur d’autres projets et initiatives, ainsi que sur des ressources partagées afin de s’assurer que l’organisation est en mesure de livrer sur le portefeuille de composantes du Programme.

    Les ressources principales de gestion de projet aideront les intervenants à comprendre et à accepter la transformation de l’organisation, et à y prendre part activement, et à atteindre un niveau de maturité qui permettra à l’organisation de profiter pleinement de la transformation.

    1. PORTÉE DES TRAVAUX

    4.1 Généralités

    Les deux ressources principales de gestion de projet seront responsables du processus de planification et d’harmonisation, de l’exécution et de la livraison des projets suivants :

    1. Outil d’apprentissage en ligne
    2. Renouvellement des sites web
    3. Gestion des documents et des dossiers de PI
    4. Gestion des cas et des flux de travail de la PI pour la Direction des brevets

    Pendant la durée du contrat (y compris l’année d’option), les ressources principales de gestion de projet pourront également être affectées, à la discrétion de l’OPIC, aux secteurs d’activité suivants du Programme de modernisation des TI de l’OPIC :

    1. Gestion des relations avec les clients
    2. Cas et flux de travail de PI pour les brevets
    3. Gestion des examens d’agents.
    4. L’initiative de la gestion des essais.

    DESCRIPTION GÉNÉRALE

    • Relevant du directeur du Programme de MTI or autre membre de l’équipe de gestion de la Direction des programmes le gestionnaire de projet sera responsable de l’exécution, dans le respect des délais, de la portée et du budget prévus, des livrables, incluant les livrables des étapes-bornes 1, 2 et 3 d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada pour le ou les projets ou initiatives;
    • Assurer l’harmonisation et la coordination du ou des projets ou initiatives par rapport à l’orientation générale et à la stratégie d’entreprise de la Direction générale du dirigeant principal de l’information (DPI) d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada;
    • Gérer le ou les projets ou initiatives pendant la conception, la mise en œuvre et le démarrage des activités en s’assurant que les ressources sont disponibles et que le ou les projets ou initiatives sont élaborés et entièrement opérationnels suivant les paramètres convenus en matière de délais, de coût et de rendement (étapes-bornes 4 et 5 pour les projets qui suivent le cadre de gestion de projet par étapes bornes );
    • Formuler les énoncés des problèmes; établir les procédures pour l’élaboration et la mise en œuvre des éléments importants, nouveaux ou modifiés du projet ou initiatives afin de résoudre ces problèmes; et obtenir les approbations pertinentes;
    • Définir et documenter les objectifs du projet; et déterminer les exigences budgétaires, la composition, les rôles et responsabilités, et le mandat de l’équipe chargée du projet ou initiative;
    • Rendre compte des progrès du projet ou initiative de façon continue et aux moments prévus du cycle de vie, à l’aide d’information factuelle tirée du calendrier et du plan détaillé;
    • Rencontrer les intervenants et les autres ressources de projet; et énoncer les problèmes sous une forme qui permet de les résoudre;
    • Établir des plans, des graphiques, des tableaux et des diagrammes permettant d’analyser ou d’illustrer les problèmes; et travailler avec une variété d’outils de gestion de projet. La ressource de gestion de projet devrait être en mesure d’utiliser des outils d’établissement de calendrier afin de faciliter l’intégration de l’information bimensuelle dans une perspective élargie du Programme.

    4.2 Tâches

    Conformément au cadre de gestion de projet par étape-borne (Stage-Gate) d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada, les ressources principales de gestion de projet sont responsables et doivent rendre compte de la production des livrables pour chacune des étapes‑bornes.

    Les ressources principales de gestion de projet pourraient être chargées des tâches suivantes :

    Étape 1 – Idéation

    • Créer une proposition d’affaires
    • Élaborer une structure de répartition des travaux (SRT) préliminaire
    • Établir un calendrier de projet préliminaire
    • Établir l’ordre de grandeur approximatif (OGA), la répartition des coûts et le calcul du rendement des investissements
    • Créer un site de collaboration pour le projet
    • Présider un groupe de travail sur le projet, composé de représentants de tous les secteurs d’activité
    • Établir des rapports d’étape et faire le point sur le projet devant les comités internes de gouvernance

    Étape 2 – Mise au point du concept

    • Élaborer une analyse de rentabilisation
    • Établir une charte de projet
    • Surveiller l’élaboration des exigences opérationnelles de haut niveau et les approuver
    • Élaborer la structure de répartition des travaux (SRT)
    • Évaluer la complexité et les risques du projet (ECRP) par rapport à l’évaluation de la capacité organisationnelle de gestion de projet
    • Surveiller la création de l’évaluation préliminaire des facteurs relatifs à la vie privée (EPFVP)
    • Surveiller la création de l’énoncé de sensibilité (ES)
    • Élaborer la présentation au Conseil du Trésor visant l’approbation préliminaire de projet (APP) et en assurer le suivi pendant le processus d’approbation

    Étape 3 – Planification du projet

    • Élaborer un plan de gestion de projet (PGP)
    • Surveiller l’élaboration des exigences opérationnelles détaillées et les approuver
    • Surveiller l’élaboration des exigences fonctionnelles détaillées et les approuver
    • Surveiller la création de l’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP)
    • Surveiller la création de l’évaluation de la menace et des risques (EMR)
    • Évaluer la complexité et les risques du projet (ECRP)
    • Établir la liste de vérification sur la gestion de l’information (GI)
    • Élaborer la présentation au Conseil du Trésor visant l’approbation définitive de projet (ADP) et en assurer le suivi pendant le processus d’approbation

    Étape 4 – Exécution du projet

    • Assurer la coordination des équipes internes et externes pendant les étapes d’exécution du projet
    • Exécuter toutes les activités habituelles de surveillance du projet (gérer les risques et les problèmes; assurer la communication; établir les rapports d’étape; tenir le ou les calendriers de projet et la SRT, conformément aux normes de l’OPIC; gérer les calendriers de travail; surveiller le rendement du projet par rapport aux bases de référence; surveiller les dépenses)
    • Élaborer un plan de transition
    • Participer à l’élaboration des plans d’essai de l’AQ
    • Demander des changements au projet

    Étape 5 – Clôture du projet

    • Établir le rapport de clôture du projet et le rapport sur les leçons apprises
    • Établir le rapport sur la réalisation des résultats

    Initiatives non-gouvernées par le cadre de gestion de projet par étape-borne

    • Créer une proposition d’affaires
    • Élaborer un plan de gestion de projet (PGP)
    • Élaborer la structure de répartition des travaux (SRT)
    • Identifier tours les dépendances sur autres initiatives, activités, et projets.
    • Établir un calendrier de projet.
    • Évaluer la complexité et les risques du projet (ECRP)
    • Présider un groupe de travail, composé de représentants de tous les secteurs d’activité
    • Établir des rapports d’étape et faire le point sur le projet ou l’initiative devant les comités internes de gouvernance
    • Assurer la coordination des équipes internes et externes pendant les étapes d’exécution du projet
    • Exécuter toutes les activités habituelles de surveillance du projet (gérer les risques et les problèmes; assurer la communication; établir les rapports d’étape; tenir le ou les calendriers et la SRT, conformément aux normes de l’OPIC; gérer les calendriers de travail; surveiller le rendement du projet ou initiative par rapport aux bases de référence; surveiller les dépenses)
    •  

    4.3 Livrables

    Étape 1 – Idéation

    • Proposition d’affaires : doit être approuvée par le promoteur de projet[1] et le gestionnaire de programme dans le système de gestion du portefeuille ministériel de projets (GPMP). Elle doit être présentée au Comité de la GI-TI et au Comité directeur des programmes, et être approuvée par ceux-ci;
    • Structure de répartition des travaux (SRT) préliminaire en MS Visio : doit être approuvée par le gestionnaire de programme;
    • Calendrier de projet préliminaire en MS Project : doit être approuvé par le gestionnaire de programme;
    • Ordre de grandeur approximatif (OGA), répartition des coûts et calcul du rendement des investissements, établis à l’aide des tableurs MS Excel : doivent être approuvés par le gestionnaire de programme et le promoteur de projet;
    • Créer un site de collaboration pour le projet (p. ex., wiki, Confluence);
    • Présider les réunions bimensuelles du groupe de travail sur le projet, composé de représentants de tous les secteurs d’activité;
    • Établir des rapports d’étape et faire le point sur le projet devant les comités internes de gouvernance.

    Étape 2 – Mise au point du concept

    • Analyse de rentabilisation : doit être approuvée par le promoteur de projet et le gestionnaire de programme. Elle doit être présentée au Comité de la GI-TI et au Comité directeur des programmes, et être approuvée par ceux-ci;
    • Charte du projet en MS Word : doit être approuvée par le gestionnaire de programme et le promoteur de projet;
    • Conseils et commentaires concernant les exigences opérationnelles de haut niveau approuvées par le promoteur de projet;
    • Structure de répartition des travaux (SRT) en MS Visio : doit être approuvée par le gestionnaire de programme;
    • Évaluation de la complexité et des risques du projet (ECRP) par rapport à l’évaluation de la capacité organisationnelle de gestion de projet;
    • Conseils et commentaires concernant l’évaluation préliminaire des facteurs relatifs à la vie privée (EPFVP);
    • Conseils et commentaires concernant l’énoncé de sensibilité (ES);
    • Examen de l’évaluation préliminaire de la complexité et des risques du projet (ECRP) par rapport à l’évaluation de la capacité organisationnelle de gestion de projet;
    • Élaborer la présentation au Conseil du Trésor d’après la cote ECRP préliminaire, et en assurer le suivi pendant le processus d’approbation, afin que le projet soit géré d’une manière qui est conforme au niveau évalué de complexité et de risque. À cette fin, il faut notamment démontrer que la fonction de gestion du projet s’appuie sur des équipes de projet bien informées, intégrées et multidisciplinaires ainsi que sur des systèmes et processus efficaces de gestion de projet.

    Étape 3 – Planification du projet

    • Plan de gestion du projet (PGP) : doit être approuvé par le promoteur de projet et le gestionnaire de programme. Le PGP doit être présenté au Comité directeur des programmes, au Comité de la GI-TI et au Comité de surveillance des investissements (CSI), et être approuvé par ceux-ci;
    • Conseils et commentaires concernant les exigences organisationnelles détaillées;
    • Conseils et commentaires concernant les exigences fonctionnelles détaillées;
    • Conseils et commentaires concernant l’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP);
    • Conseils et commentaires concernant l’évaluation des menaces et des risques (EMR) et l’énoncé de sensibilité (ES);
    • Établir la liste de vérification sur la gestion de l’information (GI);
    • Évaluation de la complexité et des risques du projet (ECRP) : doit être approuvée par le gestionnaire de programme;
    • Examen de l’évaluation de la complexité et des risques du projet (ECRP);
    • Élaborer la présentation au Conseil du Trésor d’après la cote ECRP, et en assurer le suivi pendant le processus d’approbation, afin de déterminer les méthodes de gestion et les mesures de contrôle nécessaires pour atteindre les résultats visés par le projet et limiter les risques auxquels sont exposés les intervenants et les contribuables.

    Étape 4 – Exécution du projet

    • Conseils et commentaires concernant le plan de transition, avec l’aide des gestionnaires des changements des secteurs d’activité. Le plan de transition doit être approuvé par le promoteur de projet et le gestionnaire de programme. Il doit également être présenté au Comité directeur des programmes, au Comité de la GI-TI et au Comité de surveillance des investissements (CSI), et être approuvé par ceux-ci;
    • Rapports continus sur la gestion des risques et des problèmes;
    • Communications constantes;
    • Rapports d’étape continus et exacts;
    • Mises à jour constantes du ou des calendriers de projet et de la SRT, conformément aux normes de l’OPIC;
    • Gestion continue des calendriers de travail;
    • Surveillance continue du rendement du projet par rapport aux bases de référence;
    • Surveillance continue des dépenses du projet;
    • Participation à l’élaboration des plans d’essai de l’AQ;
    • Recommander/surveiller les changements nécessaires au projet, lesquels doivent être approuvés par le gestionnaire de programme et le promoteur de projet.

    Étape 5 – Lancement du projet

    • Préparer et rédiger le rapport de clôture du projet et le rapport sur les leçons apprises. Ces rapports doivent être approuvés par le promoteur de projet et le gestionnaire de programme. Ils doivent également être présentés au Comité directeur des programmes, au Comité de la GI-TI et au Comité de surveillance des investissements (CSI), et être approuvé par ceux-ci;
    • Préparer et rédiger le rapport sur la réalisation des résultats.

    Initiatives non-gouvernées par le cadre de gestion de projet par étape-borne

    • Proposition d’affaires : doit être approuvée par la gestion de la Direction des Programmes ou autres parties tel qu’identifiées;
    • Structure de répartition des travaux (SRT) en MS Visio : doit être approuvée par la gestion de la Direction des Programmes ou autres parties tel qu’identifiées;
    • Identification et gestion des projets et initiatives connexes et des dépendances;
    • Calendrier de projet préliminaire en MS Project : doit être approuvée la gestion de la Direction des Programmes ou autres parties tel qu’identifiées;
    • Présider les réunions bimensuelles du groupe de travail, composé de représentants de tous les secteurs d’activité;
    • Établir des rapports d’étape et faire le point sur le projet ou l’initiative devant les comités internes de gouvernance.
    • Plan de gestion du projet (PGP) : doit être approuvée la gestion de la Direction des Programmes ou autres parties tel qu’identifiées;
    • Conseils aux projets ou initiatives connexes ou dépendantes;
    • Rapports continus sur la gestion des risques et des problèmes;
    • Communications constantes;
    • Rapports d’étape continus et exacts;
    • Mises à jour constantes du ou des calendriers et de la SRT, conformément aux normes de l’OPIC;
    • Gestion continue des calendriers de travail;
    • Surveillance continue du rendement du projet par rapport aux bases de référence;
    • Contribuer aux plans d’essais pour les projets ou initiatives de l’OPIC;
    •  
    •  

    Tous les livrables doivent être produits en anglais.

    4.4 Contraintes

    L’entrepreneur doit respecter les politiques et les normes du gouvernement en matière de sécurité, de sensibilité, de protection de l’environnement et de conservation de l’information.

    Plusieurs initiatives pangouvernementales peuvent avoir une incidence sur les programmes et le portefeuille de projets ainsi que sur les initiatives d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.

    REMARQUE : La progression d’une étape-borne à l’autre est assujettie au processus d’approbation interne de l’OPIC et d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada, ainsi qu’aux initiatives générales du gouvernement du Canada. Les projets peuvent être arrêtés, redéfinis ou annulés à toute étape. Le cas échéant, la ressource de gestion de projet pourra, à la discrétion de l’OPIC, être réaffectée de façon temporaire ou permanente à un autre ou à d’autres projets. Par ailleurs, si un ou des projets ne parvenaient pas aux dernières étapes, le contrat pourrait être réduit dans sa portée ou terminé de manière précoce.

    4.5 Soutien aux clients

    Les outils suivants seront fournis au consultant :

    • un poste de travail;
    • un ordinateur (pas un portable);
    • des logiciels (MS Office, Visio, MS Project, système de rapport du temps);
    • un compte de courriel.

    REMARQUE : Aucun téléphone (filaire ou cellulaire) ne sera fourni.

    4.6 Langues officielles

    Les communications orales et écrites dans le cadre des réunions, des courriels et au téléphone se feront en français et en anglais. Tous les livrables doivent être produits en anglais.

    1. LIEU DE TRAVAIL

    Le consultant réalisera l’essentiel de son travail dans les locaux de l’OPIC, situés au 50, rue Victoria, à Gatineau (Québec), pendant les heures normales de bureau. On attend de la ressource de gestion de projet qu’elle soit sur place et disponible pour les membres du personnel de l’OPIC durant les heures obligatoires (de 8 h à 16 h).

    Tout travail à l’extérieur des bureaux de l’OPIC doit être autorisé au préalable par écrit. Si le travail à l’extérieur est autorisé, aucune information protégée ou classifiée ne peut sortir des locaux de l’OPIC.

    À l’occasion, le consultant pourrait devoir assister à des réunions à l’administration centrale d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada, située au 235, rue Queen, à Ottawa (Ontario).

    1. DÉPLACEMENTS

    Il n’y a aucune exigence de se déplacer à l’extérieur de la région de la capitale nationale (RCN). Ni les frais de déplacement, ni le temps de déplacement à l’intérieur de la RCN ne seront remboursés.

    • Les soumissionnaires doivent présenter une soumission pour toutes les catégories de ressources.
    • [MDAI7] Le travail n’est présentement pas effectué par une ressource sous contrat
    •  

    Exigences relatives à la sécurité :LVERS des SP centralisés #4 s’applique[MDAI9]

    Niveau minimum d'attestation de sécurité requis pour l'entreprise :

    Niveau minimum d'attestation de sécurité requis pour la ou les ressources : Secrète

    Autorité contractante :

    Nom : Stephanie Cleroux

    Numéro de téléphone : 613-998-4287

    Courriel : Stephanie.cleroux2@canada.ca

    Demandes de renseignements :

    Les demandes de renseignements concernant le besoin de cette DP doivent être transmises à l’autorité contractante identifiée ci-dessus. L’autorité contractante enverra les documents de la DP directement par courriel aux détenteurs d’AMA qualifiés invités à soumissionner le besoin. LES SOUMISSIONNAIRES SONT PRIÉS DE NOTER QUE LA DISTRIBUTION DES DOCUMENTS DE L’INVITATION À SOUMISSIONNER NE RELÈVE PAS DU SITE ACHATSETVENTES.GC.CA. L’État se réserve le droit de négocier avec tout fournisseur dans le cadre de tout marché. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles.

    REMARQUE : La méthode d’approvisionnement des services professionnels en informatique centrés sur les tâches (SPICT) est mise à jour trois (3) fois par année. Si vous désirez savoir comment vous pouvez devenir un « titulaire d’AMA qualifié », veuillez communiquer avec RCNMDAINCRIMOS@tpsgc.gc.ca

    Pour faciliter le processus, Industrie Canada a choisi de joindre un exemplaire de la DP au présent APM de manière à permettre aux fournisseurs qui n’ont pas été officiellement invités à soumissionner de présenter une soumission s’ils le souhaitent. Seuls les fournisseurs figurant à l’Annexe A du présent avis peuvent présenter une soumission. (fournisseurs énumérés à l'annexe A de cet avis devrait par les présentes se considèrent eux-mêmes invités à soumissionner (il n'y a aucune obligation pour les fournisseurs énumérés à l'annexe A de faire la demande à être ajouté à la liste de soumissionnaires invités).

    Remarque : Les questions et réponses découlant de cette DDP seront affichées sur le SEAOG à mesure qu’elles seront préparées. Aucune liste de questions et réponses ne sera envoyée directement par courriel aux fournisseurs. Cette liste ne sera pas mise à jour si des soumissionnaires supplémentaires demandent des copies de la demande de soumissions.

    ANNEXE A

    LISTE DES FOURNISSEURS

    Seuls les titulaires d’un AMA énumérés plus bas ont le droit de présenter une soumission en réponse à la DDP no IC183214.

    Les 290 fournisseurs suivants sont admissibles puisqu’ils étaient indiqués comme présélectionnés selon la recherche faite le 06 septembre 2017 en fonction des critères de recherche suivants :

    Services Professionnels : Arrangement en matière d’approvisionnement SPICT

    Niveau de sécurité des fournisseurs : Secrète

    Protection des documents :

    Région/région métropolitaine : RCN

    Fourchette de prix prévue : Au-dessus de l’ALÉNA 2 million $.

    Liste des fournisseurs :

    01 Millennium Consulting Inc.

    1019837 Ontario Inc.

    1092009 Ontario Inc.

    1728193 Ontario Inc

    2707209 Canada Inc. o/a Kleins Consulting

    2iSolutions Inc.

    2Keys Corporation

    4165047 Canada Inc.

    4165047 CANADA INC., INNOVISION CONSULTING INC., IN JOINT VENTURE

    4Plan Consulting Corp.

    529040 ONTARIO INC and 880382 ONTARIO INC

    7792395 Canada Inc.

    8si Inc.

    A Hundred Answers Inc.

    A. Net Solutions Inc.

    A.S.G. Inc.

    Accenture Inc.

    Access Corporate Technologies Inc.

    Action Personnel of Ottawa-Hull Ltd

    Adecco Employment Services Limited/Services de placement Adecco Limited

    ADGA Group Consultants Inc.

    Adhartas Consulting Inc.

    Adirondack Information Management Inc., Amita Corporation, Artemp Personnel Services Inc., The AIM Group Inc.,in JOINT VENTURE

    ADIRONDACK INFORMATION MANAGEMENT INC., Valcom Consulting Group Inc., FlexEDGE Consulting Inc., IN JOINT VENTURE

    Adobe Systems Canada Inc.

    ADRM Technology Consulting Group Corp.

    ADRM Technology Consulting Group Corp. and Randstad Interim Inc

    Akendi Inc.

    Alcea Technologies Inc.

    Alika Internet Technologies Inc.

    Altis Human Resources (Ottawa) Inc., and Excel Human Resources Inc., in Joint Venture

    ALTRUISTIC INFORMATICS CONSULTING INC.

    AMITA Corporation

    Andrew Mazeikis, Andrew Lee

    Apption Corporation

    ARTEMP PERSONNEL SERVICES INC

    Avenai Inc.

    Axio Solutions Inc.

    AZUR HUMAN RESOURCES LIMITED

    BBG Management Corporation

    BDO Canada LLP

    Belham PDS Inc.

    Bevertec CST Inc.

    Beyond Technologies Consulting Inc.

    BiR Consulting Inc.

    BMB Data Consulting Services Inc.

    BMT Fleet Technology Limited

    BP & M Government IM & IT Consulting Inc.

    Breckenhill Inc.

    Bridgetown Consulting Inc.

    Buchanan Technologies Ltd

    BurntEdge Incorporated

    Cache Computer Consulting Corp.

    CAE Inc.

    Calian Ltd.

    CALIAN LTD., DWP SOLUTIONS INC., IN JOINT VENTURE

    Canadian Development Consultants International Inc.

    CGI Information Systems and Management Consultants Inc.

    Cisco Systems Canada Co.

    CISTEL TECHNOLOGY INC, TECSIS CORPORATION IN JOINT VENTURE

    Cistel Technology Inc.

    CloseReach Ltd.

    CloseReach, FoxRed Consulting Inc., Bell, Browne, Molnar & Delicate Consulting Inc., IN JOINT VENTURE

    CM Inc.

    Cofomo Inc.

    Collective Minds Consulting Inc.

    Compusult Limited

    Computer Sciences Canada Inc. /Les sciences de l'informatique Canada Inc.

    Confluence Consulting Inc.

    Confluence Consulting Inc. in Joint Venture with the Corporate Renaissance Group

    Conoscenti Technologies Inc.

    Contract Community Inc.

    Coradix technology Consulting Ltd.

    CoreTracks Inc.

    CSI Consulting Inc.

    CSI Consulting Inc., FoxWise Technologies Inc., DWP Solutions Inc., Innovision Consulting Inc., IN JOINT VENTURE

    CVL INFORMATION SOLUTIONS INC.

    Cygnos Corp.

    Dalian Enterprises and Coradix Technology Consulting, in Joint Venture

    Dare Human Resources Corporation

    Deloitte Inc.

    DLS Technology Corporation

    Dolomite Networks Corporation

    Donna Cona Inc.

    DONNA CONNA INC., IBM CANADA LIMITED IN JOINT VENTURE

    DWP Solutions Inc.

    Eagle Professional Resources Inc.

    Eclipsys Solutions Inc

    Emerion

    Emtec Infrastructure Services Canada Corporation

    ENET4S SOFTWARE SOLUTIONS LTD

    Eperformance Inc.

    Equasion Business Technologies Consulting Inc

    Equasion Business Technologies Consulting Inc and Watershed Information Technology Inc in CJV

    Ernst & Young LLP

    ESIT Canada Enterprise Services Co. ESIT Canada Services AuxEntreprises Cie.

    Etico, Inc.

    eVision Inc., SoftSim Technologies Inc. in Joint Venture

    Evolving Web Inc.

    Excel Human Resources Inc.

    Facilité Informatique Canada Inc.

    Fifalde Consulting Inc.

    Flex Tech Services Inc.

    Four Point Solutions Ltd.

    Foursight Consulting Group Inc.

    FoxRed Consulting Inc.

    FoxWise Technologies and OnX Enterprise Solutions in Joint Venture

    FreeBalance Inc.

    Fujitsu Consulting (CANADA) Inc./Fujitsu Conseil (Canada) Inc.

    GCSTRATEGIES INCORPORATED

    Gelder, Gingras & Associates Inc.

    General Dynamics Information Technology Canada Ltd.

    General Dynamics Land Systems – Canada Corporation

    Gevity Consulting Inc. / Gevity Conseil Inc.

    Groupe Alithya Inc / Alithya Group Inc

    Groupe In-RGY Consultation inc. / Group In-RGY Consulting inc.

    Groupe Intersol Group Ltee.

    Halo Management Consulting Inc.

    Halo Management Consulting Inc., Quallium Corporation in Joint Venture

    Harrington Marketing Limited

    Hays Specialist Recruitment (Canada) Inc.

    HCM WORKS INC./HCM TRAVAIL INC.

    Helix Management Consulting Services Inc.

    Hitachi Data Systems Inc.

    Holonics Inc.

    HubSpoke Inc.

    I.M.P. Group Limited

    I4C INFORMATION TECHNOLOGY CONSULTING INC

    IAN MARTIN LIMITED

    IBISKA Telecom Inc.

    Ibiska Telecom Inc. and CM Inc., as a contratual Joint Venture

    IBM Canada Ltd.

    IDS Systems Consultants Inc.

    iFathom Corp, Simfront Simulation System Corporation, ING Engineering Inc., in JV

    iFathom Corporation

    Info-Electronics H.P. Systems Inc.

    InfoMagnetics Technologies Corporation (IMT)

    Information Management and Technology Consultants Inc.

    Infosys Public Services Inc

    Inround Innovations Incorporated, 3056058 Canada Inc., IN JOINT VENTURE

    Integra Networks Corporation

    Interis Consulting Inc.

    International Safety Research Inc.

    IT/Net - Ottawa Inc.

    IT/NET OTTAWA INC, KPMG LLP, in joint venture

    iVedha Inc.

    Jumping Elephants Incorporated

    Juno Risk Solutions Incorporated

    Koroc Consulting Inc., Isheva Inc. in JOINT VENTURE

    KPMG LLP

    Lannick Contract Solutions Inc.

    Lansdowne Technologies Inc.

    Le Groupe Conseil Bronson Consulting Group

    Leidos Canada Inc.

    Leo-Pisces Services Group Inc.

    Leverage Technology Resources Inc.

    Leverage Technology Resources Inc., Farlane Systems Inc., IN JOINT VENTURE

    Lightning Tree Consulting, Burbek, and P.G. Rodier Consulting in Joint Venture

    LIKE 10 INC.

    LIKE 10 INC., SoftMosis Inc. IN JOINT VENTURE

    Lintex Computer Group Inc.

    LNW Consulting Inc

    Logica Consulting Inc

    Lumina IT inc.

    MAKWA Resourcing Inc.

    Makwa Resourcing Inc., TPG Technology Consulting Ltd. in JOINT VENTURE

    Maplesoft Consulting Inc.

    MAXIMUS Canada Services, Inc.

    MaxSys Staffing & Consulting Inc.

    MDA Systems Ltd.

    MDOS CONSULTING INC.

    MDOS Consulting Inc., INVA Corporation, KOZA Technology Consulting Inc., in Joint Venture

    MERAK Systems Corporation

    Messa Computing Inc.

    Metaflow Inc.

    MGIS Inc.

    MGIS Inc., B D M K Consultants Inc IN JOINT VENTURE

    Michael Wager Consulting Inc.

    Microsoft Canada Inc.

    Miipe Inc.

    Mindstream Training Center and Professional Services Bureau, Inc

    Mindwire Systems Ltd.

    Mishkumi Technologies Inc.

    MNP LLP

    Modis Canada Inc

    Myticas Consulting Inc.

    N12 Consulting Corporation

    NATTIQ INC.

    NATTIQ INC., ADGA GROUP CONSULTANTS INC., IN JOINT VENTURE

    NavPoint Consulting Group Inc.

    Neosoft Technologies Inc.

    New Technologies Inc.

    Newfound Recruiting Corporation

    Nisha Technologies Inc.

    Nisha Technologies Inc., Contract Community Inc., IN JOINT VENTURE

    Nortak Software Ltd.

    Northern Micro Inc.

    NRNS Incorporated

    Olav Consulting Corp

    ONIX Networking Canada Inc.

    OnX Enterprise Solutions Ltd.

    OpenFrame Technologies and Mindstream TC & PSB in Joint Venture

    OpenFrame Technologies, Inc.

    Orangutech Inc.

    Paralucent Inc

    Phirelight Security Solutions Inc.

    PlanIT Search

    Pleiad Canada Inc.

    PMC PROJECT MANAGEMENT CENTRE INC

    Portage Personnel Inc.

    PRECISIONERP INCORPORATED

    PrecisionIT Inc,IDS Systems Consultants Inc., PrecisionERP Incorporated, in JOINT VENTURE

    Pricewaterhouse Coopers LLP

    Primex Project Management Limited

    Procom Consultants Group Ltd.

    Procom Consultants Group Ltd., Emerion , IN JOINT VENTURE

    Proex Inc.

    Prolity Corporation

    Prologic Systems Ltd.

    Promaxis Systems Inc

    Promaxis Systems Inc. and Holonics Inc. IN JOINT VENTURE

    Promitus Solutions Ltd., in Joint Venture with Icorp.ca Inc., Fineworks, Hamilton, Thomas & Associates Ltd., Elemental Strategies Inc.

    Protak Consulting Group Inc.

    QMR Staffing Solutions Incorporated

    Quallium Corporation

    RainMakers Consulting Services Inc

    Randstad Interim Incorporated

    Real Decoy Inc.

    Robertson & Company Ltd.

    Rockwell Collins Canada Inc.

    RS Tec Systems Inc

    S.i. Systems Ltd.

    SAS Institute (Canada) Inc.

    Scalar Decisions Inc

    SERTI Placement TI inc.

    Shore Consulting Group Inc.

    Sierra Systems Group Inc.

    SoftSim Technologies Inc.

    Solana Networks INC.

    Solutions Moerae Inc

    Somos Consulting Group Ltd.

    Spaghetti Logic Inc.

    Spearhead Management Canada Ltd.

    Spectra FX Inc.

    Sphyrna Security Incorporated

    SRA Staffing Solutions Ltd.

    Strategic Relationships Solutions Inc.

    Sundiata Warren Group Inc.

    Symbiotic Group Inc.

    Systematix IT Solutions Inc./Systematix Technologies de L'Information Inc./Les Services Conseils Systematix Inc. in Joint Venture.

    SYSTEMATIX SOLUTIONS TI INC/SYSTEMATIX IT SOLUTIONS INC

    Systemscope Inc.

    T.E.S. Contract Services INC.

    TAG HR The Associates Group Inc.

    Talentlab Inc.

    Taligent Consulting Inc.

    Teambuilder Consulting Inc.

    TECSIS Corporation

    TEKSYSTEMS CANADA INC./SOCIETY TEKSYSTEMS CANADA INC.

    TELUS Communications Inc.

    TeraMach Technologies Inc.

    Thales Canada Inc.

    The AIM Group Inc.

    The Bell Telephone Company of Canada or Bell Canada/La Compagnie de Téléphone Bell du Canada ou Bell Canada

    The Devon Group Ltd.

    The Halifax Group Inc.

    The Herjavec Group

    The KTL Group, Inc.

    The Print Operations Group Inc

    The Right Door Consulting & Solutions Incorporated

    THE SOURCE STAFFING SOLUTIONS INC.

    The VCAN Group Inc.

    Thinking Big Information Technology Inc.

    Tiree Facility Solutions Inc.

    TPG Technology Consulting Ltd.

    Transpolar Technology Corporation and The Halifax Computer Consulting Group In Joint Venture

    Trillys Systems inc.

    TRM Technologies Inc.

    TRM Technologies Inc., BP&M Government IM & IT Consulting Inc., IN JOINT VENTURE

    Tundra Technical Solutions Inc

    Turtle Island Staffing Inc.

    Turtle Technologies Inc.

    Turtle Technologies Inc. and SOMOS Consulting Group Ltd. In Joint Venture

    Unisys Canada Inc.

    Valcom Consulting group Inc.

    Veritaaq Technology House Inc.

    Watershed Information Technology Inc., ED-COM Software Inc. and IDEV Solutions Inc. as a contractual Joint Venture

    WorldReach Software Corporation

    Yoush Inc.

    Zernam Enterprise Inc

    [1] Promoteur de projet

    Le promoteur de projet agit à titre de maître d’œuvre principal du projet au Ministère. À ce titre, il examine et approuve tous les livrables du projet, fournit des directives générales sur le projet et est responsable en dernier ressort de la réussite du projet. Le promoteur de projet aide aussi à désigner le gestionnaire de projet, avec l’aide et les conseils du gestionnaire du Programme de MTI. Il assure l’acceptation et la réalisation de la valeur commerciale et il surveille l’évolution du projet. Il veille à l’obtention des ressources et des fonds engagés dans le cadre du projet, et il préside le Comité directeur de projets pour les projets qui ne nécessitent pas de présentation au Conseil du Trésor. En outre, le promoteur de projet agit à titre d’agent habilitant pour mettre en place, stabiliser et intégrer de nouvelles capacités de projet dans les activités opérationnelles, en vue d’une optimisation des avantages.

     [MDAI1]Insérer la date et heure de clôture

     [MDAI2]Insérer le niveau d’effort estimé

     [MDAI3]Insérer la période du contrat incluent les périodes optionnelles

     [MDAI4]Spécifier le nombre de contrats qui sera attribué par cette DDP

     [MDAI5]Spécifier la région ou région métropolitaine utiliser dans la recherche SSPC

     [MDAI6]Insérer la (les) catégories de SPICT spécifié dans la DDP

     [MDAI7]Supprimer la déclaration QUI NE S’APPLIQUE PAS

     [MDAI8]Supprimer la déclaration QUI NE S’APPLIQUE PAS. Si le travail est présentement effectué par un titulaire, spécifier le nom de l’entreprise et la valeur du contrat

     [MDAI9]Identifier le LVERS des SP centralisés qui a été sélectionné. Si une LVERS personnalisé est créé pour l’exigence, inclure les détails dans l’APM

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    • Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Industrie Canada
    Autorité contractante
    Cleroux, Stephanie
    Numéro de téléphone
    343-291-1358
    Adresse courriel
    stephanie.cleroux@ic.gc.ca
    Adresse
    235 Queen street
    Ottawa, ON, K1A 0H5
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Industrie Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    Anglais
    26
    Français
    1
    Anglais
    22
    002
    Anglais
    24
    Français
    0
    002
    Français
    4
    Anglais
    30
    Français
    0
    Anglais
    28
    001
    Anglais
    29
    001
    Français
    4
    Français
    0
    000
    Anglais
    86
    000
    Français
    4

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Région de l'appel d'offres
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Appel d’offres sélectif
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: