Services de rédactions de discours
Numéro de sollicitation 1000169632
Date de publication
Date et heure de clôture 2017/07/11 14:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Titre du projet : Services de rédaction de discours professionnels
Sommaire :
La Direction générale des communications du MAINC à un besoin pour les services de rédaction de discours professionnels en anglais.
La présente demande d'offres à commandes (DOC) vise à établir des offres à commandes principales et nationales (OCPN) pour la livraison du besoin décrit dans les présentes aux utilisateurs désignés, et ce, partout au Canada, y compris dans les zones visées par des ententes sur les revendications territoriales globales.
Convention de la Baie-James et du Nord québécois (CBJNQ)
Convention définitive des Inuvialuits
Entente sur la revendication territoriale globale des Gwich'in
Entente sur la revendication territoriale du Nunavut
Entente définitive des Premières nations de Champagne et de Aishihik
Entente définitive de la première nation de Little Salmon/Carmacks
Entente définitive de la première nation des Nacho Nyak Dun
Entente définitive de la première nation de Selkirk
Entente définitive du conseil des Tlingits de Teslin
Entente définitive de la Première nation des Gwitchin Vuntut
Entente définitive de la Première nation des Tr'ondëk Hwëch'in
Entente définitive du conseil des Ta'an Kwach'an
Entente définitive de la Première nation de Kluane
Entente définitive de la Première nation des Kwanlin Dun
Entente définitive de la Première nation de Carcross/Tagish
Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu
Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Labrador
Accord sur les revendications territoriales du peuple Tlicho
Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Nunavik
Le MAINC prévoit attribuer des conventions d’offre à commandes comme suit :
VOLET 1: Un (1) Offre à commandes à un cabinet de rédaction de discours et
VOLET 2: Trois (3) Offres à commandes à des rédacteurs de discours individuel
VOLET 1 – CABINETS DE RÉDACTION DE DISCOURS - Obligatoires
O1 Expérience professionnelle
Le soumissionnaire DOIT fournir des preuves documentaires attestant qu’il possède dix (10) années d’expérience en rédaction de discours en anglais et deux (2) années d’expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années à fournir des services de rédaction de discours à un ministre fédéral et à un député fédéral. Les années d’expérience sont calculées en fonction de la date de clôture de la présente DOC. L’expérience doit être fournie sous la forme d’un (1) curriculum vitae d’entreprise. En outre, le soumissionnaire doit disposer d’une équipe d’au moins trois (3) rédacteurs dont au moins une (1) ressource est un rédacteur principale de discours et fournir un (1) curriculum vitae dans le curriculum vitae de l’entreprise pour chaque rédacteur de discours proposé, démontrant ce qui suit :
- Antécédents professionnels et académiques chronologiques, y compris l’expérience à titre de rédacteur principal ou subalterne de discours (identifier « principal » ou « subalterne » selon les exigences minimales ci‑dessous)
- Domaines d’expertise pertinents
- Liste des discours rédigés pour des clients du gouvernement fédéral et du Parlement
- Titres professionnels ou associations professionnelles
Exigences pour le rédacteur principal de discours
10 années d’expérience
*Diplôme universitaire, collégial ou de CEGEP
Exigences pour le rédacteur subalterne de discours
4 années d’expérience
* Diplôme universitaire, collégial ou de CEGEP
*Une preuve d’études comme une photocopie du diplôme universitaire, collégial ou du cégep doit être fournie avec l’offre.
O2 Échantillons démontrant l’expérience en rédaction de discours en anglais
Le soumissionnaire DOIT fournir trois (3) échantillons de discours de langue anglaise qui ont été livrés au cours des deux (2) dernières années à partir de la date de clôture de la présente DOC, et qui ont été achevés dans un délai serré (livré dans les 24 heures suivant la demande).
Ces mêmes échantillons seront évalués selon le critère C2 Échantillons démontrant l’expérience de services de rédaction de discours.
Les échantillons doivent démontrer ce qui suit :
Échantillon un : Un discours-programme (événement) rédigé pour un ministre fédéral (durée d’environ 15 minutes)
Échantillon deux : Un discours rédigé pour un ministre fédéral à l’occasion d’un événement général (durée d’environ 5 minutes)
Échantillon trois : Un discours parlementaire rédigé pour un député fédéral (durée d’environ 10 minutes)
Pour connaître les définitions du MAINC concernant les discours Parlementaire et Événement, consultez la portée des travaux figurant dans l’énoncé des travaux.
O3 Le soumissionnaire doit inclure avec sa soumission l’annexe E, Attestation d’absence de collusion dans l’établissement dûment rempli et signer.
VOLET 2 – RÉDACTEURS DE DISCOURS INDIVIDUELS - Obligatoires
O1 Expérience professionnelle
Le soumissionnaire DOIT fournir des preuves documentaires attestant qu’il possède dix (10) années d’expérience en rédaction de discours en anglais et deux (2) années d’expérience acquise au cours des cinq (5) dernières années à fournir des services de rédaction de discours à un ministre fédéral et à un député fédéral. Les années d’expérience sont calculées en fonction de la date de clôture de la présente DOC. L’expérience doit être fournie sous la forme d’un (1) curriculum vitae d’entreprise. L’expérience doit être présentée sous la forme d’un (1) curriculum vitae démontrant ce qui suit :
- Antécédents professionnels et académiques chronologiques à titre de rédacteur principal de discours, conformément aux exigences ci-dessous
- Domaines d’expertise pertinents
- Liste des discours rédigés pour des clients du gouvernement fédéral et du Parlement.
- Titres professionnels ou associations professionnelles.
Exigences pour le rédacteur principal de discours
10 années d’expérience
*Diplôme universitaire, collégial ou de CEGEP
*Une preuve d’études comme une photocopie du diplôme universitaire, du collège ou du cégep doit être fournie avec l’offre.
O 2 Échantillons démontrant l’expérience en rédaction de discours en anglais
Le soumissionnaire DOIT fournir trois (3) échantillons de discours de langue anglaise qui ont été livrés au cours des deux (2) dernières années à partir de la date de clôture de la présente DOC, et qui ont été achevés dans un délai serré (livré dans les 24 heures suivant la demande). Ces mêmes échantillons seront évalués selon le critère C2 Échantillons démontrant l’expérience de services de rédaction de discours. Les échantillons doivent démontrer ce qui suit :
Échantillon un : Un discours-programme (événement) rédigé pour un ministre fédéral (durée d’environ 15 minutes)
Échantillon deux : Un discours rédigé pour un ministre fédéral à l’occasion d’un événement général (durée d’environ 5 minutes)
Échantillon trois : Un discours parlementaire rédigé pour un député fédéral (durée d’environ 10 minutes)
Pour connaître les définitions du MAINC concernant les discours Parlementaire et Événement, consultez la portée des travaux figurant dans l’énoncé des travaux.
O3 Le soumissionnaire doit inclure avec sa soumission l’annexe E, Attestation d’absence de collusion dans l’établissement dûment rempli et signer.
Sécurité
En vertu de la politique sur la sécurité du gouvernement du Canada, la nature des services fournis dans le cadre du présent marché requiert une cote de sécurité.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
- Autorité contractante
- Viner, Celine
- Adresse courriel
- celine.viner@aandc-aadnc.gc.ca
- Adresse
-
10 Wellington StreetGatineau, QC, K1A 0H4CA
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
1000169632_qa12.pdf |
Français
|
1 | ||
1000169632_qa12.pdf |
Anglais
|
1 | ||
1000169632_qa_9-11.pdf |
Français
|
3 | ||
1000169632_mod_4.pdf | 004 |
Français
|
1 | |
1000169632_amend_4.pdf | 004 |
Anglais
|
7 | |
1000169632_qa_9-11.pdf |
Anglais
|
3 | ||
ncr-9853213-v1-1000169632_mod_3.pdf | 003 |
Français
|
1 | |
ncr-9853254-v1-1000169632_amend_3_.pdf | 003 |
Anglais
|
4 | |
1000169632_qa_7-8.pdf |
Français
|
2 | ||
1000169632_qa_7-8.pdf |
Anglais
|
2 | ||
1000169632_qa_5-6.pdf |
Français
|
3 | ||
1000169632_qa_5-6.pdf |
Anglais
|
3 | ||
1000169632_qa_4.pdf |
Français
|
5 | ||
1000169632_qa_4.pdf |
Anglais
|
5 | ||
1000169632_qa_2-3.pdf |
Français
|
3 | ||
1000169632_qa_2-3.pdf |
Anglais
|
3 | ||
1000169632_mod_2.pdf | 002 |
Français
|
0 | |
qa_1.pdf |
Français
|
6 | ||
1000169632_amend_2.pdf | 002 |
Anglais
|
7 | |
qa_1.pdf |
Anglais
|
6 | ||
1000169632_mod_1.pdf | 001 |
Français
|
0 | |
1000169632_amend_1_.pdf | 001 |
Anglais
|
11 | |
1000169632.eng_.pdf | 000 |
Français
|
38 | |
1000169632-fr.pdf | 000 |
Anglais
|
24 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.