SPICT - A.1 Architecte d'applications et de logiciel de niveau 3 - APM

Numéro de sollicitation 87055-16-0298

Date de publication

Date et heure de clôture 2017/01/19 14:00 HNE


    Description

    AVIS DE PROJET DE MARCHÉ (APM)

    Pour les

    SERVICES PROFESSIONNELS EN INFORMATIQUE CENTRÉS SUR LES TÂCHES (SPICT)

    NIBS: D302A SERVICES DE MISE AU POINT DE SYSTÈMES INFORMATIQUES

    Numéro de reference :

    87055-16-0298

    Numéro de la demande de soumissions :

    87055-16-0298

    Nom de l‘organisation :

    Commission nucléaire de sûreté nucléaire

    Date de la demande de soumissions :

    2016-12-21

    Date de cloture :

    2017-01-19 14:00 HNE

    Date de commencement prévu:

    1 à 2 mois après date de clôture

    Date de livraison estimative :

    Niveau d'effort estimative : 

    120 jours (incluant les périodes d’option)

    Durée du contrat :

    Le contrat sera au besoin. Un Architecte d'applications et de logiciel pour 90 jours (sur une période de 10 mois), et 30 jours additionnelles en option (sur une période de 6 mois) 

    Méthode de solicitation :

    Concurrentielle

    Accords commerciaux:

    AMP-OMC, ALENA, ACI

    Ententes sur les revendications territoriales globales s’applique:

    Non

    Nombre de contrats prévus :

    1

    Détails du besoin

    Procédure d'appel d'offres : Appel d'offres sélectif

    Ce besoin est ouvert uniquement aux détenteurs qui se sont qualifiés dans le cadre de l'AMA pour des SPICT de palier 1 dans la Région Capitale National pour la catégorie suivante:

    Un (1) A.1 Architecte d'applications et de logiciel de niveau 3

    Les fournisseurs suivant ont été invités à soumettre une proposition:

    1728193 ONTARIO INC., 6123937 CANADA INCORPORATED, IN JOINT VENTURE

    3902641 Canada Inc

    4165047 Canada Inc.

    4Plan Consulting Corp.

    6362222 CANADA INC., doing business as the Createch Group

    Attain Insight Solutions Inc.

    CISTEL TECHNOLOGY INC, TECSIS CORPORATION IN JOINT VENTURE

    ETICO SOFTWARE INC.

    Excel Human Resources Inc.

    IBISKA Telecom Inc.

    IBM Canada Ltd.

    Lightning Tree Consulting, Burbek, and P.G. Rodier Consulting in Joint Venture

    Newfound Recruiting Corporation

    Teambuilder Consulting Inc.

    WorkDynamics Technologies Inc.

    Néanmoins, les titulaires d'AMA non invités à soumissionner qui souhaitent le faire peuvent, au plus tard cinq jours avant la date de clôture publiée de cette dernière, communiquer avec l'autorité contractante et demander qu'elle leur transmette une invitation à soumissionner. En aucun cas le Canada ne reportera la date de clôture de l'invitation à soumissionner pour permettre à ces fournisseurs de soumissionner.

    Description des travaux :

    1.0 Objectif

    La Commission canadienne de sûreté nucléaire (CCSN) souhaite obtenir les services professionnels d’une ressource qui exécutera, en fonction des besoins, la mise en œuvre du logiciel Cognos TM1 Performance Management d’IBM pour les processus de planification, de prévision et de répartition des coûts afin d’appuyer plusieurs secteurs d’activité à la fois. Le principal objectif de cette initiative est de concevoir et développer, de mettre en œuvre et d’exécuter de bout en bout une solution complète qui intègre les objectifs ci-dessus à l’aide du logiciel Cognos TM1 d’IBM, et qui appuiera l’utilisation de celui-ci par la CCSN au sein d’un environnement intégré comprenant diverses technologies, notamment IBM Cognos BI, DataMart sur MS SQL Server et d’autres applications et bases de données créées par la CCSN. La solution doit satisfaire aux exigences fonctionnelles et techniques du plan de la CCSN en matière de planification d’entreprise et de gestion du rendement.

    2.0 Portée

    La CCSN cherche à mettre en place une solution de planification d’entreprise pour faciliter le processus de planification, de prévision et de répartition des coûts à l’aide du système Cognos TM1 d’IBM. L’examen du processus opérationnel et l’établissement des exigences opérationnelles de haut niveau ont été documentés à l’étape de l’analyse de rentabilisation, dans le cadre de l’élaboration de cette analyse et du processus d’approbation. La phase initiale du projet a débuté en avril 2016; le projet s’échelonnera sur 18 mois. Pour satisfaire aux besoins opérationnels du client, la portée de ce contrat comprend l’analyse, la conception et le développement, la configuration, les essais, la formation et la mise en place de la solution TM1 complète. La portée du présent contrat comprend également l’étude du modèle Cognos Enterprise Planning existant, l’intégration à Cognos BI existant et aux rapport de DataMart, la migration des données et l’effort ETL (extraire, transformer, charger), le travail de migration pour le transfert d’un environnement à l’autre ainsi que toute autre activité liée à TM1 qui n’est pas déjà mentionnée.

    L’architecture de la solution pour la CCSN comprend des services de soutien supplémentaires et des outils logiciels tiers pour assurer l’interopérabilité avec les autres systèmes de la CCSN et l’échange de données. La conception et la mise en œuvre de ces services et outils sont aussi incluses dans la portée du contrat.

    3.0 Résumé des tâches

    3.1- Un (1) A.1 Architecte d'applications et de logiciel de niveau 3 (architecte principal TM1)

    L’architecte principal TM1 assurera la conception de l’architecture du modèle et de l’application TM1 en lien avec les processus opérationnels liés à la prévision, à la planification et à la répartition des coûts de la CCSN. Il indiquera clairement la démarche adoptée pour la livraison, les risques et les résultats, les pratiques exemplaires, et il produira les documents techniques requis et assurera le transfert de connaissances au personnel de la CCSN.

    L’architecte principal dirigera le déploiement de la solution dans les environnements de développement, d’assurance de la qualité, de pré-production et de production, conseillera sur l’intégration de TM1 aux systèmes existants : Cognos BI, DataMart (création de rapports) et les autres applications et bases de données, et fournira pour cela une feuille de route.

    Il fournira des conseils, un cadre de travail et du soutien à l’équipe de projet afin d’aider les membres de cette dernière à assumer leurs responsabilités. Il aidera l’équipe de gestion de projet de la CCSN en contribuant aux calendriers du projet, aux évaluations des coûts, à l’établissement des exigences en matière de ressources et au plan de gestion du projet.

    Il évaluera les besoins de la CCSN afin de formuler des recommandations sur le plan d’améliorations et d’expansion prévues. Il élaborera la documentation technique comprenant, sans toutefois s’y limiter, les documents sur la conception du modèle et de l’application TM1 ainsi que la documentation relative aux éventuelles occasions de croissance et aux exigences techniques à l’appui du plan de croissance.

    Il guidera et supervisera le développeur TM1 pour l’aider à assumer ses responsabilités et à atteindre les résultats indiqués dans l’Énoncé des travaux. Il devra rendre des comptes à la Direction de la gestion et de la technologie de l’information (DGTI) au sujet de l’état d’avancement des travaux, de la résolution de problèmes et de l’atteinte des résultats de l’équipe de l’entrepreneur.

    4.0 Environnement technique 

    • Cognos 10.2 BI est installé sur un environnement réparti et intégré à Cognos 10.1 Enterprise Planning
    • Serveur SQL 2008/2012
    • L’entrepôt de donnée/DataMart utilisent le serveur SQL.
    • C#, VisualBasic.Net (VB.Net), ActiveServerPages.Net (ASP.net), HTML, XML, .Net Frameworks 3.5, 4.0 et 4.5, Enterprise library 4.x et 5.x, Web Client Software Factory, Entity Framework 1 et 4
    • Microsoft Dynamics CRM 2015
    • Microsoft SharePoint 2007 et 2013
    • Serveur Team Foundation 2012
    • Windows Server 2008 et 2012
    • Serveur SQL 2012
    • Windows 7 de Microsoft
    • Microsoft Office 2010

    5.0 Responsabilités et tâches

    5.1 A.1 Architecte d'applications et de logiciel de niveau 3 (architecte principal TM1)

    • Guider et superviser le développeur TM1 pour l’aider à assumer ses responsabilités et à atteindre les résultats indiqués dans l’Énoncé des travaux.
    • Vérifier la conformité de l’architecture technique de la solution TM1 par rapport à la stratégie de TI de la CCSN.
    • Mettre en place l’architecture TM1 et assurer le soutien des modèles TM1dans tous les stages du cycle de vie de ce projet.
    • Conseiller sur l’intégration de TM1 aux systèmes existants : Cognos BI, DataMart (création de rapports) et les autres applications et bases de données, et fournir pour cela une feuille de route.
    • Conseiller sur le modèle de sécurité et contribuer au modèle de gouvernance.
    • Réaliser l’évaluation de l’état d’avancement technique et de la croissance future.
    • Élaborer la feuille de route pour le développement futur.
    • Apporter une aide technique pratique et une expertise à l’équipe de la DGTI. 
    • Responsable de l’état d’avancement des travaux, des rapports d’étape, de la résolution de problèmes et de l’atteinte des résultats du fournisseur.
    • Cerner, examiner et analyser les exigences et les processus opérationnels et système.
    • Concevoir, à partir des exigences opérationnelles, d’excellentes solutions en utilisant le mieux possible la plateforme Cognos TM1 d’IBM tout en s’assurant que ces solutions puissent être adaptées en fonction de la croissance.
    • Contribuer au processus de développement du modèle et de l’application ainsi qu’au plan, au calendrier et au budget de la mise en œuvre.
    • Collaborer avec l’analyste opérationnel afin de s’assurer que les résultats sont conformes à la solution finale de Cognos TM1.
    • Diriger des ateliers de conception et des séances de travail visant à échanger sur la conception de systèmes.
    • Travailler avec les secteurs interfonctionnels pour concevoir et étayer les solutions techniques qui se conforment aux objectifs opérationnels du client.
    • Gérer la conception, la prestation de la configuration, les intégrations et les éléments de la migration des données liés à la mise en œuvre de TM1.
    • Concevoir des solutions et des interfaces utilisant les plateformes TM1 et Cognos BI.
    • Gérer les exigences techniques en appui aux attentes du client.
    • Fournir aux concepteurs une aide technique experte et concrète.
    • Apporter une aide technique pratique et une expertise aux administrateurs de base de données et aux ressources ETL. 
    • Établir et décrire les pratiques exemplaires pour la mise en œuvre et le maintien à long terme de TM1.
    • Fournir des conseils et des recommandations sur la portée du programme, la démarche de mise en œuvre, le modèle de gouvernance, l’échéancier et la structure de l’équipe.
    • Communiquer l’incidence des contraintes et des dépendances techniques de TM1 sur la portée et les exigences opérationnelles.
    • Procéder à des examens et à des exercices de validation pendant les principaux jalons du projet.
    • Aider les clients commerciaux en établissant des critères pour les essais d’acceptation et en leur donnant des explications pendant les essais d’acceptation par les utilisateurs.
    • Assurer le transfert de connaissances au personnel de la CCSN tout au long du processus.

    6.0 Résultats attendus

    6.1 A.1 Architecte d'applications et de logiciel de niveau 3 (architecte principal TM1)

    • Fournir des documents détaillés sur l’installation et la configuration du système.
    • Fournir la description détaillée sur la conception et l’architecture du modèle, de l’application et de la solution TM1.
    • Évaluer les diverses options et recommandations visant l’architecture de la solution TM1 et en dégager celles qui pourront répondre aux exigences opérationnelles de la mise en œuvre, en tenant compte des besoins touchant l’intégration et l’interopérabilité.
    • Fournir une feuille de route sur les améliorations et expansions prévues, notamment l’échelonnabilité.
    • Formuler une stratégie de migration et de mise à niveau.
    • Formuler une stratégie d’intégration à Cognos BI et aux autres applications commerciales et développées à l’interne.
    • Créer un index de tous les documents créés pour ce projet, et y inclure une description détaillée de chacun.
    • Créer le modèle de sécurité, formuler des recommandations sur ce plan, et contribuer au modèle de gouvernance ainsi que recommander des pratiques exemplaires.

    Le titulaire du poste :

    Le travail n’a pas été effectué par une ressource sous contrat dans les derniers 12 mois.

    Exigences relatives à la sécurité : LVERS des SP centralisés #6 s’applique

    Niveau minimum d'attestation de sécurité requis pour l'entreprise : Attestation de vérification d'organisation désignée (VOD)

    Niveau minimum d'attestation de sécurité requis pour la ou les ressources : Cote au niveau Fiabilité

    Autorité contractante :

    Nom : Dan Simard

    Numéro de téléphone : 613-996-6784

    Courriel : dan.simard@canada.ca

    Demandes de renseignements :

    Les demandes de renseignements concernant le besoin de cette DP doivent être transmises à l’autorité contractante identifiée ci-dessus. L’autorité contractante enverra les documents de la DP directement par courriel aux détenteurs d’AMA qualifiés invités à soumissionner le besoin. LES SOUMISSIONNAIRES SONT PRIÉS DE NOTER QUE LA DISTRIBUTION DES DOCUMENTS DE L’INVITATION À SOUMISSIONNER NE RELÈVE PAS DU SITE ACHATSETVENTES.GC.CA. L’État se réserve le droit de négocier avec tout fournisseur dans le cadre de tout marché. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles.

    REMARQUE : La méthode d’approvisionnement des services professionnels en informatique centrés sur les tâches (SPICT) est mise à jour trois (3) fois par année. Si vous désirez savoir comment vous pouvez devenir un « titulaire d’AMA qualifié », veuillez communiquer avec RCNMDAINCRIMOS@tpsgc.gc.ca

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Commission canadienne de sûreté nucléaire
    Adresse
    280, rue Slater
    Ottawa, Ontario, K1P5S9
    Canada
    Autorité contractante
    Simard, Daniel
    Numéro de téléphone
    613-996-6784
    Adresse
    280 Slater Street
    Ottawa, ON, K1P 5S9
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Commission canadienne de sûreté nucléaire
    Adresse
    280, rue Slater
    Ottawa, Ontario, K1P5S9
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    Anglais
    28
    Français
    1

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Région de l'appel d'offres
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Appel d’offres sélectif
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: