BUREAU DE LA TRADUCTION / COMITÉ CONSULTATIF DES REPRÉSENTANTS DE L’INDUSTRIE

Numéro de sollicitation BT-2014-01-Stratégies de service et partenariats

Date de publication

Date et heure de clôture 2015/04/24 17:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description
    Activité
    
    Le Bureau de la traduction entend mettre sur pied un comité consultatif de l’industrie langagière et souhaite inviter les intervenants de l’industrie langagière à en faire partie. 
    
    
    Pourquoi mettre sur pied un comité consultatif de l’industrie?
    Le Bureau de la traduction a entrepris une initiative de transformation à grande échelle dont le but est de moderniser ses processus et d’établir des bases solides pour le futur.
    
    Un des principaux volets de la transformation touche la réforme des processus d’approvisionnement des services linguistiques, dont les objectifs sont les suivants :
    
    •	Consolider et rationnaliser les services d’approvisionnement internes.
    •	Améliorer les procédures contractuelles.
    •	Adopter une stratégie d’approvisionnement pour l’ensemble du Bureau de la traduction.
    
    Dans le cadre de cette nouvelle stratégie d’approvisionnement, le Bureau souhaite collaborer davantage avec l’industrie en établissant un comité consultatif qui se réunira biannuellement afin de discuter des enjeux et des points de vue des fournisseurs et de l’industrie à l’égard des initiatives du Bureau et des autres initiatives du gouvernement, ainsi que des tendances futures dans l’industrie, des achats publics et de la technologie.
    
    
    Quel est l’objet du comité consultatif?
    Le Comité consultatif des représentants de l’industrie :
    •	servira de tribune continue permettant de tenir des consultations, d’échanger de l’information et des expériences relatives à l’industrie langagière et de discuter des enjeux relatifs aux services linguistiques et à l’approvisionnement relevant de la responsabilité du Bureau et de TPSGC soulevés par les fournisseurs;
    •	complétera et accroîtra l’expertise du Bureau en lui faisant découvrir des points de vue extérieurs et en lui permettant d’acquérir une meilleure connaissance de l’industrie;
    •	mettra à profit et partagera les pratiques exemplaires en matière d’approvisionnement en offrant une tribune permettant d’aborder les enjeux touchant l’ensemble de l’industrie afin de les résoudre et d’améliorer ainsi les relations entre le Bureau et les fournisseurs;
    •	créera de nouvelles occasions d’amélioration, pratiques exemplaires et tendances;
    •	servira de mécanisme permettant de cerner les nouveaux enjeux liés à l’approvisionnement.
    
    
    1) Mandat 
    2) Composition du Comité consultatif des représentants de l’industrie
    3) Rôles 
    4) Fonctionnement du Comité consultatif des représentants de l’industrie
     
    Expression de l’intérêt à devenir membre du Comité consultatif des représentants de l’industrie
    Si vous souhaitez participer au Comité, veuillez soumettre votre candidature d'ici le 8 décembre 2014 à l’agent responsable du dossier : joel.pronovost@tpsgc-pwgsc.gc.ca. Dans votre courriel, veuillez répondre (par oui ou par non) à chacune des questions numérotées ci-dessous et indiquer dans l'objet « Demande d’adhésion au Comité consultatif des représentants de l’industrie ».
    
    1)	Êtes-vous en mesure de vous acquitter des responsabilités attribuées aux divers rôles des membres tels que décrits dans le mandat?
    
    2)	Pouvez-vous vous engager à assister aux réunions du Comité et à vous acquitter des travaux susceptibles de vous être confiés?
    
    3)	Possédez-vous les connaissances et la capacité nécessaires pour bien représenter votre secteur d’activité au sein de l’industrie?
    
    4)	Possédez-vous une expérience de travail avec le gouvernement et des clients gouvernementaux?
    
    5)	Représentez-vous une association professionnelle?
    
    Le Bureau de la traduction examinera les candidatures soumises et désignera les membres en tenant compte, à tout le moins, de la représentation des intérêts pertinents, de la taille du Comité et des conditions ci-dessous :
    
    •	La préférence sera accordée à une personne qui représente une association professionnelle plutôt qu'à un individu ou entreprise, lorsque de nombreux individus et entreprises expriment le souhait de participer au Comité.
    
    •	La préférence sera accordée, dans la mesure du possible, à des candidats représentant les trois grands secteurs de l’industrie langagière, soit la traduction, l’interprétation et la terminologie.
    
    Les participants seront invités à participer à la première réunion du comité, qui se tiendra dans les prochaines semaines. 
    
    ----------------
    
    MISE À JOUR
    
    Suite à l’appel d’intérêt affiché le 14 novembre 2014, le Bureau de la traduction a complété la sélection des membres du comité à partir des réponses reçues.
    
    Quinze (15) membres ont été sélectionnés en fonction des critères établis, notamment la taille de l’organisation, les services linguistiques offerts, le domaine et la représentation sur le plan national.
    
    Les membres sélectionnés ont été avisés et invités à une première réunion en avril.
    
    Le Bureau de la traduction tient à remercier tous les répondants qui ont manifesté un intérêt.
    
    Vous trouverez en pièce jointe une liste des membres du comité.
    
    Pour obtenir plus d’information sur les travaux du comité, consultez régulièrement Info-fournisseurs et le Bulletin des fournisseurs ou inscrivez-vous au fil RSS.
    
    LIENS IMPORTANTS
    InfoFournisseur : http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=164
    Le Bulletin des fournisseurs : http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=176
    Fils RSS : http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/interact/rss/fourniss-supplier-fra.xml

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Pronovost, Joel
    Numéro de téléphone
    819-994-2058
    Télécopieur
    819-997-8917
    Adresse
    975 St-Joseph Boulevard
    Gatineau, QC, K1A 0S5
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    Anglais
    17
    Français
    17

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de renseignements
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Canada
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: