SPICT - I.7 Analyste de plateforme - Niveau 3 - Industrie Canada
Numéro de sollicitation IC401435
Date de publication
Date et heure de clôture 2015/03/02 11:00 HNE
Description
Le présent besoin concerne Industrie Canada. Le présent contrat s’adresse exclusivement aux titulaires d’un arrangement en matière d’approvisionnement (AA) qui ont été sélectionnés au : Niveau « 1 » (= de 0 à 2 M $), Services de GI-TI. Il n’est ouvert qu’aux titulaires invités d’un AA pour les SPICT qui sont qualifiés dans la catégorie I.7 – Analyste de plateforme – niveau 3. Les titulaires d’un AA suivants ont été invités à présenter une proposition. Alcea Technologies Inc. Cistel Technology Inc. Coradix Technology Consulting Ltd. Donna Conna Inc., IBM Canada Ltd. In JV DPRA Canada Incorporated Empowered Networks Inc. Excel Human Resources Inc. Integra Networks Corporation Larus Technologies Corporation Makwa Resourcing Inc., TPG Technology Consulting Ltd. in JV Maplesoft Consulting Inc. Nortak Software Ltd. Prolity Corporation TeraMach Technologies Inc. Veritaaq Technology House Inc. Description du besoin Industrie Canada (IC) a besoin des services d’un analyste principal de plateforme qui sera chargé de la nouvelle technologie Microsoft System Center Configuration Manager pour assurer le déploiement automatisé du système d’exploitation et la prestation de services de gestion des postes de travail Windows. Le présent marché vise avant tout à combler un poste d’analyste de plateforme de 3e niveau dont les fonctions auront principalement trait à la gestion et à la maintenance d’un environnement et de services de déploiement du système d’exploitation (OSD) avec Microsoft System Center Configuration Manager. L’autre volet du besoin a trait à un autre poste d’analyste de plateforme de 3e niveau dont le titulaire exercera des fonctions principalement axées sur la gestion et la maintenance de l’environnement et des services de bureautique du Ministère. La ou les ressources doivent posséder une solide connaissance de l’architecture, des composantes technologiques et des services OSD avec l’outil Configuration Manager dans un environnement informatique réparti ministériel. Elles doivent également apporter leur expertise en la matière aux intervenants en ce qui a trait au déploiement du système d’exploitation normalisé des postes de travail d’IC et aux normes et pratiques exemplaires de l’industrie. Elles doivent aussi posséder une cote de sécurité de niveau Secret. Rôles et responsabilités • Gestion et maintenance du déploiement du système d’exploitation (OSD) – Comprend des activités de conception, de développement/personnalisation/création de scénarios, d’intégration et de maintenance liées à l’automatisation du déploiement de l’image du poste de travail standard d’IC (français et anglais) au moyen de l’infrastructure OSD Microsoft System Center 2012 Configuration Manager (CM) – y compris des logiciels Microsoft Deployment Toolkit (MDT), Windows Automation Installation Kit (WAIK) et Windows Assessment and Deployment Kit (WADK); comprend la gestion du code source et de la documentation connexe (conforme aux normes et procédures d’IC); comprend la prestation de conseils à titre d’expert en la matière auprès des intervenants en ce qui a trait à l’architecture, aux composantes technologiques et aux services OSD. Les recommandations/conceptions liées aux aspects de la sécurité doivent être examinées et approuvées par le groupe chargé de la sécurité informatique. • Gestion et maintenance OSD – éléments : o Documentation : comprend l’élaboration et la tenue à jour de documents technique portant sur l’architecture, le développement, la configuration, les instructions et procédures (guides) destinées aux utilisateurs et le soutien technique. Comprend également les documents ayant trait aux processus techniques requis (p. ex., les processus liés aux opérations, à la suppression ou au repositionnement, etc.), ainsi que la rédaction de communications techniques et destinées aux utilisateurs. La documentation sur la configuration peut inclure des recommandations sur la configuration minimale (matérielle et logicielle), des renseignements détaillés sur la configuration (p. ex., déterminer les principaux éléments de configuration, les paramètres par défaut, les autres paramètres, les paramètres recommandés et les justifications des recommandations), ainsi des diagrammes sur le flux de données. La documentation du soutien technique peut inclure une foire aux questions, des documents sur la base de connaissances, etc. Tous les documents ayant trait au soutien technique doivent être vérifiés et validés. o Essais : comprend la préparation de plans et de scénarios d’essais pour confirmer que l’ingénierie du déploiement des postes de travail standard d’IC répond aux besoins des utilisateurs et satisfait aux exigences techniques. Cette activité d’essai englobe la validation des fonctionnalités liées à la livraison/au développement technique et à l’installation des postes de travail. Elle peut inclure la validation d’un processus/logiciel de suppression ou de repositionnement, ainsi que de tout autre processus ou document. L’activité porte également sur l’exécution de scénarios d’essai et sur la documentation des résultats d’essai (rapports). Elle inclut aussi le soutien aux essais de compatibilité des applications. o Mise en œuvre/déploiement : tout en satisfaisant aux normes et aux processus de gestion des services d’IC, inclut les activités suivantes, en tout ou en partie : élaboration d’une stratégie de déploiement (y compris l’arrimage à d’autres composantes à changer), ordonnancement des versions, soutien d’un « pilote » et de la mise en œuvre dans l’environnement de production. o Soutien : comprend le soutien de troisième niveau (gestion des incidents, des problèmes et des changements avec les outils de gestion des services d’IC, conformément aux procédures normalisées d’exploitation de la HD) de la mise en œuvre de la technologie et des processus OSD, ainsi que des activités continues de production; comprend le soutien de l’intégration OSD avec d’autres applications, outils logiciels du poste de travail ou infrastructures. Les activités de soutien comprennent l’analyse, la résolution de problèmes et la documentation des résultats. o Production de rapports : comprend la conception, la préparation et la création de rapports ou de tableaux de bord ayant trait à la configuration ou au déploiement des postes de travail de production (c.-à-d. les déploiements réussis, les problèmes ou échecs, etc.). o Autres : toute autre tâche connexe, s’il y a lieu. Période initiale du marché : de la date d’attribution du marché au 31 mars 2016 Première période d’option : du 1er avril 2016 au 31 mars 2017 Numéro de dossier : IC401435 Autorité contractante : Tony Eyre Courriel : tony.eyre@ic.gc.ca REMARQUE : La méthode d’approvisionnement des services professionnels en informatique centrés sur les tâches (SPICT) est mise à jour annuellement. Pour savoir comment devenir un « titulaire d’AA qualifié », veuillez adresser votre requête à l’adresse RCNMDAI.-NCRIMOS@pwgsc.gc.ca.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Industrie Canada
- Autorité contractante
- Eyre, Anthony
- Numéro de téléphone
- 343-291-1365
- Adresse
-
235 rue queenOttawa, ON, K1A 0H5CA
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Industrie Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.