Entretien des systèmes SAP Ariba et Fieldglass

Toutes les plateformes SAP seront hors service pour entretien planifié aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • SAP Ariba le vendredi 28 juin de 14h00 à 30 juin 0100h (heure de l'Est)
  • SAP Fieldglass le vendredi, 28 juin de 23h00 à 29 juin 2100 (heure de l’Est)

Demande d'offres à commandes (DOC) - Services-conseils d’ingénierie et de soutien technique

Numéro de sollicitation 1000163121

Date de publication

Date et heure de clôture 2015/01/27 14:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description
    TITRE : Demande d'offres à commandes (DOC) - Services-conseils d’ingénierie et de soutien technique
    
    
    (i)	Chacune des tâches indiquées à l’énoncé des travaux (ET6.0) peut exiger la production de divers documents écrits, par exemple : lignes directrices, analyses, examens, évaluations, vérifications, documents, déclarations, documents d’approvisionnement et de nature contractuelle, plans, dessins conceptuels, calculs, documents techniques, estimations de coûts, budgets, échéanciers, rapports, études, enquêtes, courriels, conseils.
                 Les livrables peuvent également comprendre des communications verbales, comme des breffages et des conseils.
                 Dans la portée des travaux résultant de toute commande subséquente, on indiquera les livrables à produire, les échéanciers à respecter et toute autre tâche devant être exécutée par l’entrepreneur dans la prestation des services visés par les commandes.
                 Tous les livrables fournis doivent être sous forme imprimée ou électronique (ou les deux), selon les exigences du chargé de projet.
    
    
    (ii)	Les services-conseils d’ingénierie et de soutien technique sont requis par la Direction général des infrastructures communautaires du ministère des affaires Indiennes et du nord Canadien.
    
    (iii)	la période initiale des l'offres à commandes sera valide pour trois (3) années avec deux (2) années optionnelles d’une durée d’une (1) année chacune;
    
    (iv)	On prévoit que le travail pourra être exécuté dans les bureaux de l’entrepreneur ou dans les locaux du MAINC (dans la RCN ou en région), dans une collectivité de PN ou sur un chantier de construction (pouvant être situé dans une réserve ou hors réserve). Cela dit, le lieu de travail sera indiqué dans toute commande subséquente.
    L’entrepreneur devra absorber les coûts associés à ses déplacements dans la RCN, s’il y a lieu.
    Comme il est précisé dans toute commande subséquente, l’entrepreneur doit se rendre dans les bureaux régionaux du MAINC, sur les chantiers de construction ou dans les collectivités des PN pour réaliser les travaux. 
    L’entrepreneur peut être appelé à travailler dans les bureaux régionaux suivants du MAINC :
    a)	Atlantique – Amherst (N.-É.)
    b)	Québec – Québec
    c)	Ontario – Toronto
    d)	Manitoba – Winnipeg 
    e)	Saskatchewan – Regina 
    f)	Alberta – Edmonton 
    g)	Colombie-Britannique – Vancouver
    h)	Yukon – Whitehorse
    i)	Il convient de souligner qu’on ne prévoit pas faire exécuter de travaux dans les Territoires du Nord-Ouest ou au Nunavut.
    Le travail exécuté par l’entrepreneur dans un chantier de construction ou dans les collectivités des PN à l’appui du SOR et de la DGIC peut porter sur la mobilisation communautaire, l’inspection de biens ou sur d’autres aspects indiqués dans une commande subséquente.
    (v)	Ce besoin comporte des exigences relatives à la sécurité. Pour de plus amples renseignements, consulter la Partie 6 – Exigences en matière de sécurité et d'assurance, et la Partie 7A – Offre à commandes. Pour de plus amples renseignements sur les enquêtes de sécurité visant le personnel et les organismes ou sur les dispositions en matière de sécurité, les offrants doivent consulter le site Web de la Direction de la sécurité industrielle canadienne (DISC), Programme de sécurité industrielle de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (http://ssi-iss.tpsgc-pwgsc.gc.ca/index-fra.html).;
    
    (vi)	les offrants doivent fournir une liste de noms ou tout autre renseignement connexe, selon les besoins, conformément à l’article 01 des instructions uniformisées 2006 et 2007;
    
    (vii)	Pour les besoins de services, les offrants qui touchent une pension ou qui ont reçu un paiement forfaitaire doivent fournir les renseignements demandés, tel que décrit à l’article 3 de la Partie 2 de la demande d’offre à commandes.;
    
    (viii)	Ce besoin est assujetti aux dispositions de l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC), de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) et de l'Accord sur le commerce intérieur (ACI).;
    
     (ix)	L’entrepreneur peut être appelé à travailler dans des régions visées par des accords sur le règlement de revendications territoriales globales, notamment ceux qui suivent, sans toutefois s’y limiter.
    Lieu	Accords sur le règlement de revendications territoriales
    Yukon	L’Accord-cadre définitif du Yukon recouvre plusieurs ententes :
    Entente définitive des Premières Nations de Champagne et de Aishihik
    Entente définitive de la Première Nation des Nacho Nyak Dun
    Entente définitive du conseil des Tlingits de Teslin
    Entente définitive de la Première Nation des Gwitchin Vuntut
    Entente définitive de la Première Nation de Little Salmon/Carmacks
    Entente définitive de la Première Nation de Selkirk
    Entente définitive de la Première Nation des Tr’ondëck Hwëch’in
    Entente définitive du conseil des Ta’an Kwach’an
    Entente définitive de la Première Nation de Kluane
    Entente définitive de la Première Nation des Kwanlin Dun
    Entente définitive de la Première Nation de Carcross/Tagish.
    
    Si un ou plusieurs accords sur le règlement de revendications territoriales globales s’appliquent à une commande subséquente, celle-ci doit indiquer l’accord ou les accords en question et préciser les exigences relatives au travail de l’entrepreneur.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Ententes sur les revendications territoriales globales (ERTG)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
    Autorité contractante
    Martineau, Christian
    Numéro de téléphone
    819-956-1601
    Adresse
    10 Wellington
    Gatineau, QC, K1A 0H4
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Affaires autochtones et Développement du Nord Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    002
    Anglais
    19
    002
    Français
    4
    Anglais
    14
    Français
    8
    Anglais
    19
    Français
    5
    Anglais
    32
    Français
    4
    001
    Anglais
    38
    001
    Français
    6
    000
    Anglais
    294
    000
    Français
    23

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande d’offre à commandes
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Canada
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: