Service des délégués commerciaux en Phnom Penh, Cambodge
Numéro de sollicitation 14-82554
Date de publication
Date et heure de clôture 2014/05/16 15:00 HAE
Description
1. Objet et explication d’un PAC Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) permet aux autorités contractantes d’Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada d’afficher un avis, pour au moins quinze (15) jours civils, indiquant aux fournisseurs qu’un contrat de biens, de services ou de construction sera adjugé à un entrepreneur prédéterminé. Si aucun autre fournisseur ne présente, au plus tard à la date de clôture de l’avis, un énoncé des capacités répondant aux exigences minimales établies dans le PAC, l’autorité contractante pourra adjuger le contrat à l’entrepreneur déterminé. 2. Droits des fournisseurs Les fournisseurs qui s’estiment pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans le PAC peuvent présenter un énoncé de capacités dans lequel ils doivent montrer en quoi ils satisfont aux exigences indiquées dans le préavis. Cet énoncé doit être envoyé uniquement par courriel à la personne-ressource dont le nom est indiqué au paragraphe 12 du préavis, au plus tard à la date et à l’heure de clôture précisées dans le préavis. Si le soumissionnaire peut montrer clairement qu’il possède les capacités requises, un processus d’appel d’offres électronique ou traditionnel sera lancé. 3. Entrepreneur proposé Bunleng Men 9A Street 308, Phnom Penh, Cambodge Courriel : bunleng_men@online.com 4. Définition des exigences ou des résultats attendus Le Service des délégués commerciaux du Canada est un réseau mondial de professionnels du développement du commerce international qui ont un accès privilégié à des renseignements et à des contacts d’affaires, et qui s’engagent à promouvoir les intérêts canadiens à l’étranger. Ces personnes contribuent à la mise en œuvre du programme de développement du commerce international et des politiques du gouvernement du Canada en matière de commerce international, d’investissement et de science et technologie, dans le but d’aider les clients canadiens à prendre de meilleures décisions d’affaires à l’étranger. L’entrepreneur devra fournir les services suivants au Cambodge : • Conseiller les entreprises canadiennes qualifiées sur le contexte général (p. ex. les aspects économiques et politiques), les exigences réglementaires générales, l’achat local et les tendances d’importation pour les aider à prendre la décision d’aller de l’avant ou non au Cambodge. • Répondre aux demandes de renseignements et fournir de l’information générale à valeur ajoutée pour aider les entreprises canadiennes à mieux connaître le climat des affaires et les débouchés au Cambodge. • Collaborer avec les délégués commerciaux de l’ambassade du Canada en Thaïlande afin de dresser des rapports sectoriels généraux ou spécialisés. • Bâtir et maintenir un réseau de contacts local pour promouvoir le Canada et ses produits dans les secteurs visés ainsi que les possibilités d’investissement au Canada. • Donner des conseils sur les activités commerciales, le caractère judicieux et la fiabilité des contacts locaux au Cambodge pour aider les clients. (Les contacts locaux sont, selon le cas, les acheteurs, les partenaires, les agents et les fabricants; les représentants, les distributeurs et les importateurs, les consultants et les comptables, les fonctionnaires, les chambres de commerce, les transitaires, les avocats, les investisseurs potentiels et les partenaires stratégiques, les associations professionnelles et commerciales, etc.) • Analyser les moyens de résoudre les problèmes urgents (potentiels ou réels) de nature commerciale ou ayant trait à l’accès au marché rencontrés par les clients. • Collaborer avec les délégués commerciaux en Thaïlande en vue d’élaborer des objectifs, des buts et des plans stratégiques et opérationnels pour la Section commerciale. • Planifier et appuyer l’organisation et la mise en œuvre des visites des entreprises canadiennes et d’autres délégations au Cambodge, conformément aux instructions du délégué commercial principal à l’ambassade du Canada en Thaïlande. • Suivre l’évolution du nombre et des types de services fournis. 4.1 Gestion du rendement Une réunion semestrielle aura lieu pour évaluer le rendement de l’entrepreneur au cours des six mois précédents. 4.2 Services additionnels L’entrepreneur peut être appelé par le Service des délégués commerciaux de l’ambassade du Canada en Thaïlande à fournir des services additionnels qui ne figurent pas dans l’énoncé de travail susmentionné. 5. Exigences minimales Les fournisseurs intéressés doivent prouver au moyen d’un énoncé de capacités qu’ils répondent aux exigences minimales suivantes : • La ressource proposée doit compter au moins cinq (5) années d’expérience en matière de prestation de conseils professionnels et de services d’administration de bureau à des organisations et des entreprises locales, régionales et internationales. • Le soumissionnaire doit être installé à Phnom Penh, au Cambodge, et pouvoir rencontrer des clients potentiels dans un emplacement central et professionnel. • La ressource proposée doit parler couramment l’anglais, le français et le khmer. Nous communiquerons par téléphone avec toutes les ressources proposées pour vérifier leurs compétences linguistiques. • La ressource proposée doit être un citoyen canadien. • La ressource proposée doit connaître les principaux contacts sur le marché. 6. Raison de l’adjudication non concurrentielle Depuis le 1er avril 2013, notre consultant à Phnom Penh offre un large éventail de services qui contribuent directement et indirectement à faire avancer le programme commercial que l’ambassade du Canada en Thaïlande mène au Cambodge. L’établissement d’un bureau de conseil du Service des délégués commerciaux du Canada à Phnom Penh a été approuvé le 10 janvier 2013 par la personne qui occupait alors le poste de délégué commercial en chef et sous-ministre adjoint, Asie. Il s’agit d’un projet pilote de trois ans dont la première année a été approuvée par l’entremise d’un marché à fournisseur unique. À la mi-année, le fournisseur de services a fait l’objet d’une évaluation de rendement comme prescrit, et le gestionnaire du programme commercial de l’ambassade du Canada en Thaïlande a jugé son rendement satisfaisant. Le contrat actuel prend fin le 24 mars 2014. Pour l’année deux, GSC demande que le projet se poursuive à la faveur d’un autre marché à fournisseur unique avec l’actuel consultant en raison de ses compétences uniques, de son solide réseau de contacts et du soutien exceptionnel qu’il offre à l’ambassade du Canada en Thaïlande et aux entreprises canadiennes. De plus, dans le contexte global de l’ANASE, le maintien du bureau du Service des délégués commerciaux du Canada à Phnom Penh permettrait de réaffirmer notre attachement non seulement au Cambodge, mais aussi à nos partenaires de l’ANASE. L’actuel fournisseur de services possède des compétences uniques que l’on peut difficilement trouver sur place. En plus de parler couramment le français, l’anglais et le khmer, il possède des relations d’affaires et culturelles tant avec le Cambodge qu’avec le Canada. Ayant déjà été agent de développement de l’ACDI recruté sur place, il a bâti un vaste réseau de contacts d’affaires au Cambodge et a fourni une aide précieuse à de nombreuses entreprises canadiennes, dont certaines explorent actuellement des débouchés sur le marché. Par ailleurs, sa connaissance des intervenants au sein de la main-d’œuvre locale et des collectivités des droits civils au Cambodge et sa capacité d’avoir accès à ces groupes lui permettent d’apporter un soutien essentiel à une initiative de responsabilité sociale des entreprises menée par un important client commercial canadien. La bonne connaissance que le consultant a de divers acteurs, tant au Canada et qu’au Cambodge, est extrêmement difficile à reproduire et elle a grandement profité à l’ambassade du Canada en Thaïlande dans le cadre de ses activités de développement du commerce sur le terrain. Les contacts et les observations du consultant se sont avérés inestimables pour ce qui est d’appuyer les visites de l’ambassadeur et d’autres dignitaires au Cambodge de même que les discussions en cours en matière de politique commerciale. En outre, le bureau qu’il utilise pour les besoins du contrat se situe dans un emplacement central et offre un cadre de rencontre professionnel avec les clients commerciaux canadiens. Grâce à ce marché à fournisseur unique, il n’y aurait pas de nouveaux coûts d’installation puisque l’infrastructure fait déjà partie du contrat de services-conseils. Les témoignages et les commentaires formulés par les clients canadiens à l’endroit du consultant sont en très grande majorité positifs. Enfin, et peut-être avant tout, l’abolition de ce bureau ou l’interruption des services pourrait envoyer un message négatif au Cambodge et à d’autres membres de l’ANASE. Dans le contexte de l’engagement renouvelé du Canada en tant que partenaire de dialogue avec l’ANASE et de notre campagne en vue de participer au Sommet de l’Asie de l’Est (SAE) et à la réunion élargie des ministres de la Défense de l’ANASE (ADMM+), le maintien de notre présence au Cambodge – bien qu’il ne s’agisse que d’un petit bureau commercial relevant du délégué commercial principal à Bangkok – est déterminant pour réaliser nos ambitions dans la région. 7. Accords commerciaux en vigueur et justification de l’appel d’offres restreint ou Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones Ce contrat est assujetti aux accords suivants : * Accord sur le commerce intérieur (ACI) * Accord sur l’Organisation mondiale du commerce (OMC) * Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) 8. Durée du contrat proposé La durée initiale du contrat sera d’un (1) an et pourra être prolongée d’un an. 9. Valeur estimative du contrat proposé La valeur estimative totale du contrat s’établit à 160 000 $ CA, toutes dépenses comprises. 10. Date et heure de clôture La date et l’heure de clôture fixées pour l’acceptation des énoncés de capacités est le 16 mai, 2014 à 14h00 (HAE) 11. Personne-ressource Les demandes de renseignements et les énoncés de capacités doivent être transmis à: Nom : Amy Muldoon Courriel : amy.muldoon@international.gc.ca
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Affaires étrangères, du commerce et du développement (Ministère des)
- Adresse
-
125, promenade SussexOttawa, Ontario, K1A0G2Canada
- Autorité contractante
- Muldoon, Amy
- Numéro de téléphone
- 343-203-1316
- Adresse
-
125, promenade SussexOttawa, (Ontario), K1A 0G2Canada
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Affaires étrangères, du commerce et du développement (Ministère des)
- Adresse
-
125, promenade SussexOttawa, Ontario, K1A0G2Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
14-82554_acan_fr.pdf | 000 |
Français
|
7 | |
acan_-_14-82554.pdf | 000 |
Anglais
|
13 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.