Entretien des systèmes SAP Ariba et Fieldglass

Toutes les plateformes SAP seront hors service pour entretien planifié aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • SAP Ariba le vendredi 28 juin de 14h00 à 30 juin 0100h (heure de l'Est)
  • SAP Fieldglass le vendredi, 28 juin de 23h00 à 29 juin 2100 (heure de l’Est)

Service Résidentiel de la Communauté

Numéro de sollicitation 21883-13-0259

Date de publication

Date et heure de clôture 2013/11/27 17:00 HNE


    Description
    Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu’un ministère ou organisme a l’intention d’attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l’avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente d’énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC au plus tard à la date et l’heure de clôture indiquées dans le PAC, l’agent de négociation des contrats peut procéder à l’attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l’avance.
    
    1.	1. Définition du besoin :
    
    1.    Le Service correctionnel du Canada est tenu de dispenser des services aux établissements résidentiels communautaires (ÉRC) qui hébergent des délinquants sous responsabilité fédérale ayant été libérés sous condition dans la collectivité, des délinquants en libération d'office et des délinquants assujettis à une ordonnance de surveillance de longue durée. Les travaux comprendront les tâches suivantes :
    
    1.1 Objectifs :
    
    Les ÉRC offrent de l'hébergement, une surveillance, des services généraux de soutien et de l'aide en vue de la réinsertion des délinquants dans la société. 
    
    Toutes les activités et tous les services offerts par l’ÉRC doivent être conformes aux exigences établies dans le présent document. 
    
    Tout service additionnel à fournir doit faire l'objet d'une entente entre l'ÉRC, l'autorité de projet et l'autorité contractante et doit être stipulé dans une annexe au présent Énoncé des travaux.
    
    1.2 Tâches :
    
        Toutes les activités et tous les services offerts par l’ÉRC doivent être conformes aux exigences établies dans le présent document.
    
    1.3     Résultats prévus :
    
    Favoriser la réussite de la réinsertion des délinquants dans la société. 
    
    Les ÉRC contribuent à la gestion du risque en veillant à ce que des services d’hébergement convenables, des systèmes d’appui et des mesures de surveillance soient en place pour aider les délinquants libérés sous condition à devenir des citoyens respectueux des lois
    
    1.4    Normes de rendement :
    
    L'entrepreneur des travaux s'engage à ce que ses officiers, ses employés et les sous-traitants avec qui il traitera respecteront toutes les lois applicables, les Directives du commissaire (DC) du SCC, les Instructions permanentes sur les langues officielles et toute autre norme décrite dans le présent contrat. 
    
    L'autorité de projet doit s'assurer que l'ÉRC a accès à toutes les lois, les politiques, les procédures et les normes applicables pertinentes aux services rendus dans le cadre du présent contrat. 
    
    L'autorité de projet doit fournir à l'ÉCR les renseignements concernant les modifications aux politiques, aux procédures ou aux pratiques applicables aux dispositions de l'Énoncé des travaux. 
    
    
    1.5 Réalisations attendues :
    
    La portée des travaux comporte, à tout le moins :
    
    	Fournir des services résidentiels, dans divers endroits de la Colombie-Britannique, aux délinquants et délinquantes adultes profitant d'une libération conditionnelle.
    	Fournir trois repas par jour qui respectent les recommandations du Guide alimentaire canadien.
    	Fournir des services de sécurité, y compris la surveillance des activités des résidents et résidentes à l'extérieur de l'établissement.
    	Aider les résidents et résidentes dans leurs efforts de réinsertion en leur fournissant des services de renvoi de base aux groupes de soutien communautaires et aux autres organismes selon les besoins individuels de chacun et chacune.
    	Assurer un contact constant avec les forces policières locales.
    
    L'ÉRC doit fournir au SCC les rapports suivants :
    a)    rapports d'utilisation mensuels indiquant le total des places selon le nom, le numéro SED et le sexe du résident ou de la résidente;
    b)    compte rendu mensuel de l'allocation de subsistance selon le nom du résident ou de la résidente et le numéro SED, s'il y a lieu;
    c)    comptes rendus des incidents, à mesure qu’ils surviennent;
    d)    états financiers annuels; 
    e)    autres rapports demandés par le SCC;
    f)    tous les registres ou renseignements consignés sur les délinquants, à la demande du SCC.
    
    
    1.5.2	Utilisation de papier 
    a.	Si du matériel imprimé est requis, l’impression recto verso en noir et blanc doit être utilisée par défaut, à moins d’indication contraire du responsable du projet. 
    
    b.	L’entrepreneur doit s’assurer que, pour le matériel imprimé, on a recours à du papier ayant un contenu en matières recyclées d’au moins 30 % ou ayant été certifié comme provenant d’une forêt gérée de façon durable. 
    
    c.	L’entrepreneur doit recycler les documents imprimés qui ne sont pas nécessaires (en conformité avec les exigences relatives à la sécurité).
    
    1.6 Contraintes
    
    
    1.6.1    Lieu de travail :
    
        a.    L'entrepreneur doit réaliser les travaux à Abbotsford,Colombie-Britannique. 
    
            b.    Déplacements
    
                ii.    Aucun déplacement n'est prévu pour la réalisation des travaux s'inscrivant dans le présent contrat.
    1.6.2	Langue de travail :
    
    L’entrepreneur doit fournir tous les services dans la langue officielle préférée du délinquant (anglais ou français).
    
    1.6.3 Exigences de sécurité
    
    Le marché comporte les exigences relatives à la sécurité suivantes :
    a.	L’entrepreneur doit, pendant toute la durée du marché, détenir une  vérification d’organisme désigné (VOD) valide, délivrée par la Direction de la sécurité industrielle canadienne (DSIC) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).
     
    b.	Les employés de l’entrepreneur qui doivent accéder à des sites de travail de nature délicate doivent TOUS avoir une cote de fiabilité valide accordée ou approuvée par la DSIC de TPSGC. 
    
    c.	Les marchés de sous-traitance comportant des exigences relatives à la sécurité NE DOIVENT PAS être attribués sans le consentement écrit préalable de la DSIC de TPSGC. 
    
    d.	L’entrepreneur doit se conformer aux dispositions des documents suivants : 
    Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité;
    Manuel de la sécurité industrielle (dernière version)
    
    2. Exigences minimales essentielles :
    
    Les fournisseurs intéressés doivent démontrer au moyen d'un énoncé de compétences qu'ils satisfont aux exigences suivantes :
    
    Expérience :     
    
    Pour satisfaire aux exigences du contrat, l'entrepreneur doit posséder les qualifications et l'expérience suivantes :
    
    	Fournir des services résidentiels à des délinquants et délinquantes adultes en libération conditionnelle dans des installations situées en Colombie-Britannique.
    	Un minimum de 5 années d'expérience de travail avec des délinquants et délinquantes adultes en libération conditionnelle dans un environnement résidentiel.
    	Capacité de respecter les normes des services résidentiels du Service correctionnel du Canada (voir l'Énoncé des travaux ci-joint).
    	Cote de fiabilité du Service correctionnel du Canada pour toutes les personnes qui travaillera directement en contact avec les résidents et résidentes ou qui aura accès à du matériel classifié. 
    
    
    3. Applicabilité des accords commerciaux à l’achat
    
    Le présent approvisionnement n’est assujetti à aucun accord sur le commerce.
    
    4. Réservé en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones
    
    Ce marché n’est pas réservé aux fournisseurs autochtones.
    
    5. Entente(s) sur les revendications territoriales globales
    
    This procurement is not subject to a Comprehensive Land Claims Agreement.
    
    6. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l’avance
    
    Le nombre d'entrepreneurs en mesure d'offrir des services spécialisés de ce type est limité.  Le fournisseur respecte les exigences obligatoires comme il a été mentionné précédemment.  
    
    7. Exceptions au Règlement sur les marchés de l’État
    
    L’exception suivante au Règlement sur les marchés de l’État est invoquée pour cet achat : 
    
     (d) les cas où le marché ne peut être exécuté que par une seule personne.
    
    8. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l’appel d’offres limité
    
    Les exclusions et/ou raisons justifiant le recours à un appel d’offres limité suivantes sont invoquées en vertu de l’article de l’accord (ou des accords) commerciaux précisés :
     
    Le présent approvisionnement n’est assujetti à aucun accord sur le commerce.
    
    9. Titre de propriété intellectuelle
    
    Le Canada compte conserver le titre de toute propriété intellectuelle découlant du contrat proposé pour les raisons suivantes:
    
    	6.2 les éléments originaux ne peuvent appartenir à l'entrepreneur aux termes d'une loi, d'un règlement, ou d'une obligation antérieure contractée par Sa Majesté envers une tierce partie;
    
    10. Période du contrat proposé ou date de livraison
    Les contrats sont valables pour la période comprise entre le 1er décembre 2013 et le 31 mars 2015. 
    
    11.Coût estimé : 1 173 520.00 $ maximum
    
    12. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l’avance
    
    John Howard Society Lower Mainland
    763 Kingsway
    Vancouver, BC  
    V5V 3C2
    
    13. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé de capacités
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou les services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d’ici la date et l’heure de clôture lesquelles sont aussi précisées dans cet avis. L’énoncé des capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.
    
    14. Date et heure de clôture pour la présentation des énoncés de capacités
    
    La date et l’heure de clôture pour l’acceptation d’énoncés des capacités est 27 novembre 2013, à 14h00 HNP
    
    15. Demandes de renseignements et présentation des énoncés de capacités
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés de capacités doivent être envoyés à :
    
    Contracting Authority:
    Katie McCallum
    Service correctionnel du Canada
    Bureau d’administration des Services correctionnels communautaires
    1945, chemin McCallum, bureau 200  
    Abbotsford (Colombie-Britannique) V2S 3N2
    Tél. : 604-851-3234
    Téléc. : 604-870-2402 Adresse de courriel : katie.mccallum@csc-scc.gc.ca

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Service correctionnel du Canada
    Adresse
    340, avenue Laurier Ouest
    Ottawa, Ontario, K1P0P9
    Canada
    Autorité contractante
    McCallum, Katharine
    Numéro de téléphone
    604-851-3234
    Adresse
    #200 - 1945 McCallum Road
    Abbotsford, BC, V2S 3N2
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Service correctionnel du Canada
    Adresse
    340, avenue Laurier Ouest
    Ottawa, Ontario, K1P0P9
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Colombie-Britannique
    Région de l'appel d'offres
    Colombie-Britannique
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: