Concevoir et construire de nouveaux logements modulaires, BFC Esquimalt

Numéro de sollicitation PE000245-81226

Date de publication

Date et heure de clôture 2024/07/31 14:00 HAE


    Description
    CONSTRUCTION DE DÉFENSE CANADA (CDC) sollicite des propositions d’équipes de conception-construction pour concevoir et construire de nouveaux logements modulaires de transition à la BFC Esquimalt, en Colombie-Britannique, selon une approche de conception-construction modifiée. Des détails supplémentaires sont fournis dans les documents de la demande de propositions (DP).

    Les dépenses prévues pour ces travaux sont de l'ordre de 38 000 000 $.

    Les sociétés qui estiment posséder les qualités requises pour fournir les services demandés sont invitées à soumettre leurs propositions par le biais du Système de soumission électronique de MERX au plus tard à la date et à l'heure de fermeture indiquées dans le Système de soumission électronique.

    Cette sollicitation est menée conformément aux exigences de l’Accord de libre-échange canadien (ALEC), du chapitre dix-neuf de l’Accord économique et commercial global entre le Canada et l’Union européenne (AECG) et de l’Accord sur les marchés publics de l’Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC).

    Les questions doivent être adressées EXCLUSIVEMENT au point de contact désigné dans cette annonce. Les soumissionnaires qui adressent leurs questions à quiconque autre qu’au point de contact durant la durée de l’appel d’offres pourraient, pour cette seule raison, voir leur soumission rejetée.

    Les soumissionnaires peuvent obtenir les résultats des marchés octroyés sur le site Web de CDC au https://www.cdc-dcc.gc.ca/industrie/activité-contractuelle.

    CDC rend maintenant publique l’information sur les paiements versés aux entrepreneurs principaux afin d’indiquer à leurs sous-traitants le moment où ils peuvent s’attendre à être payés. L’information sur les paiements versés dans les 90 derniers jours sur les contrats de construction de plus de 100 000 $, ainsi que des renseignements additionnels au sujet de l’engagement de CDC en matière de paiement sans délai, peuvent être obtenus du site Web de CDC à https://www.cdc-dcc.gc.ca/industrie/activité-contractuelle.

    1. code : 1.01
      description : Lead Architect Architecte principal, chef de discipline
      unitOfMeasure : Taux horaire

    2. code : 1.02
      description : Senior Architect Architecte sénior
      unitOfMeasure : Taux horaire

    3. code : 1.03
      description : Intermediate Architect Architecte intermédiaire
      unitOfMeasure : Taux horaire

    4. code : 1.04
      description : Lead Sustainable Designer Spécialisé en conception durable principal, chef de discipline
      unitOfMeasure : Taux horaire

    5. code : 1.05
      description : Senior Sustainable Designer Spécialiste sénior de la conception durable
      unitOfMeasure : Taux horaire

    6. code : 1.06
      description : Intermediate Sustainable Designer Spécialiste intermédiaire de la conception durable
      unitOfMeasure : Taux horaire

    7. code : 1.07
      description : Lead Structural Engineer Ingénieur en structure principal, chef de discipline
      unitOfMeasure : Taux horaire

    8. code : 1.08
      description : Senior Structural Engineer Ingénieur en structure sénior
      unitOfMeasure : Taux horaire

    9. code : 1.09
      description : Intermediate Structural Engineer Ingénieur en structure intermédiaire
      unitOfMeasure : Taux horaire

    10. code : 1.1
      description : Lead Mechanical Engineer Ingénieur mécanique principal, chef de discipline
      unitOfMeasure : Taux horaire

    11. code : 1.11
      description : Senior Mechanical Engineer Ingénieur mécanicien sénior
      unitOfMeasure : Taux horaire

    12. code : 1.12
      description : Intermediate Mechanical Engineer Ingénieur mécanicien intermédiaire
      unitOfMeasure : Taux horaire

    13. code : 1.13
      description : Lead Electrical Engineer Ingénieur électrique principal, chef de discipline
      unitOfMeasure : Taux horaire

    14. code : 1.14
      description : Senior Electrical Engineer Ingénieur électricien sénior
      unitOfMeasure : Taux horaire

    15. code : 1.15
      description : Intermediate Electrical Engineer Ingénieur électricien intermédiaire
      unitOfMeasure : Taux horaire

    16. code : 1.16
      description : Lead Civil Engineer Ingénieur civil/urbain principal, chef de discipline
      unitOfMeasure : Taux horaire

    17. code : 1.17
      description : Senior Civil Engineer Ingénieur civil sénior
      unitOfMeasure : Taux horaire

    18. code : 1.18
      description : Intermediate Civil Engineer Ingénieur civil intermédiaire
      unitOfMeasure : Taux horaire

    19. code : 1.19
      description : Building Information Modeling Specialist Spécialiste en modélisation des données du bâtiment
      unitOfMeasure : Taux horaire

    20. code : 1.2
      description : Senior Architectural or Engineering Technologist / Technician / Draftsperson Technologue, technicien ou dessinateur sénior en architecture ou en génie
      unitOfMeasure : Taux horaire

    21. code : 1.21
      description : Intermediate Architectural or Engineering Technologist/Technician/Draftsperson Technologue, technicien ou dessinateur intermédiaire en architecture ou en génie
      unitOfMeasure : Taux horaire

    22. code : 1.22
      description : Project Manager Gestionnaire de projet
      unitOfMeasure : Taux horaire

    23. code : 1.23
      description : Superintendent Surintendant
      unitOfMeasure : Taux horaire

    24. code : 1.24
      description : Lead Commissioning Agent Agent de mise en service principal
      unitOfMeasure : Taux horaire

    25. code : 1.25
      description : Indigenous Relations Coordinator Coordonnateur des relations avec les Autochtones
      unitOfMeasure : Taux horaire

    26. code : 1.26
      description : TOTAL CLASSIFICATION RATE TAUX HORAIRE PONDÉRÉ TOTAL
      unitOfMeasure : Taux horaire

    27. code : 2
      description : Maximum Upset Fee for the Contract Award Scope of Services Honoraire maximum pour l’étendue des services visés par l’attribution du contrat
      unitOfMeasure : Dollar

    28. code : 3.01
      description : Estimated Cost of Travel for the Contract Award Scope of Services Coût estimatif des déplacements pour l’étendue des services visés par l’attribution du contrat
      unitOfMeasure : Dollar

    29. code : 3.02
      description : Maximum Upset Unit Travel Rate Coût de déplacement maximum unitaire
      unitOfMeasure : Voyage

    30. code : 4
      description : Disbursement Rate Taux des débours
      ratioType : BOTH
      unitOfMeasure : Pourcentage

    31. code : 5
      description : Design-Builder Mark-Up Allowance Allocation majorée du concepteur-constructeur
      ratioType : MARKUP
      unitOfMeasure : Pourcentage

    Vous pouvez soumettre une offre et accéder aux documents sur http://www.merx.com. Des frais peuvent sappliquer; Voir https://www.merx.com/public/pricing pour plus dinformations.

    Durée du contrat

    La durée estimée du contrat sera de 0 mois, avec une date de début proposée du 2025/11/30.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    • Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Defence Construction Canada / Construction de Défense Canada
    Adresse
    350 Albert St,, 19th floor,
    Ottawa, Ontario, K1A 0K3
    Canada
    Autorité contractante
    Mark Smith
    Numéro de téléphone
    613-859-0549
    Adresse courriel
    mark.smith@dcc-cdc.gc.ca
    Détails de l'offre

    Les détails complets de cette occasion de marché sont disponibles sur un site tiers

    Cliquez sur le bouton ci-dessous pour vous rendre vers ce site Web. Le site tiers pourrait exiger la création d’un compte personnel pour consulter l’occasion de marché ou pour soumissionner. Les informations reliées aux frais encourus pour accéder aux détails complets sont indiqués sous l’onglet Description.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Langue(s)
    Français, Anglais
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: