Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le samedi 20 juillet de 20h00 à 23h59 (heure de l'Est)

Downtown Pavement Renewals Project 2024- Pavement Renewals: Westbound Broadway

Numéro de sollicitation 787-2023

Date de publication

Date et heure de clôture 2024/01/18 13:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description
    D3.          SCOPE OF WORK

    D3.1        The Work to be done under the Contract shall consist of three parts:
    (a)   Part 1 – Federal Government Funded Work
    (b)   Part 2 – Manitoba Hydro Funded Work
    (c)   Part 3 – City Funded Work

    Part 1 – Federal Government Funded Work
    D3.2        Part 1 – Federal Government Funded Work shall consist of:
    (a)   Structural Soil Cells and Related Forestry Work
    (i)     North side of Broadway from Kennedy Street to Main Street

    Part 2 – Manitoba Hydro Funded Work
    D3.3        Part 2 – Manitoba Hydro Funded Work shall consist of:
    (a)   Street Lighting and Associated Works
    (i)     South side of Broadway from Osborne Street to Main Street


    Part 3 – City Funded Work
    D3.4        Part 3 – City Funded Work shall consist of:
    (a)   Pavement Rehabilitation
    (i)     Westbound Broadway from Osborne Street to Main Street
    (b)   Underground Sewer Work
    (i)     Broadway (MH70054992) – Abandon Manhole
    (ii)     Broadway (MH70054993) – Abandon Manhole
    (iii)     Broadway (MH70054994) – Abandon Manhole
    (c)    Mobilization/Demobilization

    D3.5        The City currently has no approved funding in the Capital Budget for Part 1 of the 
    Work.  Part 1 of the Work is contingent upon the Federal Government approving sufficient funding.
    D3.5.1             Further to C7.1, if notice of sufficient funding is not received, the City shall 
    have the right to eliminate all or any portion of Part 1, and the Contract Price will be reduced 
    accordingly.
    D3.5.2             Further to C7.5, C7.5.1, and C7.6, a reduction in the Contract Price pursuant to 
    D3.5.1 shall not be considered in calculating the aggregate reduction in the Contract Price for 
    purposes of C7.5.
    D3.5.3             If all or any portion of Part 1 is eliminated pursuant to D3.5.1, the time 
    periods stipulated in D26 for Substantial Performance of the Work and in D27 for Total Performance 
    of the Work will be reduced proportionally by the Contract Administrator acting reasonably.

    D3.6        The City currently has no approved funding in the Capital Budget for Part 2 of the 
    Work, but is anticipating receiving notification about funding from Manitoba Hydro during the Award 
    Period. Part 2 of the Work is contingent upon Manitoba Hydro approving sufficient funding.
    D3.6.1             Further to C7.1, if notice of sufficient funding is not received, the City shall 
    have the right to eliminate all or any portion of Part 2, and the Contract Price will be reduced 
    accordingly.
    D3.6.2             Further to C7.5, C7.5.1, and C7.6, a reduction in the Contract Price pursuant to 
    D3.6.1 shall not be considered in calculating the aggregate reduction in the Contract Price for 
    purposes of C7.5.
    D3.6.3             If all or any portion of Part 2 is eliminated pursuant to D3.6.1, the time 
    periods stipulated in D26 for Substantial Performance of the Work and in D27 for Total Performance 
    of the Work will be reduced proportionally by the Contract Administrator acting reasonably.

    D3.7        The major components of the Work are as follows:
    (a)   Pavement Rehabilitation
    (i)     Installation of Traffic Signals infrastructure (By Others)
    (ii)     Complete required Hydro Excavation Investigations to confirm existing Utilities
    (iii)     Complete manhole and sewer Work (sewer inspections as required)
    (iv)     Planing existing asphalt pavement
    (v)     Full depth concrete repairs of existing joints and slabs
    (vi)     Connection to existing sewer
    (vii)     Connection to existing manholes and existing services
    (viii)     Replacement of existing catch basins and catch basin leads
    (ix)     Adjustment of catch basins, sewer manholes, appurtenances, and utility manholes
    (x)     Removal of existing sidewalk
    (xi)     Installation of street light bases, conduit, new light standards and street light cable
    (xii)     Insulation of water services (as required)
    (xiii)     Installation of Structural Soil Cells including catchbasins, subdrain, distribution 
    pipe, transfer pipe, Manitoba Hydro conduits and all other related items
    (xiv)     Connection and Installation of conduit and cabling for Winnipeg Transit Heated Shelters
    (xv)     Renewal of existing curbs
    (xvi)     Installation of detectable warning tiles
    (xvii)     Construct new 125 mm concrete sidewalk c/w paving stone band
    (xviii)     Construction of concrete Winnipeg Transit shelter bases and power pedestal bases
    (xix)     Placement of asphalt overlay (Type 1A, average thickness 85 mm)
    (xx)     Supply and placement of paving stones
    (xxi)     Installation of Downtown Biz amenities (bike racks and street furniture)
    (xxii)     Boulevard restoration

     

      Bidding and Documents are available on http://www.merx.com. Fees may apply; See https://www.merx.com/public/pricing for more information.

      Durée du contrat

      La durée estimée du contrat sera de 0 mois, avec une date de début proposée du 2024/07/31.

      Accords commerciaux

      • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
      • Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
      • Veuillez consulter la description ou les documents de l'appel d'offres

      Former un partenariat avec une autre entreprise

      La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

      Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

      Coordonnées

      Organisation contractante

      Organisation
      The City of Winnipeg
      Adresse
      185 King Street
      Winnipeg, Manitoba, R3B 1J1
      Canada
      Autorité contractante
      Suzanne Bird
      Numéro de téléphone
      204-986-7507
      Adresse courriel
      sbird@winnipeg.ca
      Détails de l'offre

      Les détails complets de cette occasion de marché sont disponibles sur un site tiers

      Cliquez sur le bouton ci-dessous pour vous rendre vers ce site Web. Le site tiers pourrait exiger la création d’un compte personnel pour consulter l’occasion de marché ou pour soumissionner. Les informations reliées aux frais encourus pour accéder aux détails complets sont indiqués sous l’onglet Description.

      Admissibilité et conditions d’utilisation

      Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

      Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

      Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

      Détails

      Langue(s)
      Anglais
      Méthode d'approvisionnement
      Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner

      Soutien aux petites et moyennes entreprises

      Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

      Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

      Date de modification: