Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient. 

  • Le samedi 16 novembre de 20h00 à 23h59 (HAE) 

Entretien du site d’AchatsCanada

Le site web AchatsCanada sera hors service pour un entretien planifié aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.   

  • Le vendredi 15 novembre à 19h00 au samedi 16 novembre 07h00 (HAE) 

Supply and Delivery of Sodium Hydroxide

Numéro de sollicitation 745-2022

Date de publication

Date et heure de clôture 2022/10/19 17:00 HAE


    Description
    D2. SCOPE OF WORK
    D2.1 The Work to be done under the Contract shall consist of the supply and delivery of sodium hydroxide for the period from January 1, 2023 until March 31, 2023, with the option of nineteen (19) mutually agreed upon three (3) month extensions.
    D2.1.1 The City may negotiate the extension option with the Contractor within forty-five (45) Calendar Days prior to the expiry date of the Contract. The City shall incur no liability to the Contractor as a result of such negotiations.
    D2.1.2 Changes resulting from such negotiations shall become effective on the 1st day of the respective month. Changes to the Contract shall not be implemented by the Contractor without written approval by the Contract Administrator.
    D2.1.3 Bidders are advised that, in future, the City may be participating in collaborative procurement initiatives with other levels of government. Accordingly, extensions to this Contract may not be exercised.
    D2.1.4 The proposed Unit Price for sodium hydroxide from the Contractor for an extension option shall be determined by adjusting the current Unit Price by amount of change in both the CAD/USD exchange rate and IHS USGC-CSLi caustic market index from the previous quarter.
    (a) The proposed Unit Price shall be submitted to the Contract Administrator by the second Business Day of the last month in the current Contract and shall be based on the following formula:
    (i) UPExtension_X = UPExtension_X-1 x (CADUSDExtension_X/ CADUSD Extension_X-1) x (IndexExtension_X/ IndexExtension_X-1)
    Where:
    (ii) UPExtension_X means proposed Unit Price of Sodium Hydroxide for the upcoming extension option. X indicates the extension number. For example, for proposed extension one (1), X will be one (1).
    (iii) UPExtension_X-1 means Unit Price of Sodium Hydroxide used for the current Contract, preceding the upcoming proposed extension. For example, for proposed extension one (1), UPExtension_X-1 would be the Unit Price for the Contract preceding proposed extension one (1).
    (iv) CADUSDExtension_X means the Bank of Canada, Financial Markets Department, Daily Noon Exchange Rate, Canadian dollars per U.S. dollar (Can$/US$) on the first Business Day of the month preceding the proposed upcoming extension. This index is available at http://www.bankofcanada.ca/rates/exchange/.
    (v) CADUSD Extension_X-1 means the Bank of Canada, Financial Markets Department, Daily Noon Exchange Rate, Canadian dollars per U.S. dollar (Can$/US$) used for in the previous quarter’s Sodium Hydroxide Unit Price. This index is available at http://www.bankofcanada.ca/rates/exchange/.
    (vi) IndexExtension_X means the most recent IHS USGC-CSLi Caustic Market Index value available by the second Business Day of the month preceding the proposed extension option.
    (vii) IndexExtension_X-1means IHS USGC-CSLi Caustic Market Index value used in the Unit Price calculation in the current Contract period, preceding the upcoming proposed extension.
    D2.1.5 The Contractor shall provide the Contract Administrator in writing with all required documentation regarding any requested extension option, no later than the second Business Day in the month preceding the requested proposed extension. This documentation includes the pricing formula specified in D2.1.4, as well as relevant indices and current market pricing data, satisfactory to the Contract Administrator.
    D2.2 The Work shall be done on an "as required" basis during the term of the Contract.
    D2.2.1 The type and quantity of Work to be performed under this Contract shall be as authorized from time to time by the Contract Administrator and/or Users.
    D2.2.2 Subject to C7, the City shall have no obligation under the Contract to purchase any quantity of any item in excess of its actual operational requirements.
    D2.3 Notwithstanding D2.1, in the event that operational changes result in substantial changes to the requirements for Work, the City reserves the right to alter the type or quantity of work performed under this Contract, or to terminate the Contract, upon thirty (30) Calendar Days written notice by the Contract Administrator. In such an event, no claim may be made for damages on the ground of loss of anticipated profit on Work.

      Bidding and Documents are available on http://www.merx.com. Fees may apply; See https://www.merx.com/public/pricing for more information.

      Durée du contrat

      La durée estimée du contrat sera de 3 mois, avec une date de début proposée du 2023/01/01.

      Accords commerciaux

      • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
      • Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
      • Veuillez consulter la description ou les documents de l'appel d'offres

      Former un partenariat avec une autre entreprise

      La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

      Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

      Coordonnées

      Organisation contractante

      Organisation
      The City of Winnipeg
      Adresse
      185 King Street
      Winnipeg, Manitoba, R3B 1J1
      Canada
      Numéro de téléphone
      204-986-2451
      Adresse courriel
      EOseghale@winnipeg.ca
      Détails de l'offre

      Les détails complets de cette occasion de marché sont disponibles sur un site tiers

      Cliquez sur le bouton ci-dessous pour vous rendre vers ce site Web. Le site tiers pourrait exiger la création d’un compte personnel pour consulter l’occasion de marché ou pour soumissionner. Les informations reliées aux frais encourus pour accéder aux détails complets sont indiqués sous l’onglet Description.

      Admissibilité et conditions d’utilisation

      Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

      Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

      Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

      Détails

      Langue(s)
      Anglais
      Durée du contrat
      3 mois
      Méthode d'approvisionnement
      Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner

      Soutien aux petites et moyennes entreprises

      Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

      Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

      Date de modification: