Analyse de la chlorhexidine (no CAS 55-56-1) dans les effluents industriels, les influents et les effluents des usines municipales de traitement des eaux usées et les eaux de surface
Numéro de sollicitation 5000073818
Date de publication
Date et heure de clôture 2023/10/17 14:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Titre : Analyse de la chlorhexidine (no CAS 55-56-1) dans les effluents industriels, les influents et les effluents des usines municipales de traitement des eaux usées et les eaux de surface
Numéro de l'appel d'offres : 5000073818
Description:
Environnement et Changement climatique Canada exige une analyse chimique de haute qualité de la chlorhexidine dans les influents bruts, les effluents traités et les eaux environnementales touchées par ces rejets dans le cadre des programmes de surveillance de l’occurrence et du devenir des substances chimiques dans les eaux usées municipales et les eaux de surface. À l’aide d’une méthode d’analyse validée selon la Canadian Association for Laboratory Testing (2017, P07:2017, CALA Application of Requirements, dans la norme ISO/IEC 17025:2017, révision 1.5, 30 sept. 2020), l’entrepreneur doit effectuer des dosages chimiques de grande qualité de la chlorhexidine dans les influents bruts, les effluents traités et les eaux environnementales touchées par ces rejets dans le cadre des programmes de surveillance de l’occurrence et du devenir de substances chimiques dans les eaux usées municipales et les eaux de surface.
1. Résumé
Environnement et Changement Climatique Canada a besoin de dosages de la chlorhexidine (no CAS 55-56-1) dans les effluents industriels, les influents et effluents des usines municipales de traitement des eaux usées (UTEU) et les eaux de surface, comme il est indiqué dans l’énoncé des travaux, de l’annexe A de la demande de soumissions. La durée du contrat est d’une année civile à compter de la date d’attribution du contrat. Tout contrat subséquent comprendra une option irrévocable de prolonger la durée du contrat subséquent d’un maximum de trois périodes supplémentaires d’un an dans les mêmes conditions.
2. Sécurité
Il n'y a pas d'exigences de sécurité associées à cette sollicitation.
3. Dispositions d'intégrité
Les soumissionnaires doivent fournir une liste de noms ou d'autres informations connexes au besoin, conformément à la section 01 Dispositions relatives à l'intégrité des instructions uniformisées 2003.
4. Exigences de service
Pour les besoins en matière de services, les soumissionnaires qui reçoivent une pension ou un paiement forfaitaire doivent fournir les informations requises telles que détaillées à l'article 3 de la partie 2 de la demande de soumissions.”
5. Accords commerciaux
Cette exigence est soumise aux dispositions de la Accord de libre-échange canadien (ZLEC), l'Accord de libre-échange Canada-Chili, l'Accord de libre-échange Canada-Colombie, l'Accord de libre-échange Canada-Honduras, le Accord de libre-échange Canada-Corée, l'Accord de libre-échange Canada-Panama, l'Accord de libre-échange Canada-Pérou.
6. Compte rendu
Les soumissionnaires peuvent demander un compte rendu des résultats du processus de demande de soumissions. Les soumissionnaires devraient en faire la demande à l'autorité contractante dans les 15 jours ouvrables suivant la réception des résultats du processus de demande de soumissions. Le compte rendu peut être fourni par écrit, par téléphone ou en personne.
7. Langues officielles
Environnement et Changement Climatique Canada offre des services d'approvisionnement dans les deux langues officielles. Les soumissionnaires peuvent présenter une offre dans la langue officielle de leur choix.
8. Informations complémentaires
Pour obtenir des informations supplémentaires, les fournisseurs intéressés doivent contacter l'agent contractant nommé dans le présent avis.
Durée du contrat
La durée estimée du contrat sera de 12 mois.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Honduras
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Aucune
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Environnement et Changement Climatique Canada
- Adresse
-
45 Alderney Dr
Dartmouth, NS, B2Y 2N6Canada
- Autorité contractante
- Samantha Walerickton
- Numéro de téléphone
- (902) 920-4445
- Adresse courriel
- samantha.walerickton@ec.gc.ca
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
5000073818_RFP_EN.pdf | 001 |
Anglais
|
15 | |
5000073818_DDS_FR.pdf | 001 |
Français
|
4 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.