Services de révision et de traduction en français pour le programme de la Collection des arts visuels
Numéro de sollicitation 23-239440
Date de publication
Date et heure de clôture 2023/08/29 14:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Le Ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD) a besoin des services d’un (1) traducteur-réviseur qualifié pour fournir des textes interprétatifs destinés à des musées et des institutions culturelles.
L’objectif des travaux consiste à fournir une expertise en traduction et en révision de l’anglais au français de textes et de contenu d’interprétation culturelle. Les textes traduits et révisés devraient représenter avec justesse la langue d’origine et les nuances de sens ou de compréhension du contenu, et leur style devrait être uniforme dans tous les supports de diffusion du programme de la Collection des arts visuels (CAV).
Les services de traduction et de révision appuieront l’élaboration et la production de contenu interprétatif traitant de beaux-arts pour des brochures, des étiquettes de texte interprétatif et les médias sociaux. Le traducteur collaborera étroitement avec l’équipe de conservation du programme de la Collection des arts visuels (CAV) et le réviseur anglophone.
Cette demande de soumissions ne comporte aucune exigence relative à la sécurité.
Durée du contrat
La durée estimée du contrat sera de 6 mois, avec une date de début proposée du 2023/09/11.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Honduras
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
-
Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Aucune
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
MAECD
- Adresse
-
200, Promenade du Portage
Gatineau, Quebec, K1A 0G4Canada
- Autorité contractante
- Assane Ndiaye
- Numéro de téléphone
- (613) 791-7185
- Adresse courriel
- assane.ndiaye@international.gc.ca
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
23-239440 - Open Tender - French Translation and Editing for VAC.pdf | 001 |
Anglais
|
48 | |
23-239440 - AO ouvert - Révision et traduction en français pour CAV.pdf | 001 |
Français
|
41 | |
Annex E - GAC Writing Style Guide.pdf | 001 |
Anglais
|
19 | |
Annexe E - Guide de redaction AMC.pdf | 001 |
Français
|
14 | |
Annex F - Visual Art Collection English Style Guide.pdf | 001 |
Anglais
|
16 | |
Annexe F - Guide de Style Collection des Arts Visuel.pdf | 001 |
Français
|
38 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.