Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le samedi, 23 november de 19h00 à 23h00 (heure de l’Est)

Enregistreurs de Données

Numéro de sollicitation W8485-24-SC03

Date de publication

Date et heure de clôture 2023/11/15 14:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description

    Préavis d’adjudication de contrat (PAC) – Mise à niveau des Enregistreurs de Données

    1. Un PAC est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance.

    2. Définition des besoins

    Le ministère de la Défense nationale a un besoin pour l’approvisionnement d’ensemble d’enregistreurs v2 miniR et de modules de mémoire amovible de 512 Go associés.

    3. Mise en contexte

    Le ministère de la Défense nationale (Centre d’essai techniques aérospatiales – CETA) a un besoin pour l’approvisionnement de 6 ensembles d’enregistreurs v2 miniR (numéro de pièce Ampex 1319780-01, NSO 7025-20-A0Y-7693) et de modules de mémoire amovible de 512 Go associés (numéro de pièce Ampex 1319813-010, NSO 7025-20-A0Y-7596), qui rencontrent les exigences du Range Commander Council IRIG 106, Chapitre 10 Standards. Cet équipement doit s’intégrer et fonctionner avec l’ensemble des équipements déjà détenus par le CETA et qualifiés en vol sur plusieurs avions de l’ARC, incluant le CF-188 Hornet, CC-130J Hercules, CH-147F Chinook et CH-146 Griffon.

    Il n’y a pas d’exigences de sécurité associées avec ce besoin.

    4. Critères d’évaluation de l’énoncé des capacités (Exigences essentielles minimales)

    Tout fournisseurs intéressés doivent démontrer par la voie d’une déclaration de capacités que les modules, incluant tout le matériel associes, doivent rencontrer les exigences environnementales suivantes pour la pression, la température, l’humidité, l’accélération, la vibration, le choc, et la compatibilité électromagnétique (CEM) :

    4.1 Exigences environnementales

    4.1.1 Altitude (Pression). L’équipement doit être opérationnel dans en environnement non pressurisé en montant du niveau de la mer a 48 000 pieds au-dessus du niveau de la mer et en redescendant au niveau de la mer a une vitesse maximale de changement de 32,8 pieds/s. Le test doit être conforme à la procédure II de la méthode 550.4 de la MIL-STD-810F, ou à une autre méthode équivalente pour cette plage d’altitude de fonctionnement.

    4.1.2 Température. L’équipement doit être opérationnel dans des températures variant de -40°C to 70°C. Le test doit être conforme à la méthode 501.4 de la procédure II, de la MIL-STD-810F, Opération/Transport aérien ou équivalent, et la méthode 502.4 de la MIL-STD-810F ou équivalent pour cette plage de variation de température.

    4.1.3 Humidité. L’équipement doit être opérationnel dans un environnement où l’humidité relative de l’air est comprise entre 5% et 95%. Le test doit être conforme à la procédure II de la méthode 507.4 de la MIL-STD-810F, ou à une autre méthode équivalente pour cette plage d’humidité de fonctionnement.

    4.1.4 Vibration. Le spectre de vibration pour les tests de performances doit être conforme à la procédure I méthode 514.5 de la MIL-STD-810F, cat.12, figure 514.5C-8 ou équivalent pour l’exposition aux vibrations des avions à réaction avec Wo=0.083g2/Hz pour les éléments non installés dans le tableau de bord du cockpit.

    4.1.5 Choc opérationnel. L’équipement doit pouvoir fonctionner lorsqu’il est soumis à des chocs dans des directions opposées le longs des trois axes orthogonaux. Un spectre de réponse aux chocs spécifié dans MIL-STD-810F, Figure 516.5-8 Test fonctionnel pour l’équipement de vol avec une durée transitoire effective de la forme d’onde de test ne devant pas dépasser 15-23ms.

    4.1.6 Compatibilité électromagnétique (CEM). Les émissions conduites et rayonnées de cet équipement doivent être suffisamment inoffensives pour pouvoir fonctionner sans restriction sur les avions conformément aux recommandations du constructeur. L’équipement doit être conforme aux exigences du MIL-SD-416F pour les émissions conduites (CE1 02) ou équivalent et les émissions rayonnées (RE1 02) ou équivalent.

    4.2 Exigences du système

    4.2.1 L’enregistreur doit être capable d’enregistrer à partir de plusieurs formats de données numériques et analogiques et être entièrement conforme avec les exigences du Range Commanders’ Council (RCC) Inter Range Instrumentation Group (IRIG) 106-07 (ou révision ultérieure), Chapitre 10.

    4.2.2 L’enregistreur doit rencontrer les exigences du RCC IRIG 106 Chapitre 10 section 10.3.1.1.

    4.2.3 L’enregistreur doit accepter une tension d’alimentation d’entrée de 28 VDC ± 4 VDC et être capable d’un fonctionnement sûr et efficace dans un environnement d’alimentation MIL-STD-704A.

    4.2.4 L’enregistreur doit avoir une architecture modulaire. Il doit être possible pour le client d’assembler les modules et de configurer l’enregistreur pour obtenir et enregistrer tout type de données ou une combinaison de tous les types de données fournies par les modules précédemment acquis indiqués ci-dessous :

    • AM-334 & AO-381: Pulse Code Modulation (PCM) Modules;
    • AM-204 : MIL-STD-1553 Module;
    • AM-228: Aeronautical Radio, Incorporated (ARINC)-429 Module;
    • AM-132: Video RS-170A Module;
    • AM-156 : Audio Module;
    • AM-801 & AO-811 : Ethernet Modules;
    • AM-454 : RS-232/RS-422/RS-485 Serial Module; et
    • AM-432 : Discrete Module.

    4.2.5 L’enregistreur doit pouvoir être assemblé et configuré pour enregistrer simultanément les éléments suivants : deux canaux de PCM (20Mbps), 8 transporteurs MIL-STD-1553B à double redondance, huit transporteurs avioniques ARINC 429 (100kbps), six canaux vidéo avec audio (5Mbps), deux canaux audio seulement et deux canaux série RS232/422 (jusqu’à 1 million de bauds). La configuration de cet enregistreur doit être utilisée comme un exemple pour la détermination du débit de données agrégé minimal et de la compatibilité de la configuration avec les configurations actuellement utilisées.

    4.2.6 L’enregistreur ne doit avoir qu’une (1) configuration de micrologiciel qui doit être conforme avec RCC IRIG 106 chapitre 10. Il n’est pas permis de fournir le micrologiciel qui permettrait à l’enregistreur d’être configuré ou opéré dans un mode autre RCC IRIG 106 Chapitre 10.

    4.2.7 Un logiciel utilitaire doit être fourni pour configurer, télécharger et/ou communiquer avec l’enregistreur et doit fournir au minimum les commandes ou fonctionnalités autorisées dans la norme RCC IRIG106 Chapitre 10.

    4.2.8 Tous les paquets de données de l’enregistreur doivent être marquées en conformité avec RCC IRIG 106-07 chapitre 10 section 10.

    4.2.9 L’enregistreur doit être capable de synchroniser son horloge interne avec un signal temporel IRIG-B connecté à l’extérieur, uni, modulé en amplitude et conforme à la norme IRIG 200-04, avec une précision inférieure à 10 microsecondes.

    4.2.10 L’enregistreur doit, après une synchronisation du temps et le retrait d’une source externe de temps, être capable de maintenir le temps synchronisé avec une dérive à court terme de moins de 4,63 ppm (0,4 s/jour) de 0°C to 50°C.

    4.2.11 Toutes les données doivent être enregistrées sur un module de mémoire à semi-conducteur amovible. Aucune donnée classifiée ne doit rester à bord de l’enregistreur une fois que le module de mémoire amovible a été retiré. Il ne doit y avoir aucune donnée écrite dans la mémoire non volatile enregistrable non amovible.

    4.2.12 L’enregistreur doit inclure les brides de montage avec des trous de fixation pour faciliter la fixation de l’enregistreur à une palette d’instruments d’essai en vol.

    5. Justification pour la pré-sélection du fournisseur

    Le fournisseur présélectionné (Ampex Data Systems) est le seul fournisseur qui offre un produit qui remplit toutes les exigences essentielles minimales listées ci-dessus, en particulier les exigences 4.2.4 et 4.2.5.

    6. Applicabilité des accords commerciaux au marché public

    Ce marché est assujetti aux accords commerciaux suivants :

    o Accord de libre-échange canadien (ALEC)

    o Organisation mondiale du commerce – Accord sur les marchés publics (OMC-AMP)

    o Accord économique et commercial global entre le Canada et l’Union européenne (AECG)

    o Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)

    o Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)

    o Accord de libre-échange Canada-Colombie

    o Accord de libre-échange Canada-Corée

    o Accord de libre-échange Canada-Panama

    o Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)

    o Accord de continuité commerciale Canada-Royaume-Uni (ACC Canada-Royaume-Uni)

    o Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU)

    7. Exemption(s) au Règlement sur les marchés publics

    L’exception suivante au Règlement sur les marchés publics est invoquée pour ce marché en vertu du paragraphe 6(d) – « Une seule personne est capable d’exécuter le travail »

    8. Exclusions et/ou raisons de l’appel d’offres limités

    Les exclusions et/ou raisons d’appel d’offres limités suivantes sont invoquées dans le cadre de :
    o Accord de libre-échange canadien (ALEC) – Article 513 (1) (b) (ii) : la protection de brevets, de droits d’auteur ou d’autres droits exclusifs;

    o Organisation mondiale du commerce – Accord sur les marchés publics (OMC-AMP) – Article XIII (b) (ii) : protection de brevets, de droits d'auteur ou d'autres droits exclusifs;

    o Accord économique et commercial global entre le Canada et l’Union européenne (AECG) – Article 19.12 (b) (ii) : protection de brevets, de droits d’auteur ou d’autres droits exclusifs;

    o Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP) – Article 15.10 (2) (b) (ii) : protection de brevets, de droits d’auteur ou d’autres droits exclusifs;

    o Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC) – Article Kbis-16 (2) (c) : soit nécessaires à la protection de la propriété intellectuelle;

    o Accord de libre-échange Canada-Colombie – Article 1409 (1) (b) (ii) : La protection de brevets, droits d’auteur ou d’autres droits exclusifs;

    o Accord de libre-échange Canada-Honduras – Article 17.11 (2) (b) (ii) : le produit ou service est protégé par un brevet, un droit d’auteur ou un autre droit de propriété intellectuelle exclusif;

    o Accord de libre-échange Canada-Corée – Article XIII (1) (b) (ii) protection de brevets, de droits d’auteur ou d’autres droits exclusifs;

    o Accord de libre-échange Canada-Panama – Article 16.10 (1) (b) (ii) : le produit ou service faisant l'objet du marché est protégé par un brevet, droit d'auteur ou autre droit exclusif;

    o Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP) – Article1409 (1) (b) (ii) : la protection de brevets, droits d’auteur ou d’autres droits exclusifs;

    o Accord de continuité commerciale Canada-Royaume-Uni (ACC Canada-Royaume-Uni) – Se référer à l’article 19.12 (b) (ii) de l’Accord économique global entre le Canada et l’Union Européenne (AECG - EU) car les dispositions de l’AECG-EU sont incorporées par référence dans cet accord et en font partie intégrante; et

    o Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU) – Article 10.4 (2) (c) : nécessaires à la protection de la propriété intellectuelle.

    9. Propriété de la propriété intellectuelle

    Toute propriété intellectuelle originale découlant du contrat proposé sera dévolue au contractant.

    10. Date de livraison

    L’équipement doit être livré d’ici le 31 mars 2024

    11. Nom et adresse du fournisseur présélectionné

    Ampex Data Systems (26460 Corporate Ave, Hayward, CA, 94545.

    12. Droit des fournisseurs de soumettre une déclaration de capacités

    Les fournisseurs qui se considèrent pleinement qualifies et disponible pour répondre aux exigences spécifiées peuvent soumettre une déclaration de capacités par écrit à l’autorité contractante identifiée dans le présent avis au plus tard à la date de clôture de cet avis. Les déclarations de capacités doivent clairement démontrer comment le fournisseur répond aux exigences annoncées.
    13. Date et heure de clôture pour l’acceptation des déclarations de capacités

    La date et l’heure de clôture pour l’acceptation des déclarations de capacités sont le 15 novembre 2023, 14h00 EST.

    14. Questions et déclarations de capacités doivent être envoyées à:

    Nom : Eugen Marinescu DAP 2-3-5
    Titre: Acquisition de matériel et spécialiste de support Sénior,
    Ministère de la Défense nationale (MDN)
    Direction : Direction des achats aérospatiaux (DAA), DAP 2-3-5
    Adresse : 101 Promenade Colonel By, Ottawa, On, K1A 0K2
    Téléphone : 613-996-6911
    Adresse électronique : eugen.marinescu@forces.gc.ca

    Durée du contrat

    La durée estimée du contrat sera de 4 mois, avec une date de début proposée du 2023/11/20.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord de libre-échange Canada-Honduras
    • Accord de libre-échange Canada-Corée
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    • Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
    • Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
    • Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Ministère de la Défense nationale (MDN)
    Adresse

    101 Promenade Colonel By

    Ottawa, Ontario, K1A 0K2
    Canada
    Autorité contractante
    Eugen Marinescu DAP 2-3-5
    Numéro de téléphone
    (613) 996-6911
    Adresse courriel
    eugen.marinescu@forces.gc.ca
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Monde
    Région de l'appel d'offres
    Monde
    Durée du contrat
    4 mois
    Méthode d'approvisionnement
    Préavis d’attribution du contrat
    Critères de sélection
    Sans objet

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: