Service canadien de la faune, région du Nord – Yukon, Canada : Soutien sur le terrain au programme de surveillance des oiseaux terrestres et soutien au traitement des enregistrements bioacoustiques
Numéro de sollicitation 5000070230
Date de publication
Date et heure de clôture 2023/12/14 17:00 HNE
Date de la dernière modification
Description
Volet 1 – Relevés sur le terrain des oiseaux terrestres et de la végétation :
Contexte :
Le mandat de l’Unité d’évaluation des habitats fauniques au sein du Service canadien de la faune (SCF) est de mettre en œuvre des programmes rentables de surveillance des oiseaux migrateurs et résidents afin de soutenir l’évaluation du statut, l’établissement des priorités et la gestion, la réglementation et l’évaluation des mesures de conservation. Un programme national et régional de surveillance des oiseaux boréaux terrestres (oiseaux terrestres, oiseaux de rivage, oiseaux aquatiques discrets) dans les régions boréales du Canada est mis en œuvre dans de multiples provinces et territoires au Canada, y compris au Yukon. Le Programme de surveillance des oiseaux boréaux (PSOB) utilise la stratégie d’échantillonnage optimal des populations boréales (BOSS, pour Boreal Optimal Sampling Strategy; Van Wilgenburg et coll., 2020) et est un programme de surveillance à long terme actuellement mis en œuvre dans les écorégions du Yukon, au Canada. Un programme régional de surveillance des oiseaux terrestres le long des gradients d’altitude, le Programme de surveillance en haute altitude (PSAH), utilise un modèle BOSS modifié et à accès limité. Il s’agit d’un programme de surveillance à long terme actuellement mis en œuvre dans 10 sites montagneux de quatre écorégions du sud du Yukon, au Canada. Des méthodes de relevé par l’humain et par des appareils enregistreurs autonomes (AEA) sont utilisées pour quantifier la présence et l’abondance (dénombrement) de tous les oiseaux terrestres dans le cadre du PSOB et du PSAH. Des relevés de la végétation sont également effectués pour aider à suivre les changements liés au climat dans la végétation. Ces programmes de surveillance nécessitent un soutien annuel pour la réalisation des relevés sur le terrain des oiseaux terrestres et de la végétation.
Objectif :
Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) a besoin des services suivants sur demande :
Volet 1 – Soutien saisonnier sur le terrain pour les programmes de surveillance et les études scientifiques (relevés des oiseaux terrestres, relevés de la végétation)
Tâches et produits livrables :
En fonction des besoins, fournir un soutien technique sur le terrain pour les protocoles et les méthodes d’étude des programmes de surveillance à long terme mis en œuvre par l’autorité technique, notamment le Programme de surveillance des oiseaux boréaux et le Programme de surveillance en haute altitude au Yukon (Canada).
L’entrepreneur doit examiner et appliquer les protocoles standard de relevé des oiseaux (p. ex., les relevés par dénombrement ponctuel, les études par transects linéaires) et les protocoles de relevé de la végétation mis au point par l’autorité technique.
L’entrepreneur doit se rendre au Yukon (Canada) et y résider pendant la période où le soutien sur le terrain est requis (mai à septembre); le Yukon (Canada) est le lieu de travail pour tous les programmes de surveillance mis en œuvre par l’autorité technique; l’entrepreneur n’a pas droit à un remboursement des frais kilométriques ou des frais de déplacement pour se rendre au Yukon et en revenir à partir d’autres provinces ou territoires du Canada ou à partir de l’étranger.
L’entrepreneur doit se rendre à des emplacements éloignés de relevé sur le terrain, en utilisant des routes principales, des routes secondaires pavées ou en gravier et des sentiers (non pavés/en gravier), à l’aide d’un véhicule approprié, afin de mettre en œuvre les protocoles standard de relevé des oiseaux et de la végétation dans toutes les écorégions du Yukon, au Canada.
L’entrepreneur doit fournir l’équipement de terrain nécessaire pour mener des relevés en région éloignée dans toutes les écorégions du Yukon, au Canada, y compris un appareil GPS (p. ex. Garmin GPSMap 64, 65 ou 66), un appareil de communication par satellite (p. ex. appareil Garmin inReach), des jumelles, un télémètre, un thermomètre (Kestrel Weather Meter 3000), de l’équipement de protection individuelle (premiers soins) et un équipement de terrain personnel (bottes, manteau et pantalon imperméables, bâtons de marche).
L’entrepreneur doit fournir une preuve de la couverture facultative offerte par la Commission de la santé et de la sécurité au travail du Yukon (CSSTY) avant la première date des relevés sur le terrain et maintenir cette couverture pendant toute la durée du contrat.
Toute la correspondance sera transmise en format électronique.
Toutes les données issues des relevés des oiseaux terrestres et de la végétation seront consignées sur des formulaires papier fournis par l’autorité technique. Ces formulaires seront imprimés sur du papier recyclé certifié Écologo ou sur du papier ayant un contenu équivalent de matières réutilisées.
Volet 2 – Traitement des enregistrements bioacoustiques :
Contexte :
Le mandat de l’Unité d’évaluation des habitats fauniques au sein du Service canadien de la faune (SCF) est de mettre en œuvre des programmes rentables de surveillance des oiseaux migrateurs et résidents afin de soutenir l’évaluation du statut, l’établissement des priorités et la gestion, la réglementation et l’évaluation des mesures de conservation. Un programme national et régional de surveillance des oiseaux boréaux terrestres (oiseaux terrestres, oiseaux de rivage, oiseaux aquatiques discrets) dans les régions boréales du Canada est mis en œuvre dans de multiples provinces et territoires au Canada, y compris au Yukon. Le Programme de surveillance des oiseaux boréaux (PSOB) utilise la stratégie d’échantillonnage optimal des populations boréales (BOSS, pour Boreal Optimal Sampling Strategy; Van Wilgenburg et coll., 2020) et est un programme de surveillance à long terme actuellement mis en œuvre dans les écorégions du Yukon, au Canada. Un programme régional de surveillance des oiseaux terrestres le long des gradients d’altitude, le Programme de surveillance en haute altitude (PSAH), utilise un modèle BOSS modifié et à accès limité. Il s’agit d’un programme de surveillance à long terme actuellement mis en œuvre dans 10 sites montagneux de quatre écorégions du sud du Yukon, au Canada. Des méthodes de relevé par l’humain et par des appareils enregistreurs autonomes (AEA) sont utilisées pour quantifier la présence et l’abondance (dénombrement) de tous les oiseaux terrestres dans le cadre du PSOB et du PSAH. Des relevés de la végétation sont également effectués pour aider à suivre les changements liés au climat dans la végétation. Ces programmes de surveillance nécessitent un soutien annuel pour le traitement des enregistrements bioacoustiques (p. ex., pour documenter la présence de certaines espèces d’oiseaux et leur nombre).
Objectif :
Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) a besoin des services suivants sur demande :
Volet 2 – traitement (transcription) des enregistrements bioacoustiques d’espèces d’oiseaux terrestres associés aux programmes de surveillance et aux études scientifiques menés au Yukon (Canada) pour le programme de surveillance des oiseaux terrestres du Service canadien de la faune, région du Nord.
Tâches et produits livrables :
En fonction des besoins, effectuer la transcription ou le traitement, sur la plateforme en ligne WildTrax, des enregistrements bioacoustiques de vocalisations d’oiseaux recueillis par l’autorité technique.
L’entrepreneur doit être en mesure de transcrire les enregistrements audio en utilisant les méthodes standard de traitement bioacoustique pour les oiseaux (indices audio et indices visuels à l’aide du spectrogramme) afin de déterminer la présence et le nombre d’oiseaux à partir des enregistrements effectués par des AEA et téléversés par l’autorité technique dans la plateforme en ligne WildTrax.
L’entrepreneur doit utiliser les renseignements suivants pour traiter les données d’enregistrement : Guide V de WildTrax, 2022-09; CWS ARU-TLT Guidance Document : How to Conduct ARU Listening and Transcription (Comment procéder à l’écoute et à la transcription des enregistrements d’AEA).
L’entrepreneur doit utiliser l’équipement ou les outils suivants pour procéder au traitement des données enregistrées : ordinateur; écouteurs de bonne qualité (c.-à-d. couvrant toute l’oreille, stéréo, sans accentuation des basses; p. ex., écouteurs stéréo Sony MDR-7506); accès à la plateforme en ligne WildTrax.
L’entrepreneur doit confirmer qu’il a accès, en tant qu’utilisateur, à la plateforme en ligne WildTrax.
L’entrepreneur doit procéder au traitement des enregistrements de trois minutes conformément aux orientations de l’autorité technique et de WildTrax (https://wildtrax.ca/fr/resources/user-guide/) sur la plateforme en ligne WildTrax. L’autorité technique devra : (1) téléverser tous les enregistrements à traiter dans la plateforme en ligne WildTrax avant le début de la période du contrat; (2) attribuer tous les enregistrements à l’entrepreneur sur la plateforme en ligne WildTrax; (3) étiqueter tous les enregistrements dans la plateforme en ligne WildTrax avec le nom correct du projet, p. ex. Programme de surveillance des oiseaux boréaux, Programme de surveillance en haute altitude.
L’entrepreneur doit examiner des sources indépendantes de bibliothèques de spectrogrammes (Macaulay Library du Cornell Lab of Ornithology; Birds of the World; Xeno-Canto) et consulter d’autres experts (personnel du SCF d’ECCC; autres ministères fédéraux; autres organismes provinciaux/territoriaux; personnel universitaire; personnel d’organisations non gouvernementales de l’environnement; experts de clubs d’ornithologie locaux) pour faciliter l’identification des sons et des spectrogrammes propres à chaque espèce.
Tous les enregistrements traités et non traités restent stockés sur la plateforme en ligne WildTrax, qui est l’emplacement de stockage dédié pour les enregistrements obtenus des appareils enregistreurs autonomes (UEA) et téléversés par l’autorité technique. Des échéances précises pour le traitement bioacoustique seront définies par l’autorité technique.
Tous les produits livrables sont assujettis à l’examen et à l’approbation de l’autorité technique.
Méthode de sélection :
Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) se réserve le droit d’attribuer jusqu’à deux (2) contrats distincts, un pour chaque volet, à la suite de cet appel d’offres.
ECCC a un besoin pour les volets suivants :
Volet 1 – Relevés sur le terrain des oiseaux terrestres et de la végétation
Volet 2 – Traitement des enregistrements bioacoustiques
Les soumissionnaires peuvent présenter une proposition pour un seul des volets ou pour les deux. Si un soumissionnaire présente une soumission pour plus d’un volet, cette soumission doit répondre clairement aux exigences de chaque volet.
Durée du contrat :
Période du contrat :
La période du contrat est à partir de la date du contrat jusqu’au 31 mars 2025 inclusivement
Option de prolongation du contrat :
L’entrepreneur accorde au Canada l’option irrévocable de prolonger la durée du contrat pour au plus quatre (4) périodes supplémentaire d’une année, selon les mêmes conditions. L’entrepreneur accepte que pendant la période prolongée du contrat, il sera payé conformément aux dispositions applicables prévues à la Base de paiement.
Le Canada peut exercer cette option à n’importe quel moment, en envoyant un avis écrit à l’entrepreneur au moins quinze (15) jours civils avant la date d’expiration du contrat. Cette option ne pourra être exercée que par l’autorité contractante et sera confirmée, pour des raisons administratives seulement, par une modification au contrat.
Durée du contrat
La durée estimée du contrat sera de 14 mois.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Honduras
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Aucune
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Environnement et Changement climatique Canada
- Adresse
-
867, chemin Lakeshore
Burlington, Ontario , L7S 1A1Canada
- Autorité contractante
- Heidi Noble
- Numéro de téléphone
- (289) 348-2015
- Adresse courriel
- Heidi.Noble@ec.gc.ca
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
5000070230_EN.pdf | 001 |
Anglais
|
27 | |
5000070230_FR_0.pdf | 001 |
Français
|
3 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.