Services de gardiens des savoirs spirituels et culturels autochtones

Numéro de sollicitation 21301-25-4808935

Date de publication

Date et heure de clôture 2024/09/24 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description

    21301-25-4808935 – Services de gardiens des savoirs spirituels et culturels autochtones

    Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu’un ministère ou organisme a l’intention d’attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l’avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente d’énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC au plus tard à la date et l’heure de clôture indiquées dans le PAC, l’agent de négociation des contrats peut procéder à l’attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l’avance.

    1. Définition des besoins

    Le Service correctionnel du Canada doit offrir des programmes et des possibilités pour répondre aux besoins des délinquants autochtones. La loi lui impose de fournir aux délinquants autochtones la possibilité de développer davantage leur compréhension de la culture et des croyances autochtones traditionnelles tout en permettant aux autres de mettre en pratique leurs croyances et leurs systèmes de valeurs.

    Les travaux nécessiteront ce qui suit :

    1.1 Objectifs

    L'entrepreneur doit fournir des services spirituels et culturels autochtones pour aider et guider les délinquants autochtones dans leur parcours de guérison en leur permettant de mieux comprendre la culture traditionnelle grâce à l'enseignement et aux cérémonies.

    L'entrepreneur est impliqué à veiller, par ses enseignements, à ce que les pratiques spirituelles autochtones soient adaptées aux délinquants autochtones. Ces pratiques les aident dans leur parcours de guérison traditionnelle, afin de développer une meilleure compréhension de la culture autochtone traditionnelle par le biais d'enseignements, de conseils spirituels et de cérémonies. De plus, il utilise les cérémonies et pratiques traditionnelles qu'il lui a été confié de mettre en œuvre, afin de promouvoir la guérison et l'équilibre des délinquants.

    1.2 Tâches

    L'entrepreneur doit :

    • Fournir des enseignements (en groupe ou individuellement) et des services cérémoniels aux délinquants autochtones.
    • Fournir des conseils spirituels et des enseignements par le biais de séances de groupe (cercles) et de discussions individuelles aux délinquants de l'établissement.
    • Organiser des services spirituels et diverses cérémonies traditionnelles basées sur les enseignements des gardiens du savoir culturel.
    • Fournir verbalement à l'agent de liaison autochtone, sur demande, des informations concernant la participation des délinquants aux cérémonies dans le cadre des rapports d'étape des délinquants. Cela inclut les progrès réalisés dans la participation d'un délinquant à des activités culturelles et spirituelles, le cas échéant.
    • Fournir de l’enseignement sur les protocoles traditionnels autochtones à l'agent de liaison autochtone, l'agent de libération conditionnelle et aux délinquants.

    1.3 Résultats prévus

    Fournir des cérémonies destinées aux délinquants autochtones ainsi que des services spirituels et culturels.

    1.4 Normes de rendement

    L’entrepreneur doit fournir, au besoin, un bref compte rendu de la cérémonie à l'agent de liaison autochtone pour l'agent de libération conditionnelle.

    1.5 Produits livrables

    1.5.1 L'entrepreneur doit fournir les services suivants pour les sites de niveau moyen et minimum du Centre fédéral de formation (CFF) :

    • Cercles de guérison autochtones.
    • Cérémonies de la hutte à sudation.
    • Cérémonies de changement de saison
    • Cérémonies en reconnaissance de la Journée des autochtones et de la Vérité et de la Réconciliation.

    1.5.2 Utilisation de papier
    a. Si du matériel imprimé est requis, l’impression recto verso en noir et blanc doit être utilisée par défaut, à moins d’indication contraire du responsable du projet.

    b. L’entrepreneur doit s’assurer que, pour le matériel imprimé, on a recours à du papier ayant un contenu en matières recyclées d’au moins 30 % ou ayant été certifié comme provenant d’une forêt gérée de façon durable.

    c. L’entrepreneur doit recycler les documents imprimés qui ne sont pas nécessaires (en conformité avec les exigences relatives à la sécurité).

    1.6 Contraintes

    1.6.1 Emplacement des travaux

    a. L’entrepreneur doit effectuer les travaux au

    Centre fédéral de formation
    CFF-6099 Blvd. Lévesque E. Laval QC, H7C 1P1
    CFF-600 montée Saint-François Laval QC H7C 1S5

    b. Déplacements

    i. Aucun déplacement n’est prévu pour la réalisation des travaux dans le cadre du présent marché.

    1.6.2 Langue de travail

    L’entrepreneur doit effectuer tous les travaux en anglais et en français.

    1.6.3 Exigences relatives à la sécurité

    Il n’y a aucune exigence relative à la sécurité dans le présent marché.


    2. Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités (exigences essentielles minimales)

    Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d’un énoncé des capacités qu’il satisfait aux exigences suivantes :

    Le fournisseur doit avoir au moins cinq (5) années d’expérience dans la prestation de services et d’enseignements spirituels et culturels aux Autochtones acquises au cours des dix (10) années avant la date de clôture de ce PAC.

    Cette expérience doit comprendre :

     Fournir des services d’orientation conformes aux traditions et enseignements de sa collectivité; et dois bien connaître et être apte à diriger diverses cérémonies axées sur la guérison conforme à ses enseignements.

     Fournir l’enseignement sur les protocoles traditionnels autochtone à l'agent de liaison autochtone, l'agent de libération conditionnelle et les délinquants.

     Le fournisseur doit rencontrer l’équipe et l’administratrice régionale des initiatives autochtones du SCC, au sein duquel il pourra partager ses expériences, et où ces derniers pourront établir la validité de l’énoncé des capacités.

    Le SCC se réserve le droit, à sa seule et entière discrétion, de demander au fournisseur de soumettre, en plus de leur énoncé de capacités, une lettre de référence et(ou) un curriculum vitae qui justifient les connaissances et l’expérience alléguées.

    3. Applicabilité des accords commerciaux à l’achat

    Le présent approvisionnement n’est assujetti à aucun accord sur le commerce.

    4. Marché réservé en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones

    Ce marché est réservé aux fournisseurs autochtones conformément à la Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA). Par conséquent, seuls les fournisseurs qui satisfont à la définition d’« entreprise autochtone », telle que définie dans la SAEA, peuvent soumettre un énoncé des capacités. Cette restriction ne s’applique pas aux marchés avec des particuliers qui sont des Aînés.

    5. Entente(s) sur les revendications territoriales globales

    Cet achat n’est pas assujetti à une entente sur les revendications territoriales globales.

    6. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l’avance

    Il y a un nombre limité de fournisseurs qui sont en mesure de fournir des services spirituels et culturels autochtones pouvant satisfaire les besoins en matière de réinsertion sociale des délinquants autochtones du SCC.

    7. Exception(s) au Règlement sur les marchés de l’État

    L’exception suivante au Règlement sur les marchés de l’État est invoquée pour cet achat : paragraphe

    (d) les cas où le marché ne peut être exécuté que par une seule personne.

    8. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l’appel d’offres limité

    Le présent approvisionnement n’est assujetti à aucun accord sur le commerce.

    9. Titre de propriété intellectuelle

    Aucune modalité sur les droits de PI n’est indiquée au contrat.

    10. Période du contrat proposé ou date de livraison

    Le contrat proposé est pour une période de six (6) mois, à partir du 1er octobre 2024 jusqu’au 31 mars 2025 avec une option permettant de prolonger le contrat pendant une (1) période supplémentaire d’un an.

    11. Coût estimatif du contrat proposé

    La valeur estimée du contrat, y compris toute option, est de 33 536.10 $ (TPS/TVH en sus).

    12. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l’avance

    Nom : Ethel Jean Stevenson et Delbert Sampson inc.
    Adresse : lieu de travail de l’entrepreneur

    13. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités

    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou les services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d’ici la date et l’heure de clôture lesquelles sont aussi précisées dans cet avis. L’énoncé des capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.

    14. Date et heure de clôture pour la présentation des énoncés des capacités

    La date et l’heure de clôture pour l’acceptation d’énoncés des capacités sont 24 septembre 2024 à 14 h (HAE).

    15. Demandes de renseignements et présentation des énoncés des capacités

    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être envoyés à :

    Eloïse Clément-Ferland
    Agente régionale intérimaire, Services des Contrats & Gestion du Matériel | Centre Régional de Service
    Service Correctionnel Canada
    Téléphone : 514-234-6283
    Courriel : eloise.clement@CSC-SCC.GC.CA

    Durée du contrat

    La durée estimée du contrat sera de 6 mois, avec une date de début proposée du 2024/10/01.

    Accords commerciaux

    • Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Aucune

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Service correctionnel Canada
    Adresse

    250 Montée St-François

    Laval, Québec, H7C 1S5
    Canada
    Autorité contractante
    Eloïse Clément-Ferland
    Numéro de téléphone
    (514) 234-6283
    Adresse courriel
    eloise.clement@csc-scc.gc.ca
    Télécopieur
    () -
    Adresse

    250 Montée St-François

    Laval, Québec, H7C 1S5
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Québec (sauf RCN)
    Région de l'appel d'offres
    Québec (sauf RCN)
    Durée du contrat
    6 mois
    Méthode d'approvisionnement
    Préavis d’attribution du contrat
    Critères de sélection
    Sans objet

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: