SPICT - Soutien de la GI-TI - Services professionnels en informatique
État Attribué
Numéro du contrat 2R008-19-0036
Numéro de sollicitation 2R008-19-0036
Date de publication
Date de l’attribution du contrat
Valeur du contrat
État Attribué
Numéro du contrat 2R008-19-0036
Numéro de sollicitation 2R008-19-0036
Date de publication
Date de l’attribution du contrat
Valeur du contrat
Ce contrat a été attribué à :
Le commissaire à la protection de la vie privée du Canada est un haut fonctionnaire du Parlement dont la mission est de protéger et de promouvoir le droit des personnes à la vie privée. Le Commissariat à la protection de la vie privée du Canada (CPVP) veille au respect de la Loi sur la protection des renseignements personnels, laquelle porte sur les pratiques de traitement des renseignements personnels utilisées par les ministères et organismes fédéraux, et de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques (LPRPDE), la loi fédérale sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé. La mission du CPVP est de protéger le droit des personnes à la vie privée et de sensibiliser la population aux questions concernant la protection de la vie privée et les lui faire comprendre.
Le CPVP a élaboré de nombreuses applications opérationnelles qui utilisent MS Dynamics Customer Relationship Management (CRM) 2016 et MS SharePoint 2016. Ces applications comprennent le Centre de services du CPVP (demandes de TI-GI, nouvelles demandes de services administratifs, nouvelles demandes d’approvisionnement, formulaire de gestion des comptes d’utilisateurs, demandes de changement et demandes de traduction), le Système de suivi de la correspondance (SSC), le Système d’évaluation des facteurs relatifs à la vie privée (EFVP), la base de données des contrats et le Système de gestion des cas du CPVP appelé Ci2 (plaintes, demandes de renseignements et enquêtes).
Le CPVP souhaite éviter la personnalisation pour simplifier les mises à niveau futures, encourager l’emploi de pratiques opérationnelles normalisées et faciliter l’adoption d’un flux des travaux natif et le recours à des opérations sans papier.
Le niveau d’effort et la durée des projets peuvent varier (p. ex. de deux semaines à plus de deux ans). Le personnel du fournisseur qui participe à des projets de courte ou de longue durée doit être prêt à exécuter les mêmes tâches répétitives. Le personnel du fournisseur participant à des projets de longue durée peut être appelé à participer à l’ensemble du projet ou uniquement au volet du projet touchant son domaine d’expertise (possiblement au sein d’une équipe de projet déjà formée).
Après l’attribution du contrat, le processus d’autorisation de tâche (AT) sera appliqué conformément à la partie 7 – Clauses du contrat subséquent, selon l’article intitulé « Autorisation de tâche ». Quand un formulaire d’autorisation de tâche (formulaire d’AT) sera émis, l’entrepreneur devra proposer une ressource pour satisfaire le besoin précis d’après l’énoncé des travaux du formulaire d’AT.
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.