PEN – Mise à niveau du service électrique
État Attribué
Numéro du contrat 857035
Numéro de sollicitation 15-22105
Date de publication
Date de l’attribution du contrat
État Attribué
Numéro du contrat 857035
Numéro de sollicitation 15-22105
Date de publication
Date de l’attribution du contrat
Le Conseil national de recherches du Canada, 717 chemin White Lake, Penticton, CB, a une demande pour un projet qui comprend :
Le Conseil National de recherches du Canada situé au 717 chemin du White Lake à Kaleden en Colombie-Britannique met à niveau le service électrique pour le site en raison de la vétusté des infrastructures et du raccord de nouveaux équipements
L'Observatoire a été mis en service en 1959. Une grande partie de l'infrastructure principale comme la ligne d'alimentation et interrupteur principal (installé en 1959) est encore en usage et est maintenant au-delà de la fin de sa vie utile.
La mise à niveau comprendra de nouvelles infrastructures à l'interface de l'installation (Fortis), qui comprendra de nouvelles infrastructures aériennes, l'alimentation souterraine, le câblage d'alimentation, le commutateur de site, le transformateur et sous-station pour le centre CHIME et autres alimentations d'équipement connexe s'étendant à la sous-station de site principale, aussi bien qu’au nouveau centre CHIME.
Le site a déjà installé la majorité de l'infrastructure souterraine pour le projet en 2014, qui comprenait l'installation de conduits et de puits de tire. La prochaine étape du processus est de compléter le reste du projet et de le commissionner qui comme indiqué précédemment consistera a installer des nouveaux poteaux électriques et l'équipement associé à l'entrée du site, installation de bases de béton pour tous les équipements extérieur, le prolongement de conduits précédemment installés jusqu’à la surface des nouvelles base de béton, installation les nouveaux câbles d'alimentation jusqu’au nouvelles bases pour l'équipement , l’installation d'équipement, les essais d'essai et la mise en service du nouveau système.
1. GENERAL :
Adresser à le représentant ministériel (ou à son représentant) ou à l’Agent des contrats toute question portant sur tout aspect du projet. Ils sont les seuls autorisés à fournir des réponses.
On ne tiendra nullement compte des informations obtenues d'une personne autre que le représentant ministériel (ou son représentant) ou l’Agent des contrats et ce, autant à l'octroi du contrat qu'au cours des travaux.
Les entreprises souhaitant présenter des soumissions pour ce projet devraient obtenir les documents relatifs aux appels d’offres en s’adressant au fournisseur de service Achatsetventes.gc.ca AGAO. Si des addenda sont ajoutés, ils seront distribués par Achasetventes.gc.ca AGAO. Les entreprises qui choisissent de préparer leurs soumissions en se fondant sur des documents d’appel d’offres provenant d’autres sources le font à leurs propres risques et seront tenues d’informer le responsable de l’appel d’offres de leur intention de soumissionner. Les trousses d'appel d'offres ne pourront être diffusées le jour même de la clôture des soumissions.
Les soumissionnaires ont l'obligation de participer à une des visites du site à la date et à l'heure prévues. Les soumissionnaires qui ont l'intention de présenter une soumission doivent envoyer au moins un représentant à cette visite.
Les visites de chantier se tiendront le 8 octobre et le 9 octobre, 2015 à 10 :00. Rencontrer Kory Phillips à l’édifice PEN, 717 chemin White Lake, Penticton, CB. Les soumissionnaires qui, pour une raison quelconque, ne peuvent pas participer à la visite à la date et à l'heure prévues ne pourront obtenir un deuxième rendez‑vous; leur soumission sera donc considérée comme non conforme. AUCUNE EXCEPTION NE SERA FAITE.
Pour prouver qu'ils ont participé à la visite du site, les soumissionnaires ou leurs représentants DOIVENT signer, lors de la visite, le formulaire de participation élaboré par l'autorité contractante. Les soumissionnaires ou leurs représentants ont la responsabilité de vérifier s'ils ont bien signé ce formulaire avant de quitter le site. Les soumissions présentées par des soumissionnaires qui n'ont pas participé à la visite du site ou qui ont oublié de signer le formulaire de participation seront considérées comme non conformes.
3. DATE DE FERMÊTURE :
La date de fermeture est le 3 novembre, 2015 14 :00
4. RÉSULTATS DE L’APPEL D’OFFRES :
À la fermeture de l’appel d’offres, les résultats de l’appel d’offre seront envoyés par télécopieur à
tous les entrepreneurs qui auront soumis un appel d’offre.
5. CRITÈRES DE SÉCURITÉ OBLIGATOIRES POUR LES ENTREPRENEURS
5.1 EXIGENCES OBLIGATOIRES RELATIVES A LA SECURITE
Avant la performance des obligations conformément à ce contrat, tous les entrepreneurs qui seront impliqués avec le projet doivent avoir leurs niveaux de sécurité vérifiés afin d’obtenir une COTE DE FIABILITÉ comme défini dans la Politique de Sécurité Gouvernementale du Canada.
6.0 WSBC (Work safe bc)
.1 Tous les soumissionnaires doivent fournir une attestation de la WSBC valide avec leur offre ou avant l’attribution du contrat.
Les parties reconnaissent que l’ombudsman de l’approvisionnement nommé en vertu du paragraphe 22.1(1) de la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux veillera à proposer aux parties concernées un processus de règlement de leur différend, sur demande ou consentement des parties à participer à un tel processus de règlement extrajudiciaire en vue de résoudre un différend entre elles au sujet de l’interprétation ou de l’application d’une modalité du présent contrat, et obtiendra leur consentement à en assumer les coûts. Le Bureau de l’ombudsman de l’approvisionnement peut être joint par téléphone, au 1-866-734-5169 ou par courriel, à l’adresse boa.opo@boa-opo.gc.ca.
Les parties reconnaissent que l’ombudsman de l’approvisionnement nommé en vertu du paragraphe 22.1(1) de la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux examinera une plainte déposée par [le fournisseur ou l’entrepreneur ou le nom de l’entité à qui ce contrat a été attribué] concernant l’administration du contrat si les exigences du paragraphe 22.2(1) de la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux et les articles 15 et 16 du Règlement concernant l’ombudsman de l’approvisionnement ont été respectées, et si l’interprétation et l’application des modalités ainsi que de la portée du contrat ne sont pas contestées. Le Bureau de l’ombudsman de l’approvisionnement peut être joint par téléphone, au 1-866-734-5169 ou par courriel, à l’adresse boa.opo@boa-opo.gc.ca.
.3 Le Bureau de l’ombudsman de l’approvisionnement (BOA) a été mis sur pied par le gouvernement du Canada de manière à offrir aux fournisseurs un moyen indépendant de déposer des plaintes liées à l’attribution de contrats de moins de 25000 $ pour des biens et de moins de 100000 $ pour des services. Vous pouvez soulever des questions ou des préoccupations concernant une demande de soumissions ou l’attribution du contrat subséquent auprès du BOA par téléphone, au 1-866-734-5169 ou par courriel, à l’adresse boa.opo@boa-opo.gc.ca. Vous pouvez également obtenir de plus amples informations sur les services qu’offre le BOA, en consultant son site Web, à l’adresse www.opo-boa.gc.ca.
Le représentant ministériel responsable ou son représentant: Kory Phillips
Téléphone: 250 497-2361
L’autorité contractante : Marc Bédard marc.bedard@nrc-cnrc.gc.ca
Téléphone : 613 993-2274
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.