Amélioration de l’élevage d’alevins de saumon rouge du lac Tatsamenie

État Attribué

Numéro du contrat 4500060539

Numéro de sollicitation 30004837/A

Date de publication

Date de l’attribution du contrat

Valeur du contrat

136,500.00 CAD

    Description
    Ce contrat a été attribué à :
    Melta Environnement Inc.

    AVIS DE PROJET DE MARCHÉ (APM)

    Numéro de l’appel d’offres : 30004837

    Ce besoin concerne Pêches et Océans Canada

    Titre : Mise en valeur des stocks de saumon rouge par l’élevage d’alevins au lac Tatsamenie

    Contexte
    Le lac Tatsamenie est situé sur le cours supérieur du ruisseau Tatsatua, un affluent de la rivière Sheslay
    et donc de la rivière Taku. Accessible uniquement par avion, le lac Tatsamenie se trouve, à vol d’oiseau,
    à environ 160 km d’Atlin, à 110 km de Telegraph Creek et à 100 km de l’écloserie de Snettisham à
    Juneau, en Alaska. Les échappées de saumons rouges retournant au lac Tatsamenie varient selon les
    dénombrements menés depuis 1990 à la passe migratoire du petit lac Tatsamenie. Le saumon rouge du
    lac Tatsamenie migre en remontant la rivière Taku, les effectifs les plus importants passant par la passe
    migratoire du lac Tatsamenie entre le 24 août et le 5 septembre. La durée moyenne de la migration est
    d’environ 30 jours. Il est possible d’obtenir l’historique des rapports et des déplacements auprès de
    l’autorité scientifique.

    Le prélèvement d’œufs de saumon rouge du lac Tatsamenie fait partie d’un programme conjoint du
    Canada et des États-Unis visant la mise en valeur des stocks des rivières transfrontalières. Les objectifs
    de mise en valeur dans le cas de la rivière Taku sont énoncés dans l’annexe sur les rivières
    transfrontières du Traité sur le saumon du Pacifique. Le projet de mise en valeur du lac Tatsamenie a lieu
    tous les ans depuis 1990. Il prévoit la collecte d’un stock de géniteurs de saumons rouges dans le lac
    Tatsamenie, le prélèvement des œufs et leur transfert à l’écloserie Snettisham, en Alaska, pour leur
    incubation. Les alevins ainsi produits sont relâchés dans le lac Tatsamenie et le succès de l’activité sera
    évalué à l’aide de différentes stratégies.

    Chaque année, une partie quantifiable des alevins relâchés est transférée dans des parcs d’élevage
    après avoir été livrée au lac Tatsamenie pour élevage jusqu’aux tailles cibles avant d’être relâchée. Un
    dénombrement annuel des smolts est effectué au cours de l’été afin d’évaluer la migration à partir du lac
    Tatsamenie des stocks de saumon rouge sauvage et de saumon rouge mis en valeur. Un
    échantillonnage visant à déterminer l’origine des alevins par l’évaluation du marquage thermique des
    otolithes est également effectué.

    Objectif
    À partir du printemps 2024, l’entrepreneur doit recevoir les alevins transportés et procéder à l’élevage
    d’environ 200 000 à 400 000 alevins de saumon rouge selon les directives déterminées annuellement par
    le comité technique transfrontalier et le sous-comité de mise en valeur au lac Tatsamenie (C.-B.).
    L’élevage de poissons peut entraîner des risques de maladie et de prédation. Des activités de
    surveillance et de prévention doivent être menées pour une réussite optimale du projet.

    Simultanément, un projet de dénombrement des smolts doit être réalisé du 1er juin au 1er septembre afin
    de dénombrer avec précision les smolts qui migrent du lac Tatsamenie, avec un échantillonnage
    permettant de déterminer leur origine et d’obtenir des données normalisées sur leur âge.

    Portée des travaux
    L’entrepreneur coordonnera tous les aspects du déploiement de l’équipement de terrain pour le projet et
    sera responsable de l’entretien de l’équipement pour le camp.

    Tâches, activités, produits livrables et jalons :

    Transport des alevins au lac Tatsamenie – le 25 mai et le 5 juin environ
    Période d’élevage des alevins – du 25 mai au 30 juin environ
    Taille des alevins livrés pour l’élevage – environ 0,5 gramme. Taille cible des alevins relâchés après l’élevage – environ 1,0 à 2,0 grammes (selon les directives annuelles)
    Verveux installé et empêchant le passage du poisson – le 19 mai environ
    Poursuite de la surveillance et de l’échantillonnage du programme de marquage et de recapture des smolts

    Échantillonnage :

    Effectuer un échantillonnage régulier des alevins d’élevage pour en déterminer la taille et la condition physique afin de s’assurer que les cibles sont atteintes et que les plans d’élevage en place sont appropriés.
    Évaluer les alevins d’élevage pour détecter tout signe ou symptôme de maladie et mettre un plan en place pour les échantillonner et acheminer les échantillons à un vétérinaire aux fins d’analyse si nécessaire. Voir la section sur la méthodologie.
    Échantillonner les smolts capturés pendant le projet de dénombrement pour en déterminer la longueur et le poids, et procéder à un sous-échantillonnage létal si nécessaire afin d’estimer avec précision la composition des smolts en dévalaison;
    Les échantillons d’otolithes après marquage thermique prélevés chaque année doivent être fournis pour analyse au laboratoire du MPO à Whitehorse à l’automne, après la saison de pêche

    Exigences en matière de sécurité
    Ce contrat ne comporte aucune exigence relative à la sécurité.

    Durée du contrat
    La durée du contrat s’étend de la date d’attribution du contrat au 30 avril 2025 inclusivement.

    Option de prolongation du contrat

    L'entrepreneur accorde au Canada l'option irrévocable de prolonger la durée du contrat pour au plus Trois (3) période(s) supplémentaire(s) de une (1) année(s) chacune, selon les mêmes conditions. L'entrepreneur accepte que pendant la période prolongée du contrat, il sera payé conformément aux dispositions applicables prévues à la Base de paiement.

    Le Canada peut exercer cette option à n'importe quel moment, en envoyant un avis écrit à l'entrepreneur au moins 30jours civils avant la date d'expiration du contrat. Cette option ne pourra être exercée que par l'autorité contractante et sera confirmée, pour des raisons administratives seulement, par une modification au contrat.

    Accords commerciaux
    Le besoin est assujetti aux dispositions de l’accord de libre-éxchange Canada-Chili (ALECC), de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie, de l'Accord de libre-échange Canada-Panama, de l'Accord de libre-échange Canada-Corée (ALECC), de l’Accord de libre-échange Canada-Honduras, et de l’Accord de libre-échange canadien (ALEC)..

    Autorité contractante
    Nom : Jackie Lonngmire
    Numéro de téléphone : 506- 238-5870
    Courriel : DFOtenders-soumissionsMPO@dfo-mpo.gc.ca /cc: Jackie.Longmire@dfo-mpo.gc.ca

    Demandes de renseignements
    Les demandes de renseignements relatives à la présente demande de soumissions doivent être soumises à l’autorité contractante mentionnée ci-dessus. NOUS INFORMONS LES SOUMISSIONNAIRES QUE « ACHATSETVENTES.GC.CA » N’EST PAS CHARGÉ DE DIFFUSER LES DOCUMENTS D’INVITATION À SOUMISSIONNER. La Couronne se réserve le droit de négocier avec n’importe quel fournisseur pour tout approvisionnement. Les documents peuvent être présentés dans l’une ou l’autre des deux langues officielles.

    Adresse de l’entreprise

    Boîte postale 20046

    Whitehorse, Yukon, Y1A 7A2
    Canada
    Type d’avis
    Demande de propositions
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Traditionnelle
    Langue(s)
    Anglais
    ,
    Français
    Région(s) de livraison
    Yukon

    Durée du contrat

    La durée du contrat sera de 15 mois, entre le 2024/01/31 et le 2025/04/30.

    Produit – UNSPSC

    • 70101500 - Opérations de pêche

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord de libre-échange Canada-Honduras
    • Accord de libre-échange Canada-Corée
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Aucune
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse

    301 promenade Bishop

    Fredericton, Nouveau-Brunswick, E3C 2M6
    Canada
    Autorité contractante
    Jackie Longmire
    Numéro de téléphone
    (506) 471-1717
    Adresse courriel
    Jackie.Longmire@dfo-mpo.gc.ca
    Adresse

    301 promenade Bishop

    Fredericton, Nouveau-Brunswick, E3C 2M6
    Canada
    Date de modification: