Port aux Choix – Recherche et sauvetage (R et S) et Conservation et protection (C et P) – Déneigement et déglaçage
ÉtatExpiré
Numéro du contrat4500061982
Numéro de sollicitation30005132
Date de publication
Date de l’attribution du contrat
Date de la dernière modification
Valeur de la modification
29,063.60 CAD29 063,60 CAD
Description
Ce contrat a été attribué à :
Port aux Basques Snow Clearing Ltd.
Déneigement
• Retirer la neige et la glace; fournir le sel ou un mélange de sable et de sel et le répandre sur toutes les entrées, les aires de stationnement, les aires de camionnage et de chargement, les entrées principales, y compris toutes les sorties des bâtiments, les escaliers extérieurs et les entrées et sorties des véhicules afin de prévenir les conditions glissantes. Tous les chemins et toutes les surfaces autour des bornes d’incendie doivent être maintenus dégagés et accessibles.
• Les opérations de déneigement doivent commencer lorsqu’on prévoit une accumulation de neige de 3 5 cm, lorsque les amoncellements nécessitent ce type de mesure ou lorsque le représentant du Ministère le juge nécessaire.
• L’équipement à utiliser doit être une chargeuse frontale, une pelle rétrocaveuse ou un camion muni d’un chasse neige de taille appropriée pour dégager correctement la surface requise. Il ne faut pas déneiger avec des machineries lourdes pouvant endommager les grilles métalliques.
• Le déneigement et le déglaçage doivent être effectués chaque jour avant le changement d’équipe, à 7 h 30, et à nouveau avant 19 h 30, pour s’assurer que les portes principales sont déneigées et déglacées. L’entrepreneur est également tenu d’effectuer des inspections régulières des locaux, en dehors des horaires de changement d’équipe, pour s’assurer que les activités de déneigement et de déglaçage sont réalisées.
• Il pourrait être nécessaire d’enlever toute la neige et de la transporter par camion jusque dans un endroit approuvé, selon les directives du représentant du Ministère. L’entrepreneur doit obtenir une autorisation de la municipalité locale pour l’endroit où la neige sera déversée.
• Les travaux comprennent la fourniture de toute la main d’œuvre, tous les matériaux et tous les équipements nécessaires.
• La neige ne doit pas être entassée contre des clôtures ou d’autres structures d’une manière qui peut endommager ces structures. Il faut veiller à ne pas obstruer l’aire entourant la borne d’incendie avec de la neige ou de la glace. Tout dommage découlant des actions de l’entrepreneur, ou attribué à celles ci, doit être réparé par ce dernier, sans frais supplémentaires pour le Ministère.
• L’entrepreneur doit fournir et installer des repères pour indiquer l’emplacement des bordures, des jardinières, des bornes fontaines, des bouches à clé, des puisards, des égouts pluviaux, des trous d’homme et autres afin de prévenir les dégâts et de maintenir ces éléments accessibles et en état de fonctionner.
• Les zones de drainage comme les bouches d’égout et les bordures de trottoir doivent rester dégagées et opérationnelles pour permettre le ruissellement.
Déglaçage
• Les opérations de déglaçage et d’épandage de sel doivent être effectuées lorsque les conditions sont jugées nécessaires par le représentant du Ministère.
• Du sel doit être utilisé pour le déglaçage autour des allées piétonnières.
• L’épandage de sel et de sel/sable sur les routes, les approches, les aires de stationnement et les trottoirs pour le déglaçage doit être effectué au moyen d’une épandeuse mécanique. Le sable doit être nettoyé et retiré après chaque hiver.
• Par déglaçage partiel, on entend le déglaçage de toute surface glacée ou glissante, à l’exception des surfaces recouvertes d’une couche d’étanchéité.
Lieu des travaux
.1 Centre des Services de communication et de trafic maritimes (SCTM) de Port aux Basques (ancien centre)
49, Stadium Road
Channel Port aux Basques (T. N. L.)
A0M 1C0
Coordonnées géographiques : Latitude = 47.57194, Longitude = 59.13250
.2 Centre des SCTM de Port aux Basques (nouveau centre)
312, Grand Bay West Road
Grand Bay East (T. N. L.)
A0N 1K0
Coordonnées géographiques : Latitude = 47.58564, Longitude = 59.19033
Toutes les demandes de renseignements doivent être présentées par écrit à l'autorité contractante au moins sept (7) jours civils avant la date de clôture des soumissions. Pour ce qui est des demandes de renseignements reçues après ce délai, il est possible qu'on ne puisse pas y répondre.
L’invitation prend fin 18 décembre 2023 à 14h00 HAE
Adresse de l’entreprise
P.O. BOX 526
Channel-Port aux Basques, NL, A0M 1C0
Canada
Type d’avis
Demande de propositions
Méthode d'approvisionnement
Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
Langue(s)
Anglais
,
Français
Critères de sélection
Variations ou combinaisons des méthodes susmentionnées
La durée du contrat sera de 4 mois, entre le 2023/12/29 et le
2024/04/30.
Valeur totale du contrat
Ceci s'agit de la valeur totale de ce contrat, qui comprend la valeur initiale du contrat et la somme de toutes les modifications.
25,720,00 CAD25 720,00 CAD
Produit – UNSPSC
46161506 - Appareils à faire fondre la glace ou la neige
72102903 - Entretien ou réparations ou services pour places de parking ou routes
Accords commerciaux
Veuillez consulter la description ou les documents de l'appel d'offres
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
Aucune
Coordonnées
Organisation contractante
Organisation
Pêches et océans Canada
Adresse
200 rue Kent
OTTAWA, ON, K1A 0E6
Canada
Autorité contractante
PAUL FORTIER
Numéro de téléphone
(343) 596-9926
Adresse courriel
paul.fortier@dfo-mpo.gc.ca
Adresse
200 rue Kent
OTTAWA, ON, K1A 0E6
Canada
Avis correspondants
Avis d'appel d'offres (1)Cet avis d’attribution a 1 contrats liés.Cliquez pour agrandirCliquez pour réduire
Liste des avis d'appel d'offres liés. Les colonnes sont triable par ordre croissant ou décroissant.