Services de nettoyage et d’entretien - base de la Garde côtière canadienne à Victoria (C.-B.)
État Attribué
Numéro du contrat 4500061511
Numéro de sollicitation 30001673
Date de publication
Date de l’attribution du contrat
Valeur du contrat
État Attribué
Numéro du contrat 4500061511
Numéro de sollicitation 30001673
Date de publication
Date de l’attribution du contrat
Valeur du contrat
Ce contrat a été attribué à :
Titre : Services de nettoyage et d’entretien - base de la Garde côtière canadienne à Victoria (C.-B.)
Visite obligatoire des lieux
Il est obligatoire que le soumissionnaire ou un représentant de ce dernier visite les lieux où seront réalisés les travaux.
Des dispositions ont été prises pour la visite des lieux, qui se tiendra :
Où : Base de la garde côtière Victoria ; 25 rue Huron ; Victoria, C.-B. V8V 4V9
Quand : le 14 décembre 2023
Heure : 10 :30 (PST)
Toute personne devra s'inscrire au poste de garde de la rue Huron (entrée de la base de Victoria) auprès des commissionnaires, qui pourront diriger les soumissionnaires vers les places de stationnement disponibles sur la base. Un représentant du site accueillera tout le monde à l'entrée et pourra faciliter l'accès au stationnement avant le début de la visite.
**Les soumissionnaires doivent communiquer avec l’autorité contractante au plus tard le 12 décembre 2023 à 11 h00 (PST) pour confirmer leur présence et fournir les informations suivante :
a. Nom de l'entreprise
b. Adresse commerciale
c. Numéro de téléphone de l'entreprise
d. Nom du (des) représentant(s) du soumissionnaire, avec son (leur) adresse courriel et son (leur) numéro de téléphone
Les soumissionnaires devront signer une feuille de présence. Les soumissionnaires devraient confirmer dans leur soumission qu'ils ont assisté à la visite. Aucun autre rendez-vous ne sera accordé aux soumissionnaires qui ne participeront pas à la visite des lieux obligatoire ou qui n'enverront pas de représentant, et leur soumission sera déclarée non recevable.
Les soumissionnaires doivent noter que toutes les questions doivent être envoyées, par courriel, à l'attention de l'autorité contractante et conformément à la section Demandes de renseignements – en période de soumission de la présente DP. Les délégués du MPO sur place ne sont pas autorisés à répondre aux questions posées par les soumissionnaires potentiels lors des visites sur place. Toute précision ou tout changement apporté à la demande de soumissions à la suite de la visite des lieux sera inclus dans la demande de soumissions, sous la forme d'une modification.
Marché réservé conditionnel en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA) du gouvernement fédéral
Il s'agit d'un appel d'offres ouvert. Toutefois, il sera réservé dans le cadre de la stratégie d'approvisionnement du gouvernement du Canada pour les entreprises autochtones (SAEA) du gouvernement du Canada si deux offres ou plus ont été reçues par des entreprises autochtones certifiées selon les critères de la Stratégie d'approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA) et qui peuvent figurer dans le Répertoire des entreprises autochtones du gouvernement du Canada
Pour être pris en considération, le soumissionnaire doit certifier qu'il est une entreprise autochtone au sens de la SAEA et qu'il se conformera à toutes les exigences de la SAEA. Si les offres d'au moins deux (2) entreprises autochtones est conforme aux conditions de la demande de proposition, l'autorité contractante limitera la concurrence à ces entreprises autochtones et ne tiendra pas compte de la soumission de toute entreprise non autochtone qui aurait pu être soumises. Si les soumissions des entreprises autochtones sont jugées non conformes ou non recevables ou sont retirées, de sorte qu’il reste moins de deux (2) soumissions conformes d’entreprises autochtones, la soumission de toutes les entreprises non autochtones qui avaient présenté des soumissions seront alors examinées par l’autorité contractante.
Pour plus d'informations sur les exigences relatives aux entreprises autochtones dans le cadre du programme de marchés réservés aux entreprises autochtones, voir l'annexe 9.4 du Guide des approvisionnements.
Objectif :
La fourniture de tous les services de conciergerie au bureau de St Lewis du MPO.
Portée des travaux
L’entrepreneur doit fournir l’ensemble de la main-d’œuvre, y compris la supervision, des matériaux, de l’équipement, des fournitures et des accessoires nécessaires à la fourniture des services de nettoyage et d’entretien à la base Victoria de la GCC.
L’entrepreneur doit :
• exécuter les travaux de manière diligente et efficace;
• fournir tout le nécessaire, à l’exception des fournitures fournies par le MPO, pour effectuer les travaux;
• à tout le moins, appliquer les procédures d’assurance de la qualité et effectuer les inspections et les contrôles généralement utilisés et reconnus dans l’industrie afin d’assurer le degré de qualité exigé par le client;
• fournir un nombre suffisant d’employés qualifiés pour effectuer le travail requis en vertu du contrat.
La liste qui suit répertorie non exhaustivement les bâtiments et les zones où des services de nettoyage sont requis :
i. Hangar – Zone à nettoyer no 1
ii. Entrepôt du matériel – Zone à nettoyer no 2
iii. Bâtiment administratif principal – Zone à nettoyer no 3
iv. Ateliers – Zone à nettoyer no 4
v. Bâtiment d’Intervention environnementale et dangers maritimes (IEDM) – Zone à nettoyer no 5
vi. Bâtiment d’entretien des bouées (BEB) – Zone à nettoyer no 6
vii. Roulotte de l’annexe Conformité et application de la loi; roulotte de l’annexe Biens immobiliers, protection et sécurité (BIPS); roulotte de l’annexe Intervention d’urgence (IU); et poste de garde de la barrière du chemin Dallas – zone à nettoyer no 7
La superficie totale à nettoyer est d’environ 5 885 m2.
Horaire et lieu des travaux
• Les services de nettoyage sont requis 7 jours semaines tout au long de l’année.
• À moins que des dispositions aient été prises au préalable avec le responsable du BIPS sur place ou son remplaçant désigné, tous les services de nettoyage et d’entretien doivent être effectués dans une plage horaire fixe :
Du lundi au vendredi : 15 h00 à 23 h00
Samedi, dimanche et jours fériés : 09 h30 à 13 h30
Exigences en matière de sécurité
Ce contrat comporte des exigences relative à la sécurité.
Durée du contrat
La durée du contrat s’étendra de la date d’attribution pour une durée d’un (1) an. Il y a trois (3) périodes d’option d’un (1) an qui peuvent être exercées à la discrétion du Ministère.
Accords commerciaux
Le besoin est assujetti aux dispositions de l’accord de libre-éxchange Canada-Chili (ALECC), de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie, de l'Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP), de l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC), de l'Accord de libre-échange Canada-Panama, de l'Accord de libre-échange Canada-Corée (ALECC), de l’Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU), de l’Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne (AECG), de l’Accord de libre-échange Canada-Honduras, de l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP) et de l’Accord de libre-échange canadien (ALEC).
Autorité contractante
Nom : Stephanie Patry, Contracting Specialist
Courriel : DFOtenders-soumissionsMPO@dfo-mpo.gc.ca
Demandes de renseignements
Les demandes de renseignements relatives à la présente demande de soumissions doivent être soumises à l’autorité contractante mentionnée ci-dessus. NOUS INFORMONS LES SOUMISSIONNAIRES QUE « ACHATSETVENTES.GC.CA » N’EST PAS CHARGÉ DE DIFFUSER LES DOCUMENTS D’INVITATION À SOUMISSIONNER. La Couronne se réserve le droit de négocier avec n’importe quel fournisseur pour tout approvisionnement. Les documents peuvent être présentés dans l’une ou l’autre des deux langues officielles.
4-8456 rue A
La durée du contrat sera de 12 mois, entre le 2024/03/01 et le 2025/02/28.
274,503,60 CAD
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
200 rue Kent
200 rue Kent