Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le vendredi, 21 juin de 15h00 à 19h00 (heure de l'Est)
  • le samedi, 22 juin à 18h00 au le dimanche 23 juin à 00h00 (heure de l’Est)

Remorque automatisée de marquage et d'étiquetage du poisson (remorque AutoFish)

Numéro de sollicitation F1528-190023/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2019/09/04 17:00 HAE


    Description
    Entente sur le commerce : AECG / OMC-AMP / PTPGP / ALÉNA / ALEC / ALEs avec Pérou / Colombie / Panama / Corée
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Northwest Marine Technology, Inc.
    PO Box 427
    Shaw Island Washington
    United States
    98286
    Nature des besoins : 
    
    Remorque automatisée de marquage et d'étiquetage du poisson (remorque AutoFish)
    
    1. Préavis d'adjudication de contrat (PAC) 
    
    Un PAC est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu'un ministère ou un organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné au préalable, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé de capacités. Si aucun fournisseur ne présente d'énoncé de capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC avant la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des marchés peut alors procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné au préalable. 
    
    2. Définition de l'exigence 
    
    L'écloserie du ruisseau Robertson, Pêches et Océans Canada, Port Alberni (Colombie-Britannique), a besoin d'une remorque automatisée de marquage et d'étiquetage du poisson (remorque AutoFish).
    
    Les produits livrables sont les suivants :
    
    a. Une (1) remorque du système AutoFish
    b. Une (1) pompe à poisson externe compatible avec le système AutoFish
    c. Formation sur le fonctionnement et l'entretien du système AutoFish.
    d. Garantie complète d'un (1) an.
    e. Garantie de trois (3) ans sur le boîtier d'ordinateur et son contenu.
    f. Disponibilité de services sur le terrain et de l'assistance à la formation après l'expiration de la période de garantie.
    g. Un technicien de service disponible en tout temps par téléphone concernant l'utilisation du système AutoFish.
    h. Option d'entretien après l'expiration de la garantie (OPTION POUR LE CANADA).
    i. Option de remplacement ou d'entretien des composants supplémentaires (p. ex. ordinateur, machines de marquage, clippeuses, etc.) par le fournisseur (OPTION POUR LE CANADA).
    j. Option de formation d'appoint pour le personnel du Programme de mise en valeur des salmonidés (OPTION POUR LE CANADA).
    k. Option d'accessoires supplémentaires (OPTION POUR LE CANADA) tels que : 
    i. Imprimante
    ii. Six (6) vérins de support de tuyau  
    iii. Outils et pièces de rechange assortis
    iv. Plateformes munies de portes pour le chargement du poisson
    v. Tuyau d'évacuation du poisson de 20 pi - 4 po
    vi. Deux tuyaux de pompe à eau de 25 pi - 3 po
    vii. Extincteur, trousse de premiers soins et pneu de secours
    viii. Contrôleur portatif pour le dépannage
    ix. Détecteur de tension
    l. Option d'une remorque supplémentaire du système AutoFish dans les 18 mois suivant l'attribution du contrat (OPTION POUR LE CANADA).
    
    3. Critères d'évaluation de l'énoncé de capacités (exigences essentielles minimales) 
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer, au moyen d'un énoncé de capacités, que ce système (au besoin) répond aux exigences suivantes d'une remorque du système AutoFish. 
    
    Fonctionnement
    • Tous les composants doivent être conformes à toutes les exigences législatives, réglementaires et de sécurité applicables du Canada et de la Colombie-Britannique.
    • Être capable de réussir l'ablation de la nageoire adipeuse et d'apposer des micromarques magnétisées codées (MMC) sur des salmonidés d'une longueur totale de 57 à 142 mm.
    • Être capable de marquer et d'apposer des MMC sur 60?000 poissons par quart de travail avec un seul opérateur qualifié.
    • Fournir des preuves montrant que l'équipement peut marquer et apposer des MMC avec succès sur les salmonidés afin d'atteindre les objectifs de traitement, tout en maintenant la santé du poisson à des niveaux égaux ou supérieurs aux niveaux atteints par le marquage manuel et l'apposition manuelle de MMC sur les salmonidés.
    • Espace à l'intérieur de la remorque pour 4 marqueurs manuels afin d'augmenter la capacité de traitement globale.
    • Être capable de trier avec précision jusqu'à sept catégories de tailles différentes pendant l'utilisation du système.
    
    Service :
    • Cours de formation
    • Garantie d'un an
    • Soutien aux services sur le terrain et technicien de service sur appel.
    
    Caravane à sellette :
    • Doit être conforme à toutes les exigences législatives, réglementaires et de sécurité applicables du Canada et de la Colombie-Britannique.
    • La remorque doit avoir les caractéristiques suivantes : 
    i. Deux portes d'entrée latérales
    ii. Porte d'accès arrière
    iii. Chauffage et refroidissement électriques
    iv. Vérins de mise à niveau hydrauliques
    v. Deux portes latérales de livraison du poisson
    vi. Espace de stockage et de comptoir
    vii. Fenêtres et éclairage au plafond
    
    Système électrique :
    • Doit être conforme à toutes les exigences législatives, réglementaires et de sécurité applicables du Canada et de la Colombie-Britannique
    • Cordons d'alimentation de 200 pi
    • Prises de courant de 110 V intérieures et extérieures
    • Quatre projecteurs extérieurs avant et arrière
    
    Équipement d'eau :
    • Doit être conforme à toutes les exigences législatives, réglementaires et de sécurité applicables du Canada et de la Colombie-Britannique
    • Pompe de 230 V avec cordon d'alimentation de 50 pi
    • Deux bacs à poissons
    • Filtration de l'eau et contrôle du débit
    • Table de marquage manuel du poisson
    
    Marquage :
    • Doit être conforme à toutes les exigences législatives, réglementaires et de sécurité applicables du Canada et de la Colombie-Britannique
    • Contrôleur Windows avec interface contrôlée par tablette, système d'alimentation de secours muni d'une alimentation sans interruption, impression de rapports et suivi constant des progrès. 
    • Six lignes de marquage et d'étiquetage automatisées et indépendantes
    • 33 plaques d'adaptation pour le poisson de différentes tailles 
    • Mise à niveau indépendante et contrôles de l'eau
    • Six dispositifs d'entrée volontaire brevetés
    • Moniteurs vidéo de ligne indépendants
    • Huit dispositifs de contrôle de la qualité des MMC
    • Huit injecteurs MKIV de MMC 
    
    Trieuse de poisson : 
    • Contrôleur Windows avec interface contrôlée par tablette, système d'alimentation de secours muni d'une alimentation sans interruption, impression de rapports et suivi constant des progrès
    • Sept ports de tri par taille
    • Dispositif d'entrée volontaire à double sortie, séparation des poissons par jet d'eau et système de confinement des poissons
    • Intégration continue du reflux entre les lignes de marquage et la trieuse avec livraison automatisée du poisson à partir du bac 
    • Compresseur d'air
    
    4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat 
    
    Le présent achat n'est pas soumis aux accords commerciaux suivants : 
    • Accord sur le commerce intérieur
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC) 
    • Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne (AECG)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    
    5. Justification du recours à un fournisseur sélectionné au préalable 
    
    Le fournisseur sélectionné au préalable est le seul fabricant de cette technologie. Le système AutoFish est fabriqué exclusivement par Northwest Marine Technology. Le système est protégé par des brevets américains (5?816?196 et 6?145?476). Bien qu'il soit possible d'acheter certains composants (p. ex. tuyaux, pompes, remorque, etc.), il n'est pas possible d'acheter une remorque automatisée complète auprès d'un autre fournisseur.
    
    L'achat de cette technologie pour le Programme de mise en valeur des salmonidés devrait permettre un marquage et un étiquetage à grande échelle plus efficaces et efficients du poisson d'écloserie. 
    
    Une étude récente a également fait état d'un taux de récupération légèrement plus élevé des poissons adultes marqués à l'aide d'une remorque automatisée que des poissons marqués manuellement. L'étude a ajouté que les taux de rétention des micromarques magnétisées codées étaient plus variables pour les poissons marqués manuellement.
    
    6. Exception au Règlement sur les marchés de l'État
    
    L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour cet achat en vertu de l'alinéa 6d) : «?le marché ne peut être exécuté que par une seule personne?». 
    
    7. Motifs justifiant le recours à l'appel d'offres restreint 
    
    Les motifs suivants justifiant l'appel d'offres limité sont invoqués aux termes des accords suivants :
    
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - alinéa 1016,2 b);
    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC) - alinéa XV.1b);
    • Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne (AECG) (motif justifiant le recours à l'appel d'offres restreint b.ii);
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC) - paragraphe 513.2 (alinéa 2.ii ou iii);
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI) - alinéa 506,12 b).
    
    8. Titre de propriété intellectuelle 
    
    Tout titre de propriété intellectuelle d'aval découlant de l'exécution du marché proposé demeurera celui de l'entrepreneur.
    
    9. Date et conditions de livraison (à déterminer)
    
    10. Coût estimatif du contrat proposé avec options :
    
    La valeur estimative du contrat avec options est de 4 800?000 $, TPS/TVH incluses. 
    
    11. Nom et adresse du fournisseur désigné au préalable
    
    Northwest Marine Technology, Inc.
    PO Box 427
    Ben Nevis Road
    Shaw Island, WA 98286
    États-Unis
    
    12. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé de capacités 
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou des services de construction décrits dans le présent PAC peuvent présenter par écrit un énoncé de capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis au plus tard à la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de capacités doit clairement faire la preuve que le fournisseur répond aux exigences obligatoires du préavis.
    
    13. Date de clôture pour la présentation des énoncés de capacités 
    
    La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des capacités sont le 04 septembre 2019 à 14 h (heure avancée du Pacifique). 
    
    14. Demandes de renseignements et présentation des énoncés de capacités 
    
    Les demandes de renseignements et les énoncés de capacités doivent être transmis à l'adresse suivante : 
    
    Christine Cress 
    Agente d'approvisionnement  
    Région du Pacifique, Acquisitions
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    1230, rue Government, bureau 401   
    Victoria (Colombie-Britannique) V8X 3X4
    Courriel : christine.cress@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    Téléphone : 250-514-9294
    Télécopieur:  250-363-3344
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord de libre-échange Canada-Corée
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    • Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
    • Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Cress, Christine
    Numéro de téléphone
    (250) 514-9294 ( )
    Adresse courriel
    christine.cress@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    Télécopieur
    (250) 363-3344
    Adresse
    401 - 1230 Government Street
    Victoria, B. C., V8W 3X4

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse
    200, rue Kent, station 13E228
    Ottawa, Ontario, K1A 0E6
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: