PAC - ÉCHANTILLONNEUR DE PLANCTON À FILETS MULTIPLES « MULTINET®
MIDI » - DFO - SIDNEY C.-B. CANADA

Numéro de sollicitation F1625-140055/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2014/11/10 17:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et
    Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : 
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits
    exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Nigel Newing
    RR #1, 286 Mask Island Drive
    Barry's Bay Ontario
    Canada
    K0J1B0
    Nature des besoins : 
    
    
    PAC - ÉCHANTILLONNEUR DE PLANCTON À FILETS MULTIPLES «MULTINET®
    MIDI» - MPO - SIDNEY C.-B. CANADA
    
    F1625-140055/A
    Kobenter, Hélène
    Telephone No. - (250) 363-3404 (    )
    Fax No. - (250) 363-3344
    
    
    1) PRÉAVIS D'ADJUDICATION DE CONTRAT (PAC)
    Un PAC est un avispublic informant la collectivité des
    fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention
    d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des
    travaux de construction à un fournisseur sélectionné a l'avance,
    ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à
    soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun
    fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait
    aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de
    clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des
    contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur
    sélectionné a l'avance.
    
    
    2) DÉFINITION DES BESOINS
    L'Institut des sciences de la mer (ISM) du ministère de Pêches
    et Océans Canada (MPO) situé à Sidney en Colombie-Britannique,
    Canada, a besoin d'un système d'échantillonnage à filets
    multiples pour le sondage stratifié en profondeur ou à distance
    de zooplancton océanique. 
    
    Le seul système identifié qui répond actuellement aux besoins
    opérationnels du POC tels que détaillés dans le présent préavis
    d'adjudication de contrat est l'échantillonneur «Multi Planton
    Sampler MultiNet® Type Midi» du fabriquant allemand Hydro-Bios,
    équipé d'un capteur conductivité/température (CT-Set) et d'une
    sonde de tangage et roulis, et pour lequel l'entreprise
    Environmental Analytical Systems détient les droits de
    distribution exclusive sur le marché canadien.
    
    
    3) CRITÈRES D'ÉVALUATION DE L'ÉNONCÉ DES CAPACITÉS (EXIGENCES
    ESSENTIELLES MINIMALES)
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer, à l'aide d'un énoncé
    des compétences, que l'équipement proposé satisfait aux
    exigences obligatoires minimales suivantes:
    
    Le système doit: 
    
    a) être capable d'échantillonner au moins 5 profondeurs
    d'échantillonnage discrètes (à l'aide de filets distincts) par
    trait.
    
    b) être capable d'échantillonner jusqu'à une profondeur d'au
    moins 3000m.
    
    c) pouvoir remorquer de façon verticale et horizontale.
    
    d) avoir la capacité de déployer les filets de façon
    préprogrammée et en temps réel.
    
    e) comporter un contrôle simultané de fermeture de filets à
    partir du navire par unité de commande (bouton de déploiement
    des filets) et par interface à partir d'ordinateur personnel
    (PC) avec logiciel.
    
    f)  avoir la capacité de transmettre en temps réel et
    d'enregistrer de façon interne (mais non simultanément) l'état
    des filets, la conductivité, la profondeur, le débit d'eau (à
    l'intérieur du filet ainsi qu'à l'extérieur du cadre), et
    l'inclinaison latérale et longitudinale du cadre.
    
    g) avoir des poches de filets amovibles et remplaçables sur le
    pont du navire.
    
    h) pouvoir être programmé via interface RS-232 reliée à un
    ordinateur personnel (PC).
    
    i)  être capable de transférer les données de façon
    bidirectionnelle en temps réel par câble conducteur pour le
    contrôle à partir du navire.
    
    j)  avoir une ouverture des filets de 0,25 m2 (50cm x 50cm).
    
    k) fonctionner à partir de batteries internes (sans alimentation
    à partir du navire).
    
    l) être construit en acier inoxydable de haute qualité pour une
    utilisation dans des conditions océaniques à salinité élevée.
    
    
    4) APPLICABILITY OF THE TRADE AGREEMENTS TO THE PROCUREMENT
    Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants:
    - Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    - Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    
    
    5) MARCHÉ RÉSERVÉ EN VERTU DE LA STRATÉGIE D'APPROVISIONNEMENT
    AUPRÈS DES ENTREPRISES AUTOCHTONES
    Non applicable
    
    
    6) ENTENTE(S) SUR LES REVENDICATIONS TERRITORIALES GLOBALES
    Non applicable
    
    
    7) JUSTIFICATION DU RECOURS À UN FOURNISSEUR SÉLECTIONNÉ À
    L'AVANCE
    Environmental Analytical Systems est le seul fournisseur connu
    qui peut fournir et livrer un système qui respecte toutes les
    exigences minimales obligatoires conformément aux paragraphes 2
    et 3.
    
    
    8) EXCEPTION(S) AU RÈGLEMENT SUR LES MARCHÉS DE L'ÉTAT
    L'exception suivante (ou les exceptions suivantes) au Règlement
    sur les marchés de l'État est (sont) invoquée(s) pour cet achat
    : paragraphe paragraphe 6d) - « une seule personne est capable
    d'exécuter le marché ».
    
    
    9) EXCLUSIONS ET/OU RAISONS JUSTIFIANT LE RECOURS À L'APPEL
    D'OFFRES LIMITÉ
    Les exclusions et/ou les raisons justifiant le recours à un
    appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu de
    (article de l'accord (ou des accords) commercial(aux) précisé(s))
    
    - Accord sur le commerce intérieur (ACI) - article 506.12(b)
    «lorsque, pour des raisons d'ordre technique, il y a absence de
    concurrence et que les produits ou services ne peuvent être
    fournis que par un fournisseur donné et qu'il n'existe aucune
    solution de rechange ou encore de produits ou services de
    remplacement »;
    
    - Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - article(s)
    1016.2(b) «lorsque, du fait qu'il s'agit de travaux d'art ou
    pour des raisons liées à la protection de brevets, de droits
    d'auteur ou d'autres droits exclusifs ou de renseignements de
    nature exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des
    raisons techniques, les produits ou services ne pourront être
    fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera
    aucun produit ou service de rechange ou de remplacement
    raisonnablement satisfaisant»
    
    
    10) PÉRIODE DU CONTRAT PROPOSÉ OU DATE DE LIVRAISON
    Tous les produits livrables doivent tous être reçus à
    destination à Sidney (Colombie-Britannique)
    Canada V8L 4B2 au plus tard le 31 mars 2015 (OBLIGATOIRE).
    
    
    11) COÛT ESTIMATIF DU CONTRAT PROPOSÉ
    La valeur estimée du contrat est de 94 270,00$  CAD, excluant
    les taxes applicables, rendu droits acquittés (DDP) Sidney C.-B.
    Canada V8L 4B2, incluant les frais de livraison, les droits de
    douanes et les taxes d'accise canadiens.
    
    
    12) NOM ET ADRESSE DU FOURNISSEUR SELECTIONNÉ À L'AVANCE
    Environmental Analytical Systems
    RR # 1, 286 Mask Island Dr.
    Barry's Bay, ON
    Canada, K0J 1B0
    
    
    13) DROIT DES FOURNISSEURS DE PRÉSENTER UN ÉNONCÉ DES CAPACITÉS
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les biens, les services ou des services de
    construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un
    énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure
    dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi
    précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement
    démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.
    
    
    14) DATE DE CLÔTURE POUR LA PRÉSENTATION DES ÉNONCÉS DE CAPACITÉS
    La date et l'heure de clôture pour l'acceptation des énoncés de
    capacités sont précisées ci-dessus.
    
    
    15) DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS ET PRÉSENTATION DES ÉNONCÉS DES
    CAPACITÉS
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités
    doivent être présentés à :
     
    Hélène Kobenter
    Spécialiste en approvisionnements
    Travaux Publics et services gouvernementaux Canada
    Direction générale des approvisionnements
    1230, rue Government, bureau 401
    Victoria, C.-B.
    Canada V8W 3X4
    Téléphone:   (250) 363-3404
    Télécopieur: (250) 363-3344
    Courriel:Helene.Kobenter@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur, ou dans la ligne de mention objet du
    courriel.
    
    Ce bureau de TPSGC fournit des services d'achat au public en
    anglais.
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Kobenter, Hélène
    Numéro de téléphone
    (250) 363-3404 ( )
    Télécopieur
    (250) 363-3344
    Adresse
    401 - 1230 Government Street
    Victoria, B. C., V8W 3X4

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse
    200, rue Kent, station 13E228
    Ottawa, Ontario, K1A 0E6
    Canada
    Détails de l'offre

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Colombie-Britannique
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.