Salle d'essais environnementaux

Numéro de sollicitation 31019-158964/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2015/11/06 17:00 HNE


    Description
    Entente sur le commerce : ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et
    Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule
    entreprise est invitée à soumissionner
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits
    exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nom et adresse du fournisseur : 
    Thermotron Industries
    291 Kollen Park Drive
    Holland Michigan
    United States
    49423
    Nature des besoins : 
    
    
    Salle d'essais environnementaux
    
    31019-158964/A
    Perez, Elizabeth
    Téléphone : 604-775-7690 
    Courriel : Elizabeth.Perez@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    
    Ce bureau de TPSGC fournit des services d'achat au public en
    anglais.
    
    TITRE : Salle d'essais environnementaux
    
    Préavis d'adjudication de contrat (PAC)
    
    Le préavis d'adjudication de contrat (PAC) est un avis public
    destiné à la collectivité des fournisseurs pour lui faire part
    de l'intention d'un ministère ou d'un organisme d'attribuer à un
    fournisseur sélectionné à l'avance un contrat pour un bien, un
    service ou des travaux de construction, ce qui permet aux autres
    fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en
    présentant un énoncé des capacités. Si, au plus tard à la date
    de clôture indiquée, aucun autre fournisseur ne présente
    d'énoncé des capacités répondant aux exigences établies dans le
    PAC, l'autorité contractante pourra alors attribuer au
    fournisseur présélectionné.
    
    
    1. Définition du besoin
    
    Le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) souhaite se
    procurer une salle d'essais environnementaux à température
    refroidie à l'air, numéro de modèle Thermotron SE-3000-20-20-MS.
    Cette salle d'essais servira à élargir la capacité de mise à
    l'essai des batteries du CNRC. 
    
    Cette unité sera la solution de mise à l'essai complémentaire du
    testeur de bloc-batterie à puissance élevée et sera compatible
    avec l'interface de contrôle auxiliaire de la station d'essais
    de bloc-batterie prévue. L'unité pourra fournir des données à la
    station d'essais de batterie Arbin, laquelle est compatible avec
    les autres unités Arbin. L'appareil permettra d'effectuer
    l'acquisition de données unifiées et synchronisées pour les
    mises à l'essai nécessitant les fonctions des deux unités de
    façon simultanée. 
    
    
    Description de l'essai
    
    Cette salle d'essais vise à mettre à l'essai des batteries et
    des blocs-batteries sous différentes conditions
    environnementales différentes et sera utilisée avec un cycleur
    de blocs-batteries qui peut charger et décharger une cellule
    unique ou des cellules multiples. 
    
    Un essai représentatif peut permettre d'examiner la réponse d'un
    bloc-batterie dans une application automobile comme un taxi. Le
    bloc-batterie change de températures selon l'emplacement du
    véhicule pendant son trajet. Le conducteur peut aller d'un
    garage à la route où à un stationnement pour attendre un
    prochain client ou durant le chargement, puis aller ailleurs.
    Les températures, les heures, et l'état de la charge du
    bloc-batterie varieront considérablement, et dépendront de
    l'environnement local et de la topographie de la route. 
    
    Les cycles de conduite et les conditions environnementales
    seront programmés dans le cycleur de la batterie pour contrôler
    l'état de la charge de la batterie tout en contrôlant la salle
    d'essais environnementaux. Ainsi, les clients pourront voir la
    réponse du bloc-batterie sous des conditions de fonctionnement
    très variées. Des constructeurs aéronefs ont fait des demandes
    semblables, car la température de la piste est considérablement
    différente de la température en altitude. La charge du
    bloc-batterie dépendra des opérations aériennes, du type
    d'aéronef, etc. 
    
    
    
    
    
    
    2. critères pour l'évaluation de l'énoncé des capacités 
    
    Tout fournisseur intéressé doit démontrer, au moyen d'un énoncé
    des capacités, que son équipement répond aux exigences suivantes
    :
    
    La salle d'essais environnementaux doit comprendre ce qui suit : 
    
    (a) un port universel sur le côté
    
    (b) une interface du matériel/logiciel compatible avec les
    stations d'essais Arbin de modèle no No. BT-MP100
    
    La station d'essais Arbin appliquera un courant/une tension au
    bloc-batterie pour le charger ou le décharger à des vitesses
    variées. Pendant ce temps, le bloc-batterie sera soumis à
    diverses conditions environnementales (température, humidité) à
    l'intérieur de la salle d'essais.  
    
    Durant l'essai, la tension, le courant et les températures du
    bloc ainsi que la température et l'humidité de la salle d'essais
    devront être enregistrés. 
    
    (c) un grand espace de travail interne (environ 4 pieds sur 4 pi
    sur 6 pi) pour permettre l'aménagement des blocs-batteries pour
    des applications automobiles et aérospatiales. Condenseur
    refroidi par l'air à distance pour le système réfrigérant.
    (d) une plage de température de -70 C à + 232 C. +/- 0.3C
    contrôle de la température. +/- 0.7C uniformité de la
    température dans l'espace de travail de la salle d'essais. Rejet
    de 4 kW de charge thermique à -54C. Taux de variation de
    température de ~10C/minute avec une masse de ~65 kg dans la
    salle d'essais. L'azote liquide améliore le système pour
    permettre le refroidissement rapide de l'espace de travail de la
    salle d'essais.
    (e) le cran pour câble et le port d'accès permettent
    d'instrumenter le dispositif durant l'essai. Intrants pour 8
    thermocouples et enregistrement des données de thermocouples
    avec les données de la salle d'essais.
    (f) le panneau de surpression/décompression sert à diminuer la
    pression interne de la salle d'essai si la batterie faisant
    l'objet d'un essai devait subir une défaillance catastrophique. 
    (g) la salle d'essais doit satisfaire aux exigences du code de
    l'électricité et de la Colombie-Britannique. Son matériel doit
    également être renforcé contre les explosions internes. Les
    pièces électriques et mécaniques stratégiques de la salle
    doivent être mises à niveau afin de réduire au minimum le risque
    d'inflammation des composantes inflammables de la batterie
    faisant l'objet de l'essai. 
    (h) la salle d'essais doit permettre d'ajouter une table
    vibrante pour essais HALT (Highly Accelerated Lifetime Testing).
    La table vibrante est amovible pour permettre la mise à l'essai
    sécuritaire des batteries et peut être réinstallée pour mettre à
    l'essai des articles qui n'ont pas de composantes inflammables. 
    
    3. Ce marché est assujetti aux dispositions des accords
    commerciaux suivants :
    
    Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    
    
    4. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à
    l'avance
    
    Le fabricant de la salle d'essais environnementaux Thermotron a
    la propriété exclusive du port universel sur le côté. Cette
    caractéristique permet de faire des essais HALT (Highly
    Accelerated Life Test); il est possible par la suite de retirer
    la table vibrante, ce qui permet de se conformer à l'exigence de
    réduction au minimum des étincelles pour la mise à l'essai de
    batteries au lithium. 
    
    L'interface du matériel/logiciel doit être compatible avec les
    stations d'essais Arbin. La salle d'essai doit être contrôlée
    par l'ordinateur de contrôle, et les données doivent être
    transmises à ce dernier pour être enregistrées avec les données
    d'essai des batteries. Notre logiciel de station d'essais actuel
    (Arbin) a déjà la capacité de contrôler les salles Thermotron,
    car le logiciel comprend les protocoles de communication de
    Thermotron. 
    
    Les salles d'essais environnementaux de séries SE de Thermotron
    offre un système d'écoulement de l'air considérablement
    amélioré, qui fournit de meilleurs gradients et améliore les
    taux de variation de température du produit.  
    
    
    5. Exception au Règlement sur les marchés de l'État
    
    L'exception suivante au Règlement sur les marchés est invoquée
    pour l'achat en vertu du paragraphe 6 (d) - " Le marché ne peut
    être exécuté que par une seule personne ".
    
    
    6. Les raisons justifiant le recours à un appel d'offres limité
    
    On se prévaut de la justification d'un appel d'offres limité
    dans le cadre de la section des accords commerciaux indiquée :
    
    Accord sur le commerce intérieur (ACI) - Article 506, alinéa 12
    (b) " lorsque, pour des raisons d'ordre technique, il y a
    absence de concurrence et que les produits ou services ne
    peuvent être fournis que par un fournisseur donné et qu'il
    n'existe aucune solution de rechange ou encore de produits ou
    services de remplacement ".
    
    Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - Article 1016,
    alinéa 2 (b) " S'il s'agit d'œuvres d'art ou pour des raisons
    liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou d'autres
    droits exclusifs ou de renseignements de nature exclusive, ou en
    l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les
    produits ou services ne pourront être fournis que par un
    fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun produit ou
    service de rechange ou de remplacement raisonnablement
    satisfaisant ".
    
    
    7. Période du contrat proposé ou date de livraison
    
    L'équipement doit être livré au plus tard le 31 mars 2016. 
    
    
    8. Coût estimatif du marché proposé
    
    La valeur estimative du contrat est de 120 000 $ US (taxes
    applicables en sus). 
    
    
    9. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance
    
    Thermotron Industries
    291 Kollen Park Drive
    Holland, Michigan 
    États-Unis 49423
    
    
    10. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités
    
    Les fournisseurs qui s'estiment pleinement qualifiés et qui sont
    disponibles pour fournir les biens, les services ou les services
    de construction décrits dans le PAC peuvent présenter par écrit
    un énoncé de leurs capacités à la personne-ressource indiquée
    dans le présent document d'ici la date de clôture de l'avis.
    L'énoncé des capacités doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur répond aux exigences annoncées.
    
    
    11. Date de clôture pour la présentation des énoncés des
    capacités
    
    Les énoncés des capacités doivent être reçus au plus tard le
    novembre 2015, à 14 h (HNP).
    
    
    12. Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités
    doivent être envoyés à l'adresse suivante :
    
    Elizabeth Perez 
    Spécialiste de l'approvisionnement intérimaire
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    219-800, rue Burrard
    Vancouver (Colombie-Britannique) V6Z 0B9
    Téléphone : 604-775-7690 
    Courriel : Elizabeth.Perez@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de
    n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de
    ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements
    concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation
    des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères
    et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de
    quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des
    fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien,
    un service ou des travaux de construction à un fournisseur
    sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun
    fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il
    est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux
    exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des
    marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts
    à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis
    peuvent présenter un énoncé de compétences à la
    personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici
    la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis.
    L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont
    le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences
    indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation
    des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de
    contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur
    l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit
    d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Perez, Elizabeth
    Numéro de téléphone
    (604) 775-7690 ( )
    Télécopieur
    (604) 775-7526
    Adresse
    219 - 800 Burrard Street
    800, rue Burrard, pièce 219
    Vancouver, BC, V6Z 0B9

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Conseil national de recherches du Canada
    Adresse
    100, promenade Sussex
    Ottawa, Ontario, K1A0R6
    Canada
    Détails de l'offre

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Colombie-Britannique
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.