BATEAUX ARC TÉLÉCOMMANDÉS - Yellowknife (NT)

Numéro de sollicitation K4E21-150055/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2016/03/29 16:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama
    Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner
    Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs
    Entente sur les revendications territoriales globales : Oui
    Nom et adresse du fournisseur : 
    HR Wallingford Limited
    HR Wallingford
    Howbery Park
    United Kingdom
    OX108BA
    Nature des besoins : 
    
    PAC - REMOTE CONTROL ARC BOATS - K4E21-150055
    1. Préavis d'adjudication de contrat (PAC)
    Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) est un avis public destiné à la collectivité des fournisseurs pour lui faire part de l’intention d’un ministère ou d’unorganisme d’attribuer à un fournisseur sélectionné à l’avance un contrat pour un bien, un service ou des travaux de construction, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun autre fournisseur ne présente d'énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, l'agent de négociation des marchés peut alors procéder à l'attribution du marché au fournisseur sélectionné à l'avance.
    
    2. Besoin
    Public Works and Government Services Canada (PWGSC) on behalf of its client, Environment Canada, intends to enter into a Contract with HR Wallingford Limited for the supply and delivery of two (2) HRRB-0085 Remote Control ARC-Boats.  The boats will be used with existing Acoustic Doppler Current Profilers (ADCP), River Ray (RDI), used in the collection of river data such as flow, depth and velocity at remote hydrometric stations.
    
    As a result of operations at remote fly-in Hydrometric Stations, the boats are required to be able to be transported in the cabin of an “A” Star helicopter for transportation to and from the remote sites.
    
    3. Critères d’évaluation de l’énoncé des capacités
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou les services de construction décrits dans le présent PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée danscet avis. L’énoncé des capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences indiquées dans le préavis.
    
    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES OBLIGATOIRES
    
    M1. The boat must be able to be transported within the cabin of an A-Star Helicopter with a field crew of two persons (not including the pilot).
    Maximum Transport Dimensions:
    - Maximum length 1.4 meters.  Boats in excess of 1.4 meters must have the ability to be disassembled in under 30 minutes with minimal tools  into two components with no component measuring more than 1.4 meters in length.;
    - Maximum width of 0.75meters; and
    - Maximum depth of 0.32m.
    M2. The hull must be designed to accept and efficiently operate a River Ray (RDI) ADCP, with minimal flow disturbance to theacoustic head
    M3. Maximum boat weight including batteries and ADCP - 45Kg
    M4. The boat requires high operating speeds for high gradient streams.
    - The boat must have two propellers for high maneuverability; and 
    - The boat must have the ability to operate in river velocities of minimum 5 m\s
    M5. The unit must come complete with batteries that provide for minimum of 4 hour operation.
    M6. Charging system for the batteries must be included
    M7. The boat must have a remote control with a minimum operational range of 200m.
    M8. The remote control unit must provide for a Bluetooth link for data transmission to shore.
    
    4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat
    Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants :
    Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    Accord relatif aux marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC) Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    
    5. Entente(s) sur les revendications territoriales globales
    Cet achat est assujetti à l’Accord Tlicho.
    
    6. Justification du fournisseur présélectionné
    The HR Wallingford HRB-0085 Remote Control ARC-Boat is the product that performs to the above specifications and can be transported in an “A” Star Helicopter with room for gear and technicians.
    
    A unique feature with the Wallingford Remote Boat is the removable bow that quickly enables the user to transport and store the boat in two components rather than one complete unit. The ability to easily and quickly disassemble is a mandatory requirement for this procurement.  This feature is required for operations at remote fly-in Hydrometric Stations as the Wallingford ARC boat fits into an “A” Star helicopter, thus saving time and operational dollars during these visits.
    The removable bow, in combination with its ability to carry the existing ADCP’s, and its high (5 m\s) speed, are the main determining factors that warrant the proposal for sole source
    
    The HR Wallingford HRB-0085 Remote Control ARC-Boat is the only known ARC boat that meets this requirement.  
    
    7. Exception au Règlement sur les marchés de l’État
     
    Exception au Règlement sur les marchés de l’État
     
    L’exception au Règlement sur les marchés de l’État qui suit est mentionnée pour le présent approvisionnement aux termes del’alinéa 6(d) « les cas où le marché ne peut être exécuté que par une seule personne. »
    
    8. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l’appel d’offres limité
    Les exclusions ou raisons justifiant le recours à l’appel d’offres limité sont invoquées en vertu de :
    l’ACI ? article 506.12 (b);
    l'AMP-OMC - article XV.1 b);
    l'ALENA - article 1016.2 b).
    
    9. Produits livrables
    Two (2) HRRB-0085 Remote Control ARC-Boats 
    Date de livraison de la période du contrat proposé :  31 juin 2016.
    Valeur estimative :   58 324.35 $CDN
    
    10. Fournisseur sélectionné à l’avance
    HR Wallingford Limited
    Howbery Park
    Wallingford, Oxfordshire
    OX10 8BA
    United Kingdom
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle.  Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus.
    
    Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d’avance. Si pendant la période d’affichage, aucun fournisseur ne présente d’énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l’agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l’attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres.
    
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis.
    
    Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur.
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs
    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Holt, Judy
    Numéro de téléphone
    (306) 241-6148 ( )
    Télécopieur
    (306) 975-5397
    Adresse
    Government of Canada Building
    101 - 22nd Street East
    Suite 110
    Saskatoon, Saskatche, S7K 0E1

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Environnement Canada
    Détails de l'offre

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Territoires du Nord-Ouest
    Méthode d'approvisionnement
    Non concurrentielle