13-156 Unité de stérilisation/Sterilization unit
Numéro de sollicitation 20029623
Date de publication
Date et heure de clôture 2024/12/03 10:00 HNE
Description
DESCRIPTION DU PROJET PROJECT DESCRIPTION
Depuis près de 2 siècles, l’Université McGill a attiré les plus brillants chercheurs et jeunes esprits du monde. Aujourd’hui, l’Université est dédiée au pouvoir de transformation des idées et à l’excellence de la recherche, tel que jugé par les normes internationales les plus strictes. Les chercheurs de McGill sont reconnus dans le monde entier pour leurs découvertes et leurs innovations. Les laboratoires de recherche de l’Université McGill génèrent approximativement 30 000 kg de déchets biomédicaux non-anatomiques par année. L’Université souhaite acquérir une unité de stérilisation de pointe pour gérer et contrôler efficacement ses déchets biomédicaux localement.
For close to two centuries, McGill University has attracted some of the world’s brightest researchers and young minds. Today, McGill remains dedicated to the transformative power of ideas and research excellence as judged by the highest international standards. McGill's researchers are known around the world for their discoveries and innovations. McGill University research laboratories generate approximately 30,000 kg of non-anatomical biomedical waste per year. The University wishes to acquire a state-of-the-art sterilization unit to efficiently manage and control biomedical waste locally.
DESCRIPTION DU CONTRAT CONTRACT DESCRIPTION
Cet AO a pour but d’octroyer un contrat pour l’achat et l’installation d’une unité de stérilisation avec une garantie du manufacturier d’un minimum d’un an couvrant les pièces et la main d’oeuvre, et un contrat de service d’une durée de trois (3) ans pour la maintenance préventive. L’Université McGill pourra prolonger le terme de deux (2) périodes de douze (12) mois additionnels pour une durée totale maximale de soixante (60) mois.
This CFT aims to award a contract for the supply and installation of a biomedical waste sterilization unit with a minimum one-year manufacturer warranty covering parts and labour, and three (3) year service contract is required for preventive maintenance. McGill University may extend the term by two (2) periods of twelve (12) additional months for a total maximum duration of sixty (60) months.
CONDITIONS PARTICULIÈRES
SPECIFIC CONDITIONS
L’achat d’équipement inclura la livraison et l’installation sera effectuée par le Fournisseur. Le contracteur général de l’Université préparera le site pour l’installation par le Fournisseur.
The purchase of the equipment must include delivery and the installation must be performed by the Supplier. The University’s general contractor will make the site ready for installation by the Supplier.
Durée du contrat
La durée estimée du contrat sera de 36 mois.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Université McGill
- Adresse
-
1010 rue Sherbrooke ouest 7e étageQC, H3A2R7CAN
- Autorité contractante
- Procurement Publicbid7
- Numéro de téléphone
- (514) 398-2975
- Adresse courriel
- publicbid7.procurement@mcgill.ca
Détails de l'offre
Les détails complets de cette occasion de marché sont disponibles sur un site tiers
Cliquez sur le bouton ci-dessous pour vous rendre vers ce site Web. Le site tiers pourrait exiger la création d’un compte personnel pour consulter l’occasion de marché ou pour soumissionner. Les informations reliées aux frais encourus pour accéder aux détails complets sont indiqués sous l’onglet Description.