Services d'acceptation de cartes
Numéro de sollicitation EN891-121555/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2012/06/08 14:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : AUCUNE Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Pièce jointe : Oui (MERX) Électronique Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : S/O - P&D/LI seulement Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : No de l'invitation: EN891-121555/A DEMANDE DE COMMENTAIRES (DC) SERVICES D'ACCEPTATION DE CARTES (Services d'acceptation des cartes en ligne) La présente demande de commentaires (DC) vise à recueillir de la rétroaction sur tous les aspects mentionnés dans la présente et dans l'ébauche de la demande de propositions (DP) pour permettre au Canada de connaître le point de vue de l'industrie. L'ébauche de la DP comprend la version préliminaire de l'Énoncé des travaux, de la Base de paiement, du Barème de prix et des Critères techniques. EXIGENCES LIÉES AUX SERVICES Travaux publics et des Services gouvernementaux Canada (TPSGC) doit assurer la prestation de services pour tous les ministères fédéraux dans l'ensemble du Canada portant, notamment sur l'acceptation, le traitement et le règlement de transactions Visa, MasterCard, Interac et Interac en ligne, ainsi que sur l'acceptation des paiements de cartes American Express émis au receveur général du Canada. Ces services seront requis pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date du contrat, qui comprendra une option permettant à l'État de prolonger la durée de tout contrat subséquent pour une période supplémentaire d'un maximum de deux (2) périodes d'un (1) an et d'une (1) période de transition d'un (1) an. Ce besoin comporte des exigences relatives à la sécurité. Veuillez consulter l'ébauche de la demande de propositions incluantce qui suit: L'article 1, Exigences relatives à la sécurité, de la partie 6, Exigences relatives à la sécurité, exigences financières et autres exigences. L'article 3, Exigences relatives à la sécurité, de la partie 7, Clauses du contrat subséquent. L'Annexe C, Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité, et les pièces-jointes connexes. Les fournisseurs éventuels, qui ne répondent pas à l'heure actuelle aux exigences en matière d'attestation de sécurité d'installation ou dont le personnel ne satisfait pas aux exigences, doivent lancer le processus immédiatement en vue d'obtenir une attestation de sécurité, en demandant le parrainage de l'autorité contractante. Pour toute demande de renseignements sur les exigences en matière de sécurité, les fournisseurs doivent communiquer avec la DSIC, au 1-866-368-4646 ou au 613-948-4176, dans la région de la capitale nationale. Ils peuvent également consulter le site Web de la DSIC à l'adresse suivante : http://ssi-iss.tpsgc-pwgsc.gc.ca/index-fra.html. Voici un aperçu des services nécessaires : accepter, traiter et régler les transactions effectuées au moyen de cartes Visa, MasterCard (ou autres sur demande) et de cartes de débit (Interac, Interac en ligne et autres sur demande) payables au receveur général du Canada, y compris les ventes, les autorisations et les remboursements; accepter et traiter les transactions effectuées au moyen de cartes AMEX payables au receveur général du Canada, y compris les ventes, les autorisations et les remboursements; faciliter la transition entre l'ancien fournisseur de services d'acceptation des cartes et tout fournisseur subséquent, et ce, sans que le service soit interrompu. À moins d'entente contraire avec le Canada, l'application graduelle s'échelonnera sur dix huit (18) mois à compter de la date du contrat, et le retrait graduel ne devra pas dépasser douze (12) mois; disposer, durant la phase de mise en œuvre, d'une approche de gestion de projet en désignant un chef d'équipe dans la semaine suivant l'attribution du contrat et en établissant, dans les trois (3) semaines suivant l'attribution du contrat, un plan de projet comprenant une structure de répartition du travail exhaustive, un calendrier de projet, le niveau d'effort et de ressources requis, un processus de suivi des risques liés au projet et des rapports d'étape hebdomadaires présentant tous les problèmes ainsi que les mesures correctives connexes; exercer une gestion continue des comptes comprenant la tenue à jour d'un registre des problèmes et la tenue de séances d'examen mensuelles avec le responsable du projet tout au long de la durée du contrat; fournir des services aux bureaux ministériels, y compris des terminaux point de vente (PDV) et la location d'applications de PDV, la prestation de conseils sur l'installation, la configuration de réseaux sur place, l'inspection, l'installation et le soutien d'un centre d'assistance; ouvrir un compte à une institution financière utilisant le Système de transfert de paiements de grande valeur (STPGV) et, chaque jour ouvré, comptabiliser le total des paiements par commençant et par type de carte; fournir au bureau ministériel, à l'administration centrale des ministères et au RG un accès quotidien aux rapports sur les transactions et transmettre au RG les relevés bancaires électroniques quotidiens; respecter les niveaux de service établis, notamment en ce qui a trait aux interruptions prévues, à la disponibilité, à la réponse du centre d'assistance ainsi qu'à la configuration ou au remplacement du matériel et des logiciels; disposer d'un plan d'urgence et de reprise après sinistre officiel; fournir des services, selon les besoins, dans les deux langues officielles du Canada; optionally provide innovative approaches to technologies and services throughout the Contract term to improve customer service and/or decrease costs to Canada; à la demande du RG, faire la liaison avec un autre compte utilisé par le RG et procéder aux règlements dans ce compte (plutôt que de comptabiliser le fonds dans le Compte); fournir des services d'acceptation des cartes en ligne(Bouton d'achat du receveur général); assurer, selon les «normes de l'industrie», la sécurité et l'intégrité des données et du traitement relatifs aux cartes de débit et de crédit, y compris le respect des exigences en matière de sécurité et de protection des renseignements personnels qui peuvent être établies, de temps à autre, par l'industrie des services financiers et les associations de cartes, ce qui comprend, sans s'y limiter, les normes de sécurité sur les données de l'industrie des cartes de paiement (Payment Card Industry Data Security Standard [PCI DSS]); fournir des procédures et des mesures de sécurité relatives au système conformément aux exigences de sécurité. REMARQUE À L'INTENTION DES FOURNISSEURS ÉVENTUELS La publication de la présente DC ne doit pas être interprétée comme un engagement de la part du Canada d'établir une DP subséquente sur des services d'acceptation des cartes (service de saisie électronique des effets), et aucun contrat ni aucune autre forme d'engagement ne découlera des renseignements qu'auront fournis les fournisseurs dans le cadre de la présente. Les réponses fournies par l'industrie permettront au Canada de déterminer la stratégie à utiliser, s'il y a lieu, pour diffuser une DP officielle sur les services demandés. Le Canada ne sera pas responsable des coûts, honoraires ou frais engagés pour préparer ou présenter une réponse à la DC et ne les remboursera pas. Il ne sera lié en aucune façon à ce qui est énoncé aux présentes. Le Canada se réserve le droit de modifier, en tout temps, une partie ou la totalité des besoins, s'il le juge utile. Les fournisseurs éventuels sont avisés que toute information fournie à TPSGC dans le cadre de la présente DC pourra être utilisée pour l'élaboration d'une DP subséquente. Les fournisseurs éventuels ne seront liés d'aucune façon aux éléments de leur réponse. Toutes les réponses à la DC seront fournies à TPSGC de façon confidentielle (soumises aux dispositions législatives applicables), et demeureront la propriété de TPSGC, une fois reçues. SÉANCES D'INFORMATION Pendant la période de la DC, le Canada et l'industrie auront l'occasion d'entamer des discussions sur le besoin pendant les rencontres individuelles qui auront lieu au 11, rue laurier, à Gatineau (Québec), du ou aux alentours du 18 au 22 juin 2012. La portée du besoin défini dans l'invitation fera l'objet d'un examen pendant ces rencontres et le Canada répondra aux questions posées. Les fournisseurs éventuels pourront profiter de la séance pour mieux comprendre les besoins et expliquer leurs commentaires sur les documents joints à la DP. Cette rencontre, d'une durée maximale de deux heures, peut être faite en personne ou par téléphone. Pour participer à cette rencontre, il faut faire parvenir une demande d'inscription par écrit à l'autorité contractante dès que possible et au plus tard le 8 juin 2012. Il faut aussi indiquer les noms des représentants qui y participeront, ainsi que leur titre/responsabilité au sein de l'entreprise, et au moins trois périodes (AM ou PM), pendant la semaine du 18 au 22 juin, pendant lesquelles ils seraient disponibles pour une rencontre. Le Canada pourrait ne pas accommoder les demandes d'inscription reçues après cette date. Les fournisseurs qui ne demandent pas de rencontre pourront présenter une proposition en réponse à une DP éventuelle. D'autres renseignements, y compris le calendrier et l'endroit exacts des rencontres, seront communiqués aux participants suite à l'inscription. DATE DE CLÔTURE Les réponses à la présente DC seront acceptées jusqu'à 14 h, heure avancée de l'Est (HAE), le 8 juin 2012. Les commentaires sur l'ébauche de la DP, incluant la version préliminaire de l'Énoncé des travaux, des Critères d'évaluation et de la Base de paiement, etc., doivent être soumis par télécopieur ou courriel à l'autorité contractante. Les renseignements reçus après cette date seront examinés uniquement dans la mesure du possible, selon l'opinion exclusive du Canada, en fonction de l'état d'avancement des travaux au moment de recevoir ces renseignements. Le Canada peut demander de clarifier les réponses écrites reçues. Le cas échéant, la demande sera présentée dans les trente (30) jours ouvrables suivant la date de clôture de la DC. Les demandes d'éclaircissement seront transmises par écrit (par télécopieur ou par courriel) et une réponse sera demandée dans les trois (3) jours ouvrables suivant la transmission des questions d'éclaircissement. AUTORITÉ CONTRACTANTE Brigitte Loignon ing. P.Eng. Chef d'équipe d'approvisionnement PI Direction de l'acquisition des services professionnels Secteur de la gestion de l'approvisionnement en services et en technologies Direction générale des approvisionnements Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Gouvernement of Canada 11 rue Laurier, Gatineau, QC, K1A 0S5 Téléphone: (819)-956-1651 Télécopieur: (819) 956-2675 Courriel: brigitte.loignon@tpgsc-pwgsc.gc.ca FORMAT DES RÉPONSES Les fournisseurs éventuels devraient examiner les ébauches des documents ci-joints, répondre aux questions ci-dessous et remplir le tableau des commentaires joint à l'invitation amendement no. 001. Les commentaires doivent indiquer clairement l'article, la partie, l'annexe et la pièce-jointe, entre autres, auxquels ils font référence. QUESTIONS Généralités Les exigences figurant dans l'ébauche de la DP ci-jointe sont-elles énoncées clairement? De quoi avez-vous besoin pour évaluer plus en profondeur la situation? Nous prévoyons accorder 40 jours civils pour présenter une soumission. Est-ce suffisant? Si non, quel est le nombre minimum de jours nécessaires? Les exigences sont-elles trop restrictives pour que les réponses puissent donner lieu à de l'innovation et de la souplesse? Comprenez-vous comment vous devez présenter votre proposition? Veuillez proposer des changements ou des améliorations que vous souhaitez voir apporter à toute DP ultérieure et indiquez pourquoi. Pensez-vous qu'un contrat de cinq (5) ans, assorti d'une option irrévocable permettant de le prolonger de deux (2) périodes d'un an et d'une période de transition d'un an, est approprié pour les services d'acceptation de cartes? Quelle option choisiriez-vous et pourquoi? Prévoyez-vous présenter une soumission dans le cadre d'une DP subséquente à ce besoin? Le cas échéant, veuillez préciser. Même si le Canada n'a pas l'intention à l'heure actuelle d'accepter seulement un ou deux types de cartes de crédit dans le but de limiter les frais de transaction, seriez-vous en mesure de vous adapter à une telle initiative si le Canada décidait de procéder ainsi? Dans le cas contraire, veuillez fournir des détails. Est-ce que l'ébauche de la DP est compatible avec votre système de facturation actuel? Sinon, veuillez expliquer pourquoi. Êtes-vous en mesure de partager votre plan de reprise après sinistre? Si non, veuillez expliquer pourquoi. Ébauche Pièce jointe 1 de la Partie 3, Barème de prix Évaluation de la proposition financière Nous avons déterminé les éléments de coût que nous croyons pertinents pour les produits et services fournis. Parmi les éléments de coût que nous avons déterminés, certains sont-ils inutiles? Est-ce qu'il existe d'autres éléments de coût pertinents qu'il faudrait considérer? Ébauche Pièce joint 1 de la Partie 4, Critères techniques Critères techniques obligatoires Les exigences obligatoires sont-elles trop restrictives? Si vous répondez « Oui », veuillez fournir des précisions. Si vous avez des problèmes relativement aux exigences obligatoires supplémentaires ci-dessous, veuillez nous en faire part et expliquer pourquoi. Si des renseignements PROTÉGÉS doivent être consultés, traités ou conservés à l'extérieur des pays mentionnés au point b) ci-dessous, veuillez indiquer de quels pays il s'agit: " a. Le soumissionnaire doit fournir une liste des sites de travail de son organisation (y compris ceux de ses sous-traitants) qui seront utilisés pour accéder à des renseignements de niveau PROTÉGÉ. b. Le soumissionnaire doit confirmer qu'aucun renseignement de niveau PROTÉGÉ ne sera consulté, traité ou conservé dans un des sites de travail de l'organisation (sites de travail de l'entrepreneur ou des sous-) situés dans un pays autre que ceux qui figurent dans la liste suivante : Australie, Finlande, France, Allemagne, Israël, Italie, Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Norvège, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni et États-Unis. Critères techniques cotés Les critères d'évaluation semblent-ils permettre d'évaluer équitablement les éléments de fond de toute proposition éventuelle? D'autres critères devraient-ils être ajoutés selon vous? Ébauche DDP, Annexe A - Énoncé des travaux 1.0 Aperçu des services d'acceptation des cartes Est-ce que l'aperçu des services d'acceptation de cartes décrit suffisamment en détail l'environnement de l'acceptation de cartes du gouvernement du Canada? Si non, quels éléments supplémentaires sont nécessaires pour vous permettre d'évaluer l'ensemble de la situation? Appendices Est-ce que les appendices de l'Énoncé des travaux (annexe A) actuels fournissent suffisamment de renseignements? Avez besoin de renseignements supplémentaires pour présenter une soumission précise? Appendix 12 - Bouton d'achat du receveur général 3.2.1 Ressources fournies par l'entrepreneur Est-ce que les ressources spécifiées permettent de combler toutes les exigences relatives au bouton d'achat du receveur général? Si non, veuillez spécifier les catégories de ressources supplémentaires nécessaires et pourquoi. Pour chaque ressource précisée, veuillez indiquer les exigences minimales relatives à l'expérience (type et nombre d'année), à la formation et aux autres qualifications/ certifications nécessaires à l'exécution des travaux. Ébauche Annexe B - Base de paiement Est-ce que des rapports de transaction en ligne sont inclus dans votre service de base offert aux marchands ou sont-ils offerts moyennant des frais supplémentaires? S'il y a des frais supplémentaires, quels sont les éléments de coût applicables (p. ex., par marchand, par utilisateur, frais uniques ou frais mensuels)? 1.0 Majoration de l'entrepreneur Est-ce que votre système actuel est compatible avec les frais répercutés interchanges? 1.1 Majoration des frais de transaction par carte de crédit Est-ce que le même taux de majoration fourni par l'entrepreneur sera facturé pour les transactions avec Visa, MasterCard ou American Express? Est-ce que vos taux de majoration dépendent du volume de transactions? Si oui, est-ce que les volumes inclus dans les tableaux des taux de majoration vous permettent d'Établir avec précision les prix de vos services? Êtes-vous en mesure d'indiquer votre taux de majoration sous forme de frais par transaction, tel que demandé, ou devez-vous plutôt établir vos prix en fonction d'un pourcentage de ventes? Ébauche Annexe C - Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité Exigences relatives à la sécurité de la TI En ce qui concerne les exigences relatives à la sécurité de la TI énoncées à l'annexe C, veuillez indiquer si les capacités mises en œuvre par votre organisation sont les mêmes que celles décrites pour l'exigence particulière correspondante. Si ce n'est pas le cas, veuillez décrire comment votre organisation se conforme à cette exigence particulière. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Loignon, Brigitte
- Numéro de téléphone
- (819) 956-1651 ( )
- Télécopieur
- (819) 956-2675
- Adresse
-
11 Laurier St. / 11, rue Laurier
10C1, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
ABES.PROD.BK__ZG.B405.E24401.EBSU002.PDF | 002 | EN | 3 | |
ABES.PROD.BK__ZG.B405.E24401.EBSU000.PDF | 000 | EN | 23 | |
ABES.PROD.BK__ZG.B405.E24401.EBSU001.PDF | 001 | EN | 6 | |
ABES.PROD.BK__ZG.B405.E24401.EBSU003.PDF | 003 | EN | 4 | |
ABES.PROD.BK__ZG.B405.F24401.EBSU002.PDF | 002 | FR | 1 | |
ABES.PROD.BK__ZG.B405.F24401.EBSU003.PDF | 003 | FR | 5 | |
ABES.PROD.BK__ZG.B405.F24401.EBSU001.PDF | 001 | FR | 0 | |
ABES.PROD.BK__ZG.B405.F24401.EBSU000.PDF | 000 | FR | 2 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.