Services de soutien logistique - Navire de la Garde côtière
canadienne
Numéro de sollicitation F6854-151406/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2015/06/30 12:30 HAE
Description
Entente sur le commerce : Accord sur le commerce intérieur (ACI) Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Objectifs gouvern. représentant les meilleurs intérets/valeur pour l'État Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : MLS-Multinational Logistic Services Level 15 The Business Tower Malta STJ06 Nature des besoins : Services de soutien logistique - Navire de la Garde côtière canadienne Services de soutien logistique Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, au nom de la Garde côtière canadienne, St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador), prévoit attribuer un contrat pour des services de soutien logistique pour les changements d'équipage à bord du NGCC Terry Fox et du NGCC Louis St-Laurent à Tromso, Norvège, du 30 juillet 2015 au 12 août 2015. On propose d'attribuer un contrat à MLS-Multinational Logistic Services, Malte, pour assurer la prestation de ces services de soutien logistique. Contexte À l'appui de l'établissement et de la délimitation du plateau continental étendu du Canada dans l'Arctique, la Garde côtière canadienne (GCC) déploie des navires pour mener une vaste gamme d'activités de collecte de données scientifiques. Ce contrat vise les services de soutien logistique des entités de la GCC et de leur personnel de soutien lorsqu'ils sont en déploiement loin de leur port d'attache pour participer à de telles activités dans la zone géographique du port de Tromoso et de la municipalité de Tromso, Troms County, Norvège. Critères pour l'évaluation des énoncés de capacités Exigences essentielles minimales Critères techniques obligatoires - Les soumissionnaires doivent prouver qu'ils possèdent au moins cinq ans (au cours des sept dernières années) d'expérience récente dans la prestation de services de soutien logistique de cette nature à des entités similaires. - Les soumissionnaires doivent être en mesure de fournir les services dans la zone géographique précisée. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants : Accord sur le commerce intérieur (ACI) Entente(s) sur les revendications territoriales globales Sans objet. Justification du fournisseur présélectionné MLS-Multinational Logistics Services est la seule organisation connue capable de mener à bien ces travaux et ayant fourni antérieurement ces services la garde côtière des États-Unis et au ministère de la Défense nationale. Exception au Règlement sur les marchés de l'État L'exception suivante au Règlement sur les marchés de l'État est invoquée pour cet achat, paragraphe 6(d) - " une seule personne est en mesure d'exécuter le marché ". Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité Sans objet. Droits de propriété intellectuelle Sans objet. Période du contrat proposé ou date de livraison. La période du contrat proposée est du 30 juillet 2015 au 12 août 2015. Coût estimatif du contrat proposé La valeur estimative du contrat s'élève à 1 000 000 $ (TVH en sus). Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance MLS-Multinational Logistic Services Level 15, The Business Tower Portomasso STJ06 Malte Droit des fournisseurs de présenter un énoncé de capacités Les fournisseurs qui se considèrent comme entièrement qualifiés et qui sont disponibles pour répondre aux exigences précisées peuvent présenter un énoncé de capacités par écrit à l'autorité contractante dont le nom figure dans le présent préavis, au plus tard à la date de clôture du présent préavis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences indiquées dans le préavis. Date de clôture pour la présentation des énoncés de capacités. La date et l'heure de clôture pour la réception des énoncés de capacités est : le 30 juin 2015 à 14 h HAT. Les demandes de renseignements et les énoncés de capacités doivent être adressés à : Janice Baird, spécialiste de l'approvisionnement Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Édifice John Cabot 10, Barter's Hill, Boîte 4600 St. John's (Terre-Neuve-et-Labrador) A1C 5T20 Téléphone : 709-772-8667 Télécopieur : 709-772-4603 Courriel : janice.baird@tpsgc.gc.ca Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Baird, Janice
- Numéro de téléphone
- (709) 772-2999 ( )
- Télécopieur
- (709) 772-4603
- Adresse
-
Cabot Place, Phase II, 6th Floor
Box 4600St. John's, NL, A1C 5T2
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Pêches et Océans Canada
- Adresse
-
200, rue Kent, station 13E228Ottawa, Ontario, K1A 0E6Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.