Lysimètres - Saskatoon, SK
Numéro de sollicitation 01580-190928/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2019/02/13 15:00 HNE
Description
Entente sur le commerce : ALÉNA / ALEC / ALEs avec Pérou / Colombie / Panama / Corée Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Pièces compatibles Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : Plant Ditech Ltd. 16 Hamaapil St Israel 7634816 Nature des besoins : Lysimètres - Saskatoon, SK 01580-190928/A Mack, Wayne N° de téléphone - (306) 241-6435 ( ) Nº fax - (306) 975-5397 ( ) Fournir cinquante (50) lysimètres Plant-Ditech (cellule dynamométrique d'une capacité de 15 kg), cinquante (50) modules de contrôle élevé (contrôle de l'irrigation et de l'alimentation en nutriments), cinquante (50) contenants (qui permettent d'utiliser des pots de grosseurs variables), et cinquante (50) capteurs intégrés (sol-humidité-température-salinité) pour Agriculture Canada, Centre de recherche et de développement de Saskatoon (CRD), Saskatoon, Saskatchewan. La livraison est demandée pour le 31 mars 2019. Le système de lysimètre Plant-DiTech est le seul produit qui répond aux besoins opérationnels d'Agriculture Canada. a) Le Centre de recherche et de développement de Saskatoon (CRD) a besoin d'un système modulaire compatible avec les serres établies du CRD, qui permet des variations dans le nombre de plantes et les dimensions des pots, pour pouvoir être utilisé par les multiples groupes de recherche au CRD. L'ensemble modulaire Plant-DiTech s'intègre à l'aménagement actuel des serres et s'adapte aux infrastructures des serres existantes. Il n'est pas nécessaire de mettre à niveau les banquettes ou d'apporter des changements au système d'alimentation en eau existant. Le produit ne nécessite aucune modification structurale à l'infrastructure ministérielle existante. On peut déplacer le système facilement entre les chambres de la serre, il est assez flexible pour fonctionner à de multiples emplacements et il s'adapte aux banquettes de serres de différentes dimensions. Le système peut être placé sur n'importe quelle banquette de serre disponible, il est facile à déplacer et à installer et s'adapte à toutes les grosseurs de pots. Il est également possible d'élargir la capacité du système en y ajoutant des lysimètres supplémentaires en fonction des besoins des projets et des programmes. b) Le matériel breveté, comportant un système d'irrigation double avec dispositif à rétroaction, permet un contrôle serré des conditions du sol, de l'eau et des nutriments, selon de multiples degrés de liberté. Le système comporte un système d'irrigation double avec dispositif à rétroaction unique qui permet non seulement de contrôler l'alimentation en eau, mais également l'alimentation d'une substance secondaire, par exemple de nutriments ou de sel. Cela est très important pour étudier la réponse des plantes au stress. Dans l'immédiat, ce système sera utilisé dans un projet portant sur l'efficacité de l'utilisation de l'azote, financé par le programme du Partenariat canadien pour l'agriculture (PCA), et le système d'irrigation double nous permettra d'évaluer les plantes en vue d'améliorer l'efficacité de l'utilisation de l'azote. c) Le logiciel privé convertit les lectures et les mesures en traits physiques associés au rendement analysés en temps réel. Le système sera déployé dans une étude sur la réaction d'une culture au stress, en particulier sur l'efficacité de l'utilisation de l'azote. Ensemble, le matériel (point b) et le logiciel fourniront des mesures dynamiques des paramètres de croissance et de productivité dans des conditions variables en ce qui a trait à l'eau et aux nutriments. d) Agriculture Canada a établi une collaboration avec le Département de phytologie de l'Université de la Saskatchewan pour le phénotypage des plantes, qui utilise des groupes de lysimètres de Plant-Ditech. L'intention est de mettre en commun les ressources pour certains projets afin de nous permettre d'étudier un plus grand nombre de plantes. Cela signifie que nous ne pouvons utiliser que le système de Plant-Ditech afin a) que les données obtenues puissent être comparées aux données de l'Université de la Saskatchewan et b) que le matériel et le logiciel soient compatibles. Les caractéristiques susmentionnées font qu'il s'agit d'un dispositif de mesure unique. Aucun système similaire n'est offert par un autre fournisseur. Le produit n'est disponible qu'auprès de Plant-DiTech. Règlement sur les marchés de l'État: d) les cas où le marché ne peut être exécuté que par une seule personne. DORS/96-472, art. 3. L'Accord de libre-échange canadien Article 506, 12.Lorsqu'un seul fournisseur est en mesure de satisfaire aux conditions du marché public, une entité peut utiliser des procédures de passation des marchés publics différentes de celles décrites aux paragraphes 1 à 10, dans les circonstances suivantes : a.pour assurer la compatibilité avec des produits existants, pour assurer le respect de droits exclusifs tels des droits d'auteur ou des droits fondés sur une licence ou un brevet, ou encore pour l'entretien de produits spécialisés, lorsque cet entretien doit être effectué par le fabricant ou son représentant; b.lorsque, pour des raisons d'ordre technique, il y a absence de concurrence et que les produits ou services ne peuvent être fournis que par un fournisseur donné et qu'il n'existe aucune solution de rechange ou encore de produits ou services de remplacement Il s'agit d'une exception à l'ALENA 2.Une entité pourra utiliser les procédures d'appel d'offres limitées dans les circonstances et sous réserve des conditions suivantes, le cas échéant : b) lorsque, du fait qu'il s'agit de travaux d'art ou pour des raisons liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou d'autres droits exclusifs ou de renseignements de nature exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les produits ou services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun produit ou service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant; d)lorsqu'il s'agira de livraisons additionnelles à assurer par le fournisseur initial et portant sur le remplacement de pièces ou la prestation de services continus à l'égard de fournitures, de services ou d'installations déjà livrés, ou visant à compléter ces fournitures, services ou installations, et qu'un changement de fournisseur obligerait l'entité à acheter des équipements ou des services ne répondant pas à des conditions d'interchangeabilité avec des équipements ou des services déjà existants, y compris les logiciels, dans la mesure où l'achat initial s'inscrit dans le cadre du présent chapitre. (Article 1016 : Procédures d'appel d'offres limitées, Accord de libre-échange nord-américain) Coût estimatif total : CAN 134 890,75 $ Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Livraisons supplémentaires
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Mack, Wayne
- Numéro de téléphone
- (306) 241-6435 ( )
- Adresse courriel
- wayne.mack@pwgsc-tpsgc.gc.ca
- Télécopieur
- (306) 975-5397
- Adresse
-
Government of Canada Building
101 - 22nd Street East
Suite 110Saskatoon, Saskatche, S7K 0E1
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Agriculture et Agroalimentaire Canada
- Adresse
-
1341, chemin BaselineOttawa, Ontario, K1A0C5Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.