Spectromètre infrarouge à transformée de Fourier à suivi solaire
Numéro de sollicitation K3D42-220324/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2021/09/16 14:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : ALEC / ALEs avec Pérou / Colombie / Panama / Corée Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : BRUKER LTD. 2800 Highpoint Drive, Suite 206 Milton Ontario Canada L9T6P4 Nature des besoins : 1. Préavis d'adjudication de contrat Un PAC est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu'un ministère ou organisme a l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance. 2. Définition des besoins 2.1 La Division de la recherche climatique d'Environnement et Changement climatique Canada (ECCC), a besoin d'un spectromètre infrarouge à transformée de Fourier (SITF) portable à suiveur solaire. 2.2 Biens optionnels ECCC pourrait avoir besoin de 3 SITF supplémentaires au cours des deux prochaines années. 3. Critères d'évaluation de l'énoncé des capacités (Exigences essentielles minimales) Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d'un énoncé des capacités qu'il satisfait aux exigences suivantes : Format compact et renforcé, poids total (y compris le suiveur) inférieur à 35 kg et taille inférieure à 0,2 m3. Remarque concernant les exigences de refroidissement : les refroidisseurs ou le refroidissement par azote liquide (LN2) ne sont pas acceptables, car ces instruments mobiles seront utilisés dans des régions éloignées du Canada, p. ex., la communauté des Premières Nations de Fort McKay et le site Oski-otin (nord de l'Alberta), où le LN2 ne peut être fourni fréquemment, et où ECCC ne dispose pas de l'infrastructure nécessaire pour maintenir un entreposage de LN2. Des refroidisseurs supplémentaires ne sont pas acceptables, car leur utilisation nécessiterait une puissance supplémentaire, dont on ne dispose pas dans les régions éloignées. Suiveur solaire intégré ou intégrable avec système de réception optique pour l'alignement automatique (p. ex., suiveur assisté par caméra). Option d'alimentation électrique pour des mesures durant au moins une journée dans des régions éloignées sans accès à un réseau électrique (p. ex. au moyen d'un bloc-piles fourni par le fabricant). Les génératrices portables qui émettent des gaz à effet de serre ne sont pas acceptables. Détecteurs intégrés pour la fraction molaire de l'air sec moyennée sur la colonne de gaz : XCO2, XCH4, XCO (et XN2O [facultatif]) pour la spectroscopie solaire (infrarouge proche ou moyen). La fraction molaire de l'air sec doit être calculée sur les colonnes totales d'O2 mesurées avec le même instrument. Démontrer la répétabilité des mesures de XCO2 < 0,3 ppm et de XCH4 < 2 ppb obtenues avec plusieurs instruments pendant au moins une année (au moyen de publications examinées par des pairs). Résolution spectrale supérieure à 0,5 cm-1 apodisée. Étendue dynamique d'au moins 24 octets pour le convertisseur analogique-numérique; processeur d'acquisition intégrée requis. Conception sans friction du palier de l'interféromètre (aucun besoin d'entretien). Aucun laser d'une classe de protection supérieure à 1 ne peut être inclus dans le spectromètre. Un logiciel pour le fonctionnement du suiveur et du SITF doit être inclus. Les données doivent être fournies dans un format qui permet une analyse à l'aide de la trousse logicielle standard GGG du TCCON (Total Carbon Column Observing Network - Réseau d'observation de la colonne de carbone total). La mise en fonction à distance doit être possible, et le SITF doit pouvoir être commandé par un ordinateur de bureau ou un portable intégré. Fournir des manuels en anglais en français qui donnent des directives d'installation et de réglage. 4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat Le présent achat est assujetti aux accords commerciaux suivants: Accord de libre-échange canadien (ALEC) Accord de libre-échange Canada-Chili Accord de libre-échange Canada-Colombie Accord de libre-échange Canada - Honduras Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP) Accord de libre-échange Canada-Panama Accord de libre-échange Canada-Corée (ALECC) 5. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance La Division de la recherche climatique utilise actuellement quatre EM27/SUN pour ses observations de la colonne de XCO2, de XCO et de XCH4 total. Les spectromètres EM27/SUN de Bruker sont aussi utilisés par la communauté de la Veille de l'atmosphère du globe (VAG) de l'Organisation météorologique mondiale (OMM), le réseau collaboratif mondial pour l'observation de la colonne de carbone (COCCON) et des établissements universitaires au Canada. L'utilisation du même modèle d'instrument permet la prise de mesures compatibles avec les recommandations du réseau COCCON et de la VAG de l'OMM, comme elles ont été formulées dans le rapport de la 19e réunion sur le dioxyde de carbone, les autres gaz à effet de serre et les techniques de mesure associées (GGMT-19). Elle permet également la collaboration avec les universités canadiennes sur des projets en appui aux activités de l'Agence spatiale canadienne (ASC). Bruker Ltd a breveté des éléments fondamentaux du spectromètre EM27/SUN et utilise des logiciels exclusifs. L'utilisation de l'instrument et des données (ainsi que de la propriété intellectuelle créée à partir de celles-ci) par ECCC n'est pas limitée. La robustesse et la portabilité de l'instrument sont essentielles pour son utilisation à différents sites d'ECCC et au cours de travaux sur le terrain. L'alignement permanent, la conception anti-usure et le diagnostic à distance assurent la prise de mesures compatibles au sein du réseau d'ECCC et évitent de devoir procéder à un entretien fréquent (et coûteux). 6. Exception(s) au Règlement sur les marchés de l'État. L'exception suivante (ou les exceptions suivantes) au Règlement sur les marchés de l'État est (sont) invoquée(s) pour cet achat : paragraphe 6d) - « une seule personne est capable d'exécuter le marché »). 7. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité Les exclusions et/ou les raisons justifiant le recours à un appel d'offres limité suivantes sont invoquées en vertu de (article de l'accord (ou des accords) commercial(aux) précisé(s)) : Accord de libre-échange canadien (ALEC) - article 513(b) : (ii) and (v) 8. Période du contrat proposé ou date de livraison Tous les biens doivent être livrés au plus tard le 30 janvier 2022. Les biens optionnels ajoutés doivent être livrés dans les 12 semaines suivant l'exercice de l'option. 9. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance Bruker Ltd. 2800, Highpoint Drive, suite 206 Milton, ON L9T 6P4 10. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou des services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées. 11. Date de clôture pour la présentation des énoncés des capacités La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des capacités sont 12. Demande de renseignements et présentation des énoncés des capacités Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être présentés à: Lori Rombough, Spécialiste en approvisionnements Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Direction générale des approvisionnements Direction : Des Acquisitions Kingston Courriel : Lori.Rombough@pwgsc-tpsgc.gc.ca Date de livraison : 30/01/2022 L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Droits exclusifs
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Rombough, Lori
- Numéro de téléphone
- (613) 483-9035 ( )
- Adresse courriel
- lori.rombough@pwgsc-tpsgc.gc.ca
- Télécopieur
- (613) 545-8067
- Adresse
-
Kingston Procurement
Des Acquisitions Kingston
86 Clarence Street, 2nd floorKingston, Ontario, K7L 1X3
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Environnement Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.