Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le samedi, 23 november de 19h00 à 23h00 (heure de l’Est)

OCIN - Peinture résistante aux agents chimiques

Numéro de sollicitation W8486-122119/B

Date de publication

Date et heure de clôture 2012/10/01 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/Canada-Pérou
    ALE/Canada-Colombie ALE
    Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur
    intéressé peut présenter une soumission
    Pièce jointe : Aucune
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Soumissionnaire
    le moins-disant
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    
    OCIN - Peinture résistants agents chimiques
    
    W8486-122119/B
    Bourassa, Chantal
    No de téléphone - (819) 956-6763 
    No de télécopieur - (819) 956-5227
    
    RÉVISION 001
    
    Cette modification est effectuée pour modifier la demande
    d'offre à commandes comme suit:
    
    1. Table des matières - Partie 5 - Attestations
    
    Supprimer: 	1.     Attestations préalables à l'attribution du
    contrat - Consentement à la 	vérification de l'existence d'un
    casier judiciaire
    
    Insérer: 	1.     Attestations pour le Code de conduite -
    Attestations préalables à l'attribution du contrat
    
    2. Partie 2 - Instructions À l'intention des offrants,
    paragraphe 1. Instructions, clauses et conditions uniformisées
    
    Le paragraphe 01.4 du document 2006, Instructions uniformisées -
    demande d'offres à commandes - biens ou services - besoins
    concurrentiels, est modifié comme suit :
    
    Supprimer : Dans son intégralité
    
    Insérer :     Les offrants doivent fournir, avec leur offre ou
    le plus tôt possible après le dépôt de celle-ci, une liste
    complète de tous les individus qui sont actuellement
    administrateurs de l'offrant. Si la liste n'a pas été fournie à
    la fin de l'évaluation des offres, le Canada informera les
    offrants du délai à l'intérieur duquel l'information doit être
    fournie. Le défaut de fournir cette liste dans les délais prévus
    aura pour conséquence que l'offre sera déclarée non recevable.
    Les offrants doivent toujours fournir la liste des
    administrateurs avant l'émission de l'offre à commande. 
    
    Le Canada peut, à tout moment, demander aux offrants de fournir
    un formulaire de consentement dûment rempli et signé
    (Consentement à la vérification de l'existence d'un casier
    judiciaire - PWGSC-TPSGC 229) pour toute personne inscrite sur
    la liste susmentionnée, et ce dans un délai précis. Le défaut de
    fournir le formulaire de consentement dans les délais prévus
    aura pour conséquence que l'offre sera déclarée non recevable.
    
    Le paragraphe 01.5 du document 2006, Instructions uniformisées -
    demande d'offres à commandes - biens ou services - besoins
    concurrentiels, est modifié comme suit :
    
    Supprimer : Dans son intégralité
    
    Insérer :     L'offrant doit diligemment tenir à jour la liste,
    en informant le Canada, par écrit, de tout changement survenant
    au cours de la période de validité de l'offre. Il doit également
    fournir au Canada les formulaires de consentement
    correspondants, au besoin. En outre, l'offrant devra diligemment
    tenir à jour la liste et fournir, au besoin, les formulaires de
    consentement pendant la durée de l'offre à commandes ainsi que
    pour toutes commandes subséquentes à l'offre à commandes.
    
    3. Partie 5 - Attestations
    
    Supprimer: Paragraphe 1 dans son intégralité.
    
    Insérer: 
    1.	Attestations relatives au Code de conduite - Attestations
    préalables à l'attribution du contrat
    
    1.1	Les offrants doivent fournir, avec leur offre ou le plus tôt
    possible après le dépôt de celle-ci, une liste complète de tous
    les individus qui sont actuellement administrateurs de
    l'offrant. Si la liste n'a pas été fournie à la fin de
    l'évaluation des offres, le responsable de l'offre à commandes
    informera les offrants du délai à l'intérieur duquel
    l'information doit être fournie. Les offrants doivent fournir la
    liste des administrateurs avant l'émission de l'offre à
    commande. Le défaut de fournir cette liste dans les délais
    prévus aura pour conséquence que l'offre sera déclarée non
    recevable.
    
    Le responsable de l'offre à commandes peut, à tout moment,
    demander aux offrants de fournir un formulaire de consentement
    dûment rempli et signé (Consentement à la vérification de
    l'existence d'un casier judiciaire - PWGSC-TPSGC 229) pour toute
    personne inscrite sur la liste susmentionnée, et ce dans un
    délai précis. Le défaut de fournir le formulaire de consentement
    dans les délais prévus aura pour conséquence que l'offre sera
    déclarée non recevable.
    
    4. Partie 7A - Offre à commandes et Clauses du contrat
    subséquent, paragraphe 2.1. Conditions générales
    
    Le paragraphe 11.4 du document 2005, Conditions générales -
    offres à commandes - biens ou services, est modifié comme suit :
    
    Supprimer : Dans son intégralité
    
    Insérer :      Pendant toute la durée de l'offre à commandes,
    l'offrant doit diligemment tenir à jour la liste des
    administrateurs de l'offrant et envoyer un avis écrits au
    responsable de l'offre à commandes chaque fois qu'il y a un
    changement d'administrateur. À la demande du Canada,
    l'entrepreneur doit également fournir les formulaires de
    consentement correspondants.
    
    
    
    
    5. Partie 7B - Clauses du contrat subséquent, paragraphe 2.1.
    Conditions générales
    
    Le paragraphe 29.4 du document 2010A, Conditions générales -
    biens (complexité moyenne), est modifié comme suit :
    
    Supprimer : Dans son intégralité
    
    Insérer :     Pendant toute la durée du contrat, l'entrepreneur
    doit diligemment tenir à jour la liste des administrateurs de
    l'entrepreneur et envoyer un avis écrit à l'autorité
    contractante chaque fois qu'il y a un changement
    d'administrateur. À la demande du Canada, l'entrepreneur doit
    également fournir les formulaires de consentement correspondants.
    
    
    Tous les autres modalités et conditions restent les mêmes.
    _______________________________________________________
    
    La présente annule et remplace la demande d'offres à commande
    précédente portant le numéro W8486-122119/A, en du 2012-04-25,
    et qui devrait être reçue à 14:00 heures, le 10 juillet 2012.
    
    Le ministère de la Défense nationale a un besoin pour une offre
    à commandes individuelle nationale (OCIN) pour la fourniture de
    revêtements (peinture résistante aux agents chimiques) pour
    l'équipement terrestre et les sessions de formation, tel que
    décrit ci-dessous et en confirmité avec l'annexe A - Description
    des items et des Quantités annuelles estimatives et l'annexe B -
    Énoncé des exigences de formation pour la formation
    "Former-le-Formateur" relié aux RRAC. 
    
    Les biens seront livrés aux Dépôts d'approvisionnement
    d'Edmonton et de Montréal.
    
    Les lieux des sessions de formation sont: BFC de Valcartier Qc,
    BFC de Borden On et BFC d'Edmonton Alb.
    
    Le travail sous cette offre à commandes sera exécuté sur une
    période initiale de deux (2) années à partir de la date
    d'émission de l'OCIN avec une option de prolonger la durée de
    l'offre pour une période additionnelle d'un (1) an aux mêmes
    modalités et conditions.
    
    Pour les articles 1 à 7, les offrants doivent offrir des
    produits/trousses produit par le 		même fabricant.
    
    Il appartient au soumissionnaire de déposer une soumission
    complète au plus tard à la date et à l'heure de clôture,
    incluant ce qui suit:
    
    1. 	Attestations pour le Code de conduite - Consentement à la
    vérification de l'existence d'un casier judiciaire
    
    1.1       Les soumissionnaires doivent fournir avec leur
    soumission, à la date de clôture de l'invitation à soumissionner:
    
    a)        la liste complète des noms de tous les individus qui
    sont actuellement administrateurs du
    soumissionnaire;
    
    b)        un formulaire de Consentement à la vérification de
    l'existence d'un casier judiciaire
    (PWGSC-TPSGC 229) dûment complété et signé, pour chacun des
    individus nommés
    dans la liste.
    
    À titre d'information une copie électronique du formulaire de
    Consentement à la vérification de l'existence d'un casier
    judiciaire peut être trouvé à:
    http://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/app-acq/forms/documents/229.pdf
    
    
    
    
    Article 001, GSIN: N8010, NSN: 8010-01-493-3169, MIL-DTL-64159
    Ty II
    Revêtement polyuréthane, trousse consistent de 2 pintes ÉU du
    composant A et de 1 pinte ÉU du composant B (excluant l'eau).
    
    Couleur FED-STD-595C : 34094
    Grandeur de la trousse: 0.75 gallon ÉU
    Unit de distribution: KT (trousse)
    Quantité annuelle estimative: 410 trousses
    
    Article 002, GSIN: N8010, NSN: 8010-01-493-3170, MIL-DTL-64159
    Ty II
    Revêtement polyuréthane, trousse consistent de 2 gallons ÉU du
    composant A et de 1 gallon ÉU du composant B (excluant l'eau).
    
    Couleur FED-STD-595C : #34094
    Grandeur de la trousse: 3 gallons ÉU
    Unité de distribution: KT (trousse)
    Quantité annuelle estimative: 170 trousses
    
    Article 003, GSIN: N8010, NSN: 8010-01-493-3177, MIL-DTL-64159
    Ty II
    Revêtement polyurétahen, trousse consistent de 2 pintes ÉU du
    composant A et de 1 pinte ÉU du composant B (excluant l'eau).
    
    Couleur FED-STD-595C : #33446
    Grandeur de la trousse: 0.75 gallons ÉU
    Unité de distribution: KT (trousse)
    Quantité annuelle estimative: 60 trousses 
    
    Article 004, GSIN: N8010, NSN: 8010-01-493-3179, MIL-DTL-64159
    Ty II
    Revêtement polyuréthane, trousse consistent de 2 gallons ÉU du
    composant A et de 1 gallon ÉU du composant B (excluant l'eau).
    
    Couleur FED-STD-595C : #33446
    Grandeur de la trousse: 3 gallons ÉU
    Unité de distribution: KT (trousse)
    Quantité annuelle estimative: 40 trousses
    
    Article 005, NSN 8010-01-589-7077, Specification/Spécification:
    MIL-DTL-53022 Ty IV
    
    Apprêt époxyde, trousse consistant en 1 gallon ÉU du composant A
    et 1 pinte ÉU du composant B.
    Couleur FED-STD-595C: Moins foncé que #26622
    Grandeur de la Trousse: 1.25 gallon ÉU
    Quantité annuelle estimative: 400 Trousses
    
    Article 006, NSN: 8010-01-589-7077, MIL-DTL-53022 Ty IV
    
    Revêtement résine-acide, pré-traitement pour métal, trousse
    comprend 0.8 gallon ÉU de composant A (résine) dans un contenant
    de 1 gallon ÉU et 0.2 gallon ÉU de composant B (acide) dans un
    contenant de 1 pinte ÉU.
    Couleur FED-STD-595C: N/A
    Grandeur de la Trousse: 1 gallon ÉU
    Quantité annuelle estimative: 80 Trousses
    
    Ou
    
    Revêtement résine-acide, pré-traitement pour métal, trousse
    comprend 1.0 gallon ÉU de composant A (résine) et 1.0 pinte ÉU
    de composant B (acide).
    Couleur FED-STD-595C: N/A
    Grandeur de la Trousse: 1.25 gallon ÉU
    Quantité annuelle estimative: 64 Kits
    
    Item 007, NSN 8010-01-419-1164, Specification: MIL-PRF-22750
    
    Revêtement époxyde, trousse consiste en un composant A (résine
    époxyde et solvant) et un du composant B (résine de polyamide
    et/ou polyamine et solvant) emballés séparément dans la
    proportion pour laquelle le produit a été qualifié et d'une
    quantité totale de 1.25 gallon ÉU.
    Couleur FED-STD-595C: #17925
    Grandeur de la Trousse:1.25 gallon ÉU
    Quantité annuelle estimative: 140 Trousses
    
    Ou
    
    Revêtement époxyde, trousse consiste en un composant A (résine
    époxyde et solvant) et un du composant B (résine de polyamide
    et/ou polyamine et solvant) emballés séparément dans la
    proportion pour laquelle le produit a été qualifié et d'une
    quantité totale de 1 gallon ÉU.
    Colour FED-STD-595C: #17925
    Size of Kit: 1 US Gal
    Quantité annuelle estimative: 175 Kits
    
    Item 008, NSN 8010-01-397-3806  Specification/Spécification:
    MIL-PRF-24667 Ty I, II, IV, Comp G
    
    Revêtement anti-dérapent appliqué à la brosse, au rouleau ou
    giclé, trousse consiste en un composant A et un composant B
    (contenus séparément) et d'une quantité totale de 5 gallons ÉU
    lorsque mélangé.
    Couleur FED-STD-595C: #36076
    Grandeur de la trousse: 5 gallons ÉU
    Quantité annuelle estimative: 40 Trousses
    
    Ou (de préférence)
    
    Revêtement anti-dérapent appliqué à la brosse, au rouleau ou
    giclé, trousse consiste en un composant A et un composant B
    (contenus séparément) et d'une quantité totale de 1 gallons ÉU
    lorsque mélangé.
    Couleur FED-STD-595C: #36076
    Grandeur de la trousse: 1 gallon ÉU
    Quantité annuelle estimative: 200 Trousses
    
    Compte rendu
    
    Après l'attribution du contrat, les soumissionnaires peuvent
    demander un compte rendu sur les résultats de la demande de
    soumissions. Les soumissionnaires devraient en faire la demande
    à l'autorité contractante dans les quinze (15) jours ouvrables,
    suivant la réception de l'avis les informant que leur soumission
    n'a pas été retenue. Le compte rendu peut être fourni par écrit,
    par téléphone ou en personne.
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout
    marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des
    langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord sur le commerce intérieur (ACI)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Bourassa, Chantal
    Numéro de téléphone
    (819) 956-6763 ( )
    Télécopieur
    (819) 956-5227
    Adresse
    11 Laurier St./11, rue Laurier
    7B1, Place du Portage, Phase III
    Gatineau, Québec, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Ministère de la défense nationale
    Adresse
    101, promenade Colonel By
    Ottawa, Ontario, K1A0K2
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    001
    Anglais
    0
    000
    Anglais
    7
    002
    Anglais
    2
    002
    Français
    0
    000
    Français
    2
    001
    Français
    0

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Alberta
    ,
    Québec (sauf RCN)

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: