SPECIALIZED CONTAINERS
Numéro de sollicitation K4A22-140030/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2015/03/13 14:00 HAE
Description
Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama Processus de demande des soumissions : Habituellement, une seule entreprise est invitée à soumissionner Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : QUATREX ENVIRONNEMENT INC. 2105 Monterey st Laval Quebec Canada H7L3T6 Nature des besoins : SECTION DE LA RECHERCHE ET DE LA MESURE DES EMISSIONS (SRME)/SECTION DES URGENCES - SCIENCES ET TECHNOLOGIE (SUST), BÂTIMENTS DE STOCKAGE DE CARBURANT - CONTENEURS SPÉCIALISÉS K4A22-140030/A McLaughlin, Michael No de téléphone - 819-956-3622 No de télécopieur - 819-953-4944 michael.mclaughlin@tpsgc-pwgsc.gc.ca Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant une période d'au moins quinze jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention d'adjuger un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un entrepreneur sélectionné d'avance. Si, pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente un énoncé de capacités répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'autorité contractante peut adjuger le contrat. Besoin Environnement Canada a un besoin visant l'achat d'un bâtiment de stockage de carburant/structure de sécurité spécialisée à température contrôlée pour les SRME/SUST afin d'abriter des marchandises dangereuses. La structure spéciale DOIT avoir fait l'objet d'essais de performance (essais d'inflammabilité à pleine échelle, essais de gel-dégel et essais d'explosion de conteneur) conformément à la norme ORD-C142.6-2000, Alvéoles. Période contractuelle Exercice financier 2015-2016 Énoncé des besoins L'entrepreneur DOIT: · effectuer une révision d'inventaire adéquate, conformément à la législation locale sur la protection de l'environnement, au code local des incendies, au code local du bâtiment, à la législation locale en matière d'hygiène et de sécurité au travail pour un aménagement de stockage sécuritaire; · réaliser un examen adéquat des codes et une analyse des écarts des exigences techniques pour la fourniture et l'installation de l'aire de stockage demandée; · DOIT fournir la preuve de capacités (résultats de test) démontrant la possession de structures mises à l'essai par une tierce partie dans le cadre d'essais d'inflammabilité à pleine échelle, conformément aux exigences de la version 2001 de la norme ULC/.ORD-C142.6 avant l'attribution du contrat; · fournir de la documentation d'ingénierie sur toutes les procédures de fabrication suivies dans le cadre de la fourniture des biens, avant l'attribution du contrat; · fournir des dessins électroniques montrant le plan du site et l'aménagement de stockage proposés avant l'attribution du contrat; · démontrer la conformité de l'ensemble de la soudure réalisée à la partie4 du code local du bâtiment. Exigences relatives aux bâtiments · Les bâtiments et les portes doivent être isolés. · Les portes doivent permettre un usage maximal sans réduire ou affecter l'aire de stockage ou l'accès. · Les portes doivent être conçues pour minimiser la perte de charge. · Le bâtiment nécessite du chauffage et de la climatisation (5°C à 25°C). · Tous les composants électriques doivent être antidéflagrants et doivent respecter les exigences du code et de l'Office de la sécurité des installations électriques du Canada. · Le bâtiment doit être équipé de fonctions de surveillance des gaz et de détecteurs de fuites. · Des cloisons résistant au feu doivent être installées, tel qu'exigé, autant pour la protection que pour les matériaux stockés pour le bâtiment et les services en place. · Les structures de sécurité d'un fournisseur qui abriteront des marchandises dangereuses doivent avoir fait l'objet d'essais de performance uniques [essais d'inflammabilité à pleine échelle, essais de gel-dégel et essais d'explosion de conteneur] conformément à la norme ULC/ORD-C142.6-2001, Alvéoles. · Des panneaux antidéflagrants doivent être fournis, si nécessaire, pour les gaz comprimés. · Un gicleur doit être installé, seulement si exigé par le code. · Des mesures de confinement et de maîtrise des déversements doivent être en place. · La température des unités doit être contrôlée. Exigences relatives à la SRME · 80 fûts de carburant (essence et diesel) · Les fûts peuvent être stockés sur deux niveaux individuels pour éviter d'empiler les fûts. · Les portes peuvent être placées des deux côtés du conteneur. · Les fûts nécessitent du chauffage et de la climatisation. · 50 bouteilles · À l'abri des intempéries (pluie et glace) · Prise en compte des exigences destinées à prévenir les explosions · Lumières · Ventilateur d'extraction · Appareils de chauffage/climatisation Exigences relatives à la SUST · 20 fûts et 60 contenants de 5 L · Les fûts nécessitent du chauffage et de la climatisation. · Étagères pour les contenants de 5 L Facteurs à considérer · Le rayon de braquage exigé pour le chariot élévateur à fourche est de 4m. · Un mur de soutènement peut être nécessaire dans le bâtiment 6b, qui combine un réservoir et une station de pompage, afin de faire face aux variations de niveau. · L'aire de trafic du nouveau bâtiment doit être à niveau avec ce dernier et avoir une pente minimale s'éloignant du devant du bâtiment pour permettre le drainage. · L'aire de trafic doit être raccordée aux élévations actuelles de l'asphalte pour permettre l'accès aisé de camionnage des grilles d'entrée aux cellules d'essai. · Les conteneurs ne peuvent pas dépasser la limite nord de la mezzanine en acier existante afin d'allouer le rayon de braquage d'autobus et l'accès à la cellule d'essai. · Un éclairage de secteur à l'extérieur du conteneur pourrait être nécessaire. · L'éclairage du stationnement et des caméras de sécurité pourraient également être nécessaires. Exigences techniques Bâtiment de stockage de carburant pour les SRME/SUST: La structure demandée DOIT avoir fait l'objet d'essais de performance (essais d'inflammabilité à pleine échelle, essais de gel-dégel et essais d'explosion de conteneur) conformément à la version 2001 de la norme ORD-C142.6-2000, Alvéoles. Accords commerciaux applicables et autres obligations Le présent marché est assujetti aux dispositions de l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC), de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA), de l'Accord sur le commerce intérieur (ACI) et des accords commerciaux bilatéraux. Exception au Règlement sur les marchés de l'État (RME) et justification du recours à l'appel d'offres restreint Le Règlement sur les marchés de l'État (RME) s'applique étant donné qu'une seule personne est en mesure d'exécuter les travaux (Guide des approvisionnements, chapitre3,3.15). Justification des procédures limitées d'appel d'offres conformément aux modalités de l'ACI, de l'ALENA, de l'OMC et du Guide des approvisionnements, chapitre3, annexe 3.2 (B): «lorsqu'il s'agit d'œuvres d'art ou pour des raisons liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou d'autres droits exclusifs ou de renseignements de nature exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les produits ou services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun produit ou service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant.» (CAP code 71) Date de livraison requise: le 31 mars 2015 Coût estimatif: 402 500,01 $ L'État se propose d'attribuer un contrat à fournisseur unique à Quatrex Environmental puisqu'il croit qu'il s'agit de la seule entreprise dont les bâtiments de stockage de carburant ont été mis à l'essai conformément à la norme ULC/ORD-C142.6-2001, Alvéoles. Ainsi, Quatrex Environmental est le seul fournisseur capable d'exécuter les travaux. Entrepreneur proposé: Quatrex Environmental inc. 2105, rue Monterey, Laval (Québec) Canada H7L 3T6 Téléphone: 450-963-4747 Télécopieur: 450-622-5392 Numéro sans frais: 1-800-967-3002 Courriel général: info@quatrex.ca Courriel des ventes: sales@quatrex.ca L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis, et qui détiennent les résultats d'essais nécessaires en vertu de la norme ULC/ORD-C142.6-2001 Alvéoles, peuvent présenter par écrit un énoncé de capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis, d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de capacités DOIT clairement démontrer en quoi ils satisfont aux exigences techniques indiquées dans le préavis. Les fournisseurs doivent joindre à leur soumission une copie des résultats d'essais qui confirme la réalisation des essais de performance (essais d'inflammabilité à pleine échelle, essais de gel-dégel et essais d'explosion de conteneur) conformément à la norme ULC/ORD-C142.6-2001, Alvéoles, au moment de la clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC). Le défaut de fournir la preuve des résultats d'essais au moment de la clôture du PAC rendra la soumission non recevable. Pour toute question concernant ce besoin, adressez-vous à l'agent de négociation des marchés identifié ci-dessous. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du PAC doivent figurer en caractères d'imprimerie sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. Demande de renseignements et présentation des énoncés de capacités Mike McLaughlin - Spécialiste en approvisionnements Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Secteur des produits industriels et commerciaux et des services de normalisation - Division HN 7B3, Place du Portage, Phase III, ll, rue Laurier, Gatineau (Québec) K1A 0S5 No de téléphone: 819-956-3622 No de télécopieur: 819-953-4944 Courriel: michael.mclaughlin@pwgsc.gc.ca L'État se réserve le droit de négocier tout achat avec les fournisseurs. Les documents peuvent être soumis dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Droits exclusifs
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- McLaughlin, Michael
- Numéro de téléphone
- (819) 956-3622 ( )
- Adresse
-
11 Laurier St./11, rue Laurier
7B3, Place du Portage, Phase IIIGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Environnement Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.