DE L'OXYGÈNE ET DE L'AZOTE, LIQUIDE ET GAZEUX POUR BFC GOOSE BAY
Numéro de sollicitation W0123-20CM01/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2020/08/13 14:00 HAE
Description
Entente sur le commerce : AECG / OMC-AMP / PTPGP / ALEC / ALEs avec Pérou / Colombie / Panama / Corée Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Stratégie d'approvisionnement non concurrentielle : Droits exclusifs Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nom et adresse du fournisseur : Northside Development Corporation P.O. Box 129 Stn. C Hangar#1 23 Halifax Street Goose Bay, Labrador Newfoundland and Labrador Canada A0P1C0 Nature des besoins : Oxygène, azote liquide et gazeux 1. Préavis d'adjudication de contrat (PAC) Le préavis d'adjudication de contrat (PAC) est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu'un ministère ou d'un organisme à l'intention d'attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l'avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente un énoncé de capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC, au plus tard à la date de clôture indiquée dans le PAC, l'agent de négociation des contrats peut procéder à l'attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l'avance. 2. Description de l'exigence Le ministère de la Défense nationale (MDN) recherche un entrepreneur pour produire, entreposer et fournir de l'oxygène et de l'azote sous formes liquide et gazeuse, à Goose Bay (Terre-Neuve-et-Labrador). Les produits doivent être livrés sur demande dans des conteneurs du gouvernement, du 1er septembre 2020 au 31 mai 2025. Le contrat sera assorti de trois périodes d'approvisionnement facultatives d'un an chacune. La première période d'approvisionnement facultative ira du 1er juin 2025 au 31 mai 2026; la deuxième ira du 1er juin 2026 au 31 mai 2027 et la troisième ira du 1er juin 2027 au 31 mai 2028. La disponibilité continue des produits à livrer à Goose Bay constitue une exigence obligatoire pour satisfaire aux exigences des Forces militaires qui volent à Goose Bay. Par conséquent, l'installation doit être située à Goose Bay. La quantité garantie sera de 8 800 unités par an, assortie d'une quantité supplémentaire estimative de 4 500 unités par année. Remarque: 1 unité correspond à 1 mètre cube d'oxygène ou d'azote gazeux ou 1litre d'oxygène ou d'azote liquide. 3. Critères pour l'évaluation de l'énoncé de compétences - Exigences essentielles minimales Tout fournisseur intéressé doit démontrer, au moyen d'un énoncé des capacités, qu'il satisfait aux exigences ci-dessous: - fournir une main d'œuvre dûment formé et capable de fournir une gamme de services liés à la production et la livraison de produits d'oxygène et azote liquide et gazeux à la 5e Escadre Goose Bay - capable de fournir de l'oxygène liquide d'aviation qui respecte la spécification des FC D-22-003 003/SF-000, de l'oxygène respirable d'aviation, oxygène à 99,5 vol. % min. qui respecte la spécification des FC D-22-003-003/SF-000, de l'azote gazeux, description de l'article commercial A-A-59503, type 1, classe 1, catégorie B, et de l'azote liquide, description de l'article commercial A-A-59503, type 2, classe 1, catégorie B; - fournir une main-d'œuvre qualifiée capable de ramasser des chariots, conteneurs, cylindres et convertisseurs d'oxygène liquide à un site préétabli sur l'escadre, de recharger des conteneurs, chariots, cylindres et convertisseurs d'oxygène liquide aux installations de l'entrepreneur et de livrer les conteneurs réapprovisionnés à l'escadre avant le début des prochains vols réguliers. L'exigence minimale pour ramassages et livraisons sera au moins deux fois par jour durant la saison active de vols; - capacité de prendre possession et de maintenir deux chariots de 50 gallons d'oxygène liquide, conformément aux documents gouvernementaux applicables; - capacité de fournir un véhicule à l'installation approuvé pour le transport de remorques d'oxygène liquide ou gazeux et du matériel de soutien d'entretien connexe, de remorques de convertisseurs d'oxygène liquide, de cylindres de transport d'oxygène gazeux, d'ensembles de cargaisons dangereuses, de bouteilles d'oxygène portables et de chariots d'entretien d'oxygène. 4. Applicabilité des accords commerciaux à l'achat Ce marché est assujetti aux dispositions des accords commerciaux suivants: - Accord de libre-échange Canadien (ALEC) - Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC) - Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l'Union européenne (UE) - Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC) - Accord de libre-échange Canada-Colombie - Accord de libre-échange Canada-Corée - Accord de libre-échange Canada-Honduras - Accord de libre-échange Canada-Panama - Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP) - Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU) - Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP); 5. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l'avance Northside Development Corporation est la seule entreprise connue qui réponde aux exigences techniques. 6. Exception au Règlement sur les marchés de l'État L'exception suivante au Règlement sur les marchés est invoquée pour l'achat en vertu du paragraphe 6 (d) - " Le marché ne peut être exécuté que par une seule personne ". 7. Exclusions ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité Les exclusions ou raisons justifiant le recours à l'appel d'offres limité sont invoqués en vertu de: - Accord de libre-échange Canadien (ALEC) - Article 513, alinéa 1 (b) " si les produits ou les services ne peuvent être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existe pas de produits ou de services de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisants pour l'une des raisons suivantes : (iii) l'absence de concurrence pour des raisons techniques ". - Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) - Article 1016, alinéa 2 (b) " S'il s'agit d'œuvres d'art ou pour des raisons liées à la protection de brevets, de droits d'auteur ou d'autres droits exclusifs ou de renseignements de nature exclusive, ou en l'absence de concurrence pour des raisons techniques, les produits ou services ne pourront être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existera aucun produit ou service de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisant ". - Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC) - article XIII, alinéa 1 (b) (iii) " si les produits ou les services ne peuvent être fournis que par un fournisseur particulier et qu'il n'existe pas de produits ou de services de rechange ou de remplacement raisonnablement satisfaisants pour l'une des raisons suivantes : absence de concurrence pour des raisons techniques ". 8. Durée du contrat proposé Le contrat proposé vise une période de trois ans, du 1er septembre 2020 au 31 mai 2025, assortis de trois périodes d'approvisionnement facultatives d'un an. 9. Coût estimatif du marché proposé La valeur estimée du contrat, y compris toute option, est de 11 000 000 $ CAN (TPS/TVH comprise). 10. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l'avance Northside Development Corporation, C. P. 129, Station " C " Goose Bay (Terre-Neuve-et-Labrador) A0P 1P0 11. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé de capacités Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou des services de construction décrits dans le PAC peuvent présenter par écrit un énoncé de capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans cet avis. L'énoncé de capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées. 12. Date de clôture pour la présentation des énoncés des compétences La date et l'heure de clôture pour l'acceptation d'énoncés des capacités sont le 13 août 2020, à 14 h (HAE). 13. Demande de renseignements et présentation des énoncés de capacités Les demandes de renseignements et les énoncés de capacités doivent être présentés à : Bobbi MacLeod L'Esplanade Laurier, Tour est 4ieme étage - 4140, 140, rue O'Connor Ottawa (Ontario) K1A 0S5 bobbi.macleod@tpsgc-pwgsc.gc.ca Téléphone: - (873) 354-1451 Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État fait savoir par la présente qu'il a l'intention de n'inviter à soumissionner que l'entreprise susmentionnée et de ne négocier qu'avec elle. Pour de plus amples renseignements concernant ce marché, communiquer avec l'agent de négociation des marchés dont le nom est indiqué ci-dessus. Un préavis d'adjudication de contrat (PAC) permet aux ministères et aux organismes de publier un avis, pendant un minimum de quinze (15) jours civils, pour informer la collectivité des fournisseurs de leur intention de passer un marché pour un bien, un service ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné d'avance. Si pendant la période d'affichage, aucun fournisseur ne présente d'énoncé de compétences répondant aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés pourra alors procéder à l'attribution du marché. S'il est jugé, toutefois, qu'un énoncé de compétences répond aux exigences précisées dans le PAC, l'agent de négociation des marchés doit lancer le processus complet d'appel d'offres. Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les produits ou les services décrits dans cet avis peuvent présenter un énoncé de compétences à la personne-ressource dont le nom figure dans le présent avis d'ici la date de clôture, laquelle est aussi précisée dans l'avis. L'énoncé de compétences doit démontrer clairement la façon dont le fournisseur compte s'y prendre pour répondre aux exigences indiquées dans le préavis. Le numéro de dossier de TPSGC, le nom de l'agent de négociation des marchés et la date de clôture du préavis d'adjudication de contrat (PAC) doivent figurer en lettres moulées sur l'enveloppe, ou sur la feuille d'accompagnement, s'il s'agit d'un envoi par télécopieur. L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Droits exclusifs
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- MacLeod, Bobbi
- Numéro de téléphone
- (873) 354-1451 ( )
- Adresse courriel
- bobbi.macleod@tpsgc-pwgsc.gc.ca
- Adresse
-
L'Esplanade Laurier,
140 O'Connor Street,
East Tower, 4th floorOttawa, Ontario, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Ministère de la défense nationale
- Adresse
-
101, promenade Colonel ByOttawa, Ontario, K1A0K2Canada
Détails de l'offre
Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.
Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.
Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.
Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.