ENTRETIEN- Générateur de secours
Numéro de sollicitation EJ196-140072/A
Date de publication
Date et heure de clôture 2013/08/26 14:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Entente sur le commerce : OMC-AMP/ALÉNA/ACI/et les ALE entre Canada et Pérou/Colombie/Panama Processus de demande des soumissions : Tout fournisseur intéressé peut présenter une soumission Pièce jointe : Aucune Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Soumissionnaire le moins-disant Entente sur les revendications territoriales globales : Non Nature des besoins : AVIS DE PROJET DE MARCHÉ (APM) Exigences relatives à la sécurité : À LA DATE D'ATTRIBUTION DU MARCHÉ 1. L'entrepreneur ou l'offrant doit détenir en permanence, pendant l'exécution du contrat ou de l'offre à commandes, une cote de sécurité d'installation valable au niveau SECRET, délivrée par la Direction de la sécurité industrielle canadienne (DSIC) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC). 2. Les membres du personnel de l'entrepreneur ou de l'offrant devant avoir accès à des éta-blissements de travail dont l'accès est réglementé, doivent TOUS détenir une cote de sé-curité du personnel valable au niveau SECRET, délivrée ou approuvée par la DSIC de TPSGC. 3. Les contrats de sous-traitance comportant des exigences relatives à la sécurité NE doivent pas être attribués sans l'autorisation écrite préalable de la DSIC de TPSGC. 4. L'entrepreneur ou l'offrant doit respecter les dispositions : a) de la Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité et directive de sécurité (s'il y a lieu), reproduite ci-joint à l'Annexe B; Description du marché : (i) Fournir des services d'entretien préventif et d'inspection pour les systèmes d'alimentation électrique de secours y compris tous les outils, l'équipement et les services, les matières consommables, ainsi que la main-d'œuvre nécessaire pour effectuer toutes les inspections, tous les essais, tout le nettoyage et tout l'entretien préventif, conformément à l'Énoncé des travaux ci-joint à l'annexe A. Toutes les pièces et la main-d'œuvre additionnelles à celles décrites dans l'annexe A nécessaires à la réalisation des réparations seront aux frais du Canada. (ii) Ces travaux sont requis par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) situé à 85 avenue Sparks (Édifice Blackburn) dans la région de la capitale nationale (RCN), à Ottawa (Ontario), K1A 0S5. La période du contrat résultant sera de cinq (5) ans. Délai de réponse obligatoire : Conformément aux paragraphes 1.4.3.1 et 1.4.3.2 de l'article 1.4.3, Appels et services d'urgences de l'annexe A, Énoncé des travaux, les deux critères qui suivent sont des exigences obligatoires du contrat : (a) L'entrepreneur doit fournir un service d'appel d'urgence, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour la durée du contrat, sans frais supplémentaire. (b) L'entrepreneur doit répondre à ces appels dans un délai de trente (30) minutes et être sur place dans les deux (2) heures suivant la réception de tout appel d'urgence. Un technicien qualifié et désigné dans le contrat doit exécuter les travaux relatifs à ces appels et les travaux doivent se poursuivre sans interruption jusqu'à ce que le système soit de nouveau en bon état de fonctionnement. NOTE: Tous les appels d'urgence seront à la charge supplémentaire au Canada. Documentation sur les cartes et permis : Des copies valides des cartes et permis suivants pour chaque personne proposée devraient être jointes à la soumission, au plus tard à la date de clôture de la demande de soumissions. Cependant, si ces cartes et permis ne sont pas fournis tel que demandé, l'autorité contractante en informera le soumissionnaire et lui accordera un délai pour se conformer à cette exigence. Le défaut de répondre à la demande de l'autorité contractante et à l'exigence dans le délai imparti rendra la soumission irrecevable. Afin de réaliser les travaux dans le cadre de ce besoin, le personnel employé par l'entrepreneur doit posséderce qui suit: .1 Technicien certifié de moteur diesel- un (1) technicien possédant : - un certificat de compétence valide en tant que mécanicien diesel (par ex. mécanique automobile, mécanique d'équipement lourd, entretien de moteur) afin d'effectuer les travaux définis dans l'énoncé des travaux joint à l'annexe A. .2 Mécanicien certifié d'équipement pétrolier- une (1) personnes possédant : - une licence PM2 valide délivrée en Ontario pour les systèmes d'entreposage souterrain de carburant ou PM 3 pour des systèmes en surface .3 Électricien - Un (1) électricien possédant: - un certificat de qualification valide conformément aux lois provinciales ou territoriales où les travaux doivent être exécutés, pour chaque électricien engagé et envoyé sur le site par le soumissionnaire ou l'entrepreneur du soumissionnaire afin d'effectuer les travaux d'électricité définis dans la loi sur l'électricité et entrepris dans le cadre de l'énoncé des travaux de l'annexe A. .4 Technicien certifié de commutateur de transfert - Une (1) personne possédant: - une lettre ou certificat de formation du fabricant d'équipement d'origine (FEO) pour installer et entretenir les sélecteurs de transfert indiqués dans l'énoncé des travaux de l'annexe A. .5 Thermographiste infrarouge certifié - Une (1) personne possédant: - un certificat valide de formation d'un cours agréé par l'Inter-National Electrical Testing Association (NETA) en thermographie infrarouge de niveau II ou III. Documentation de l'entreprise FEO correspond au fabricant d'équipement d'origine ou le propriétaire actuel du FEO. 3.1.5.1. La (les) lettre(s) du fabricant d'équipement d'origine (FEOs) de l'équipement détaillé ci-dessous (voir aussi l'annexe A, énnoncé des travaux) devrait(ent) être jointes à la soumission avant la date de fermeture de l'invitation. S'il y a plus d'un FEO, les lettres sont exigées pour chaque FEO. - Commutateur de transfert Cette lettre doit confirmer que le soumissionnaire : 1. est un fabricant d'équipement d'origine (FEO); OU 2. est un agent de service autorisé du FEO; OU 3. a conclu une entente de sous-traitance valide et reconnue avec le FEO; ET 4. a accès à ce qui suit afin d'entretenir et de réparer les composants, sous-systèmes, systèmes et systèmes intégrés énumérés dans la liste ci-jointe, Annexe A, énnoncé des travaux : 4.1. outils et matériaux de réparation et d'entretien; 4.2. pièces compatibles; 4.3. logiciel; 4.4. matériel; 4.5. micrologiciel; ET 5. a accès aux procédures d'exploitation et de réglage du FEO pour tous les composants, sous-systèmes, systèmes et systèmes intégrés ainsi qu'au matériel connexe énumérés dans la liste ci-jointe. Cela inclut l'accès direct au service de soutien technique et aux bulletins techniques du fabricant. ET/OU 3.1.5.2 Si le soumissionnaire n'est pas un FEO ou un agent autorisé du FEO(s) ou ne détient pas une entente de sous-traitance valide avec le FEO pour les équipements énumérés ci-dessus, la (les) lettre(s) provenant de l'agent autorisé du FEO(s) (fabricant d'équipement d'origine) de ces équipements devrait(ent) être soumise(s) avec la proposition avant la date de fermeture de l'invitation. S'il y a plus d'un FEO, les lettres sont requises de chaque agent autorisé de chaque FEO. - Commutateur de transfert Cette lettre doit confirmer que le soumissionnaire : 1- a conclu une entente de sous-traitance valide et reconnue avec l'agent autorisé; ET 2- a accès à ce qui suit afin d'entretenir et de réparer les composants, sous-systèmes, systèmes et systèmes intégrés énumérés dans la liste ci-jointe, Annexe A, énnoncé des travaux : 2.1. outils et matériaux de réparation et d'entretien; 2.2. pièces compatibles; 2.3. logiciel; 2.4. matériel; 2.5. micrologiciel; ET 3- a accès aux procédures d'exploitation et de réglage du FEO pour tous les composants, sous-systèmes, systèmes et systèmes intégrés ainsi qu'au matériel connexe énumérés dans la liste ci-jointe. Cela inclut l'accès direct au service de soutien technique et aux bulletins techniques du fabricant. 3.1.5.2.1 Il est également obligatoire que le soumissionnaire présente la (les) lettre(s) délivrée(s) par le FEO(s) à l'agent(s) autorisé(s) confirmant le nom de l'agent(s) autorisé(s). Formation des employés Des copies valides des certificats/cartes de formation suivants pour chaque personne proposée devraient être jointes à la soumission, au plus tard à la date de clôture de la demande de soumissions. Cependant, si ces certificats/cartes ne sont pas fournis tel que demandé, l'autorité contractante en informera le soumissionnaire et lui accordera un délai pour se conformer à cette exigence. Le défaut de répondre à la demande de l'autorité contractante et à l'exigence dans le délai imparti rendra la soumission irrecevable. Tous les certificats doivent être reconnus par Ressources humaines et développement des compétences Canada (RHDCC) - Programme du travail et/ou La Commission de la sécurité professionnelle et de l'assurance contre les accidents au travail et/ou par l'Association ontarienne de la sécurité dans la construction (AOSC) et/ou par tout autre organisme législatif ou de réglementation dans la province ou le territoire où les travaux doivent être effectués. - un certificat/une carte valide de sensibilisation à l'espace clos - un certificat/une carte valide sur les dispositifs antichute - un certificat/une carte valide de compétence en premiers soins/RCR - un certificat/une carte valide sur le Système d'information sur les matières dangereuses utilisées au travail (SIMDUT) - un certificat/une carte valide sur la sensibilisation aux pratiques de travail avec l'amiante - le personnel travaillant sur de l'équipement électrique sous tension ou pouvant devenir sous tension doit avoir en sa possession un certificat/une carte de formation valide sur les arcs électriques (Électricien et Thermographiste infrarouge). Expérience des employés et rendement antérieur obligatoires : Pour effectuer les travaux requis dans le cadre de ce besoin, l'entrepreneur doit fournir les services de cinq (5) personnes qualifiées (un (1) technicien de moteur diesel, un (1) mécanicien d'équipement pétrolier, un (1) Électricien, un (1) technicien certifié de commutateur de transfert et un (1) thermographiste infrarouge). Le soumissionnaire doit démontrer que les employés proposés pour exécuter l'entretien des systèmes d'alarme incendie, de protection incendie et de sécurité des personnes possèdent cinq (5) années d'expérience récente et démontrer leur rendement antérieur en citant deux (2) projets/contrats similaires au cours des 8 dernières années qui ont été réalisés de manière satisfaisante. Le soumissionnaire doit remplir le formulaire suivant pour chaque personne qui effectuera des travaux dans le cadre de ce besoin afin de prouver qu'il possède l'expérience requise. Expérience récente : expérience acquise de juillet 2005 jusqu'à la date de clôture inclusivement. Similaire : services d'entretien des systèmes d'alarme incendie, de protection incendie et de sécurité des personnes comparable en envergure, en portée et en comlexité au matériel énuméré à la partie 3 -Liste du matériel de l'énoncé des travaux constituant l'annexe A. Dans les cas où l'expérience a été acquise simultanément, la période concernée ne sera prise en compte qu'une seule fois dans le calcul des 5 années d'expérience récente. Exemple : Projet 1 : commencé le 1er janvier 2008 et terminé le 31 mai 2008 = 4 mois Projet 2 : commencé le 1er janvier 2008 et terminé le 31décembre 2010 = 36 mois Projet 3 : commencé le 1er janvier 2008 et terminé le 31décembre 2010 = 36 mois La durée totale de ces trois projets représente 36 mois, et non 76, puisque la période comprise entre janvier 2008 et décembre 2009 est prise en compte pour les projets 2 et 3. Cet employé ne possède donc pas le minimum exigé de 5 années d'expérience récente. Si l'information pour l'un ou l'autre des employés ne peut être confirmée par les personnes-ressources du client citées dans la proposition, celle-ci sera jugée irrecevable et rejetée. Si le soumissionnaire soumet plus de noms de personnel de service qu'il est requis, seules les références de tout au plus quatre (4) personnes seront vérifiées. Les quatre premières personnes indiquées dans la proposition seront considérées pour l'évaluation. Visite obligatoire des lieux : Il est obligatoire que le soumissionnaire ou un représentant de ce dernier visite les lieux d'exécution des travaux. Des dispositions ont été prises pour la visite des lieux d'exécution des travaux, qui aura lieu le 12-08-2013 à 09h00. Les soumissionnaires doivent se présenter à l'entrée principale de l'Édifice Blackburn au 85 avenue Sparks, Ottawa, Ontario. Étant donné la nature de ce marché, et pour avoir accès aux établissements cités dans cette demande, IL EST OBLIGATOIRE que tous les représentants du soumissionnaire possédent une attestation de sécurité au niveau Secret. Les soumissionnaires doivent transmettre à l'autorité contractante le nom (nom et prénom officiels) ainsi que la date de naissance (année/mois/jour) de chaque personne qui assistera à la visite des lieux, par courriel à: diane.daly@tpsgc-pwgsc.gc.ca ou par télécopieur au (819-956-3600) au plus tard le 07-08-2013 à 14:00. Les soumissionnaires devront signer une formule de présence. Aucun autre rendez-vous ne sera accordé aux soumissionnaires qui ne participeront pas à la visite ou qui n'enverront pas de représentant, et leur soumission sera jugée irrecevable. Toute précision ou tout changement apporté à la demande de soumissions à la suite de la visite des lieux sera inclus dans la demande de soumissions, sous la forme d'une modification. Pour la visite des lieux, il est obligatoire que les soumissionnaires fournissent et portent des chaussures de sécurité. On interdira l'accès à la visite des lieux aux soumissionnaires qui ne se conformeront pas à cette exigence. Date de livraison : Indiquée ci-dessus L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs. Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.
Durée du contrat
Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.
Accords commerciaux
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord sur le commerce intérieur (ACI)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
- Autorité contractante
- Daly, Diane
- Numéro de téléphone
- (819) 956-6948 ( )
- Télécopieur
- (819) 956-3600
- Adresse
-
11 Laurier St./ 11, rue Laurier
3C2, Place du Portage, Phase IIIGatineau, Québec, K1A 0S5
Organisation(s) d'achat
- Organisation
-
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
- Adresse
-
11, rue Laurier, Phase III, Place du PortageGatineau, Québec, K1A 0S5Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
ABES.PROD.PW__FK.B285.F63088.EBSU000.PDF | 000 |
Français
|
9 | |
ABES.PROD.PW__FK.B285.F63088.EBSU001.PDF | 001 |
Français
|
4 | |
ABES.PROD.PW__FK.B285.E63088.EBSU001.PDF | 001 |
Anglais
|
6 | |
ABES.PROD.PW__FK.B285.E63088.EBSU000.PDF | 000 |
Anglais
|
22 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.