Entretien d’AchatsCanada 

Le site SAP Ariba sera hors service pour un entretien planifié aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.  

  • SAP Ariba le samedi 15 mars de 20h00 à 23h59 (heure de l’Est). 

Signalisation de PCH

Numéro de sollicitation C1111-170382/A

Date de publication

Date et heure de clôture 2018/05/01 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description
    Entente sur le commerce : Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    Processus de demande des soumissions : Le soumissionnaire doit fournir des biens et/ou des services canadiens
    Stratégie d'approvisionnement concurrentielle : Soumissionnaire le moins-disant
    Entente sur les revendications territoriales globales : Non
    Nature des besoins : 
    
    PCH - Signalisation
    
    C1111-170382/A
    Buck, Daniel
    No. de téléphone - (613) 998-8582
    No. de télécopieur - (613) 991-5870
    Courriel: daniel.buck@pwgsc-tpsgc.gc.ca
    
    NATURE DU BESOIN
    
    Le ministère du Patrimoine Canadien organise des événements nationaux ayant trait à son mandat et à ses objectifs. L'équipe des services de production de la direction de l'Expérience de la capitale, au sein de Patrimoine canadien, coordonne la prestation des services, l'organisation des événements, l'élaboration du concept, la fabrication et l'installation des enseignes et des éléments graphiques. Ces processus sont mis en œuvre en collaboration avec des clients internes et externes, tels que la programmation d'événements, le marketing, le développement des affaires, les programmes d'interprétation et commémoratifs, ainsi que l'équipe des services créatifs de Patrimoine canadien. Chaque événement a une identité graphique ou une « apparence » qui lui est propre reflétant l'identité de Patrimoine canadien dans son ensemble et cette identité est appliquée aux divers produits de signalisation utilisés pour répondre aux besoins de communication visuelle. De plus, des gabarits graphiques ou « modèles » standards sont créés pour simplifier l'application du texte dans les différentes formats utilisés. 
    
    Le Ministère est à la recherche de fournisseurs externes pour prendre en charge toute la gamme des services professionnels nécessaires à la production, à l'impression et à l'installation des produits de signalisation et des décors d'exposition requis pour les événements.
    
    La présente demande d'offres à commandes (OC) invite les fournisseurs d'impression et de signalisation à soumettre des offres pour les travaux spécifiés dans le présent document. Les offres seront évaluées et un maximum de deux (2) offres à commandes seront émises à la suite de ce processus.
    
    La période de l'offre à commandes est de la date d'attribution au 31 mars 2022 inclusivement.
    
    Ce besoin est assujetti aux dispositions de l'Accord de libre-échange canadien (ALEC). 
    
    Le besoin est limité aux produits et(ou) aux services canadiens.
    
    La présente demande d'offre à commandes (DOC) vise à établir des offres à commandes principales et nationales (OCPN) pour la livraison du besoin décrit dans les présentes aux utilisateurs désignés, et ce, partout au Canada, sauf dans les zones visées par des ententes sur les revendications territoriales globales (ERTG) au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest, au Nunavut, au Québec et au Labrador. Les produits à livrer dans les zones visées par des ERTG au sein du Yukon, des Territoires du Nord-Ouest, du Nunavut, du Québec, ou du Labrador devront faire l'objet de marchés distincts, attribués en dehors des offres à commandes subséquentes.
    La présente OC permet aux offrants d'utiliser le service Connexion postel offert par la Société canadienne des postes pour la présentation des offres. Les offrants doivent consulter la partie 2 de la DOC, Instructions à l'intention des offrants, pour obtenir de plus amples renseignements.
    
    Critères obligatoires 
    
    O.1 Expérience et capacité de l'organisation
    
    L'offrant doit démontrer qu'il s'est engagé par contrat à fournir à un ou à plusieurs clients externes (à l'extérieur de l'entreprise du soumissionnaire) dans le cadre de deux (2) contrats distincts pour la fabrication, l'impression et l'installation de produits de signalisation d'une importance semblable à ceux faisant l'objet des exigences décrites à l'annexe A, Énoncé des travaux. 
    L'offrant doit fournir une description de chacun des deux (2) contrats. L'information fournie doit démontrer que les deux (2) contrats satisfont aux exigences obligatoires O.1 (incluant O.1.a - O.1.j).
    L'offrant doit fournir une description complète du type de produit de signalisation et des exigences relatives à la fabrication, à l'impression et à l'installation pour chacun des deux (2) contrats.
    O.1.a Chacun des deux (2) contrats soumis à l'évaluation à l'égard de O.1 doivent avoir commencé ou avoir été achevés après le 1er janvier 2012;
    
    Pour chaque contrat décrit, l'offrant doit fournir :
    i. La date de début et de fin du contrat dans le cadre duquel les services ont été fournis (p. ex. mars 2013 - décembre 2017 ou 10 avril 2015 à aujourd'hui).
    ii. Le nom du client et les coordonnées d'une personne-ressource.
    
    O.1.b Chacun des deux (2) contrats soumis à l'évaluation à l'égard de O.1 doit :
    O.1.b.1 avoir visé la production d'au moins 50 produits de signalisation différents pendant la période du contrat.
    O.1.b.2 avoir exigé la prestation de toutes les étapes suivantes : production et impression des produits de signalisation;
    O.1.b.3 avoir exigé une impression à l'aide de plusieurs couleurs d'encres.
    
    Pour chaque contrat décrit, l'offrant doit : 
    i. indiquer le nombre de produits de signalisation différents fabriqués pendant la période du contrat;
    ii. indiquer le nombre de produits de signalisation différents reproduits à de multiples occasions pendant la durée du contrat;
    iii. décrire les services fournis pour chacune des étapes mentionnées en O.1.b.2; 
    iv. indiquer si les produits de signalisation ont été fabriqués pour une utilisation à l'intérieur ou à l'extérieur;
    v. décrire les matériaux utilisés pour fabriquer les différents produits de signalisation; 
    vi. fournir une (1) photographie en couleurs ou plus ou des copies en couleurs d'une photographie des différents types de produits de signalisation fabriqués et imprimés dans le cadre du contrat. 
    
    O.1.c Au moins un (1) des deux (2) contrats soumis pour évaluation à l'égard de l'exigence O.1 doit avoir inclus la fabrication de produits de signalisation imprimés à l'aide d'encres stables aux UV de qualité pour l'extérieur appliquées directement sur le matériau de base du produit de signalisation. 
    i. Pour le contrat décrit, l'offrant doit fournir une description de la qualité et du type d'encre utilisée pour l'impression du produit de signalisation et la méthode d'application.
    
    O.1.d Au moins un (1) des deux (2) contrats soumis pour évaluation à l'égard de l'exigence O.1 doit avoir inclus la fabrication de produits de signalisation imprimés à une résolution de sortie de 400 pt/po ou supérieure. 
    i. Pour le contrat décrit, l'offrant doit fournir la résolution de sortie (pt/po) du produit imprimé. 
    
    O.1.e Au moins un (1) des deux (2) contrats soumis pour évaluation à l'égard de O.1 doit avoir inclus la fabrication de produits de signalisation pour une utilisation à l'extérieur dans des conditions hivernales, y compris à des températures aussi basses que -40 °C et avec des vents violents pouvant atteindre 80 km/h, de la neige et de la pluie verglaçante. 
    i. Pour le contrat décrit, l'offrant doit fournir une description des conditions hivernales auxquelles les produits de signalisation ont résisté et indiquer la période d'exposition à ces conditions difficiles. 
    O.1.f Au moins un (1) des deux (2) contrats soumis pour évaluation à l'égard de O.1 doit avoir été produit sur un matériau de plastique cannelé léger et imperméable. Au moins un (1) des produits de signalisation fabriqués en un matériau de plastique cannelé léger et imperméable doit avoir mesuré au moins 7 pi x 3 pi (format fini). 
    i. Pour le contrat décrit, l'offrant doit fournir une description du matériau de plastique cannelé léger et imperméable (type, épaisseur et poids) utilisé pour fabriquer les produits de signalisation;
    ii. Pour le contrat décrit, l'offrant doit indiquer le plus grand format du produit de signalisation fabriqué en matériau de plastique cannelé léger et imperméable;
    
    O.1.g Au moins un (1) des deux (2) contrats soumis pour évaluation à l'égard de l'exigence O.1 doit avoir inclus la fabrication de produits de signalisation dotés de piqûres doubles et d'ourlets renforcés. 
    i. Pour le contrat décrit, l'offrant doit fournir une description des exigences en matière de finition des produits de signalisation, notamment les piqûres doubles et les ourlets renforcés. 
    
    O.1.h Au moins un (1) des deux (2) contrats soumis pour évaluation à l'égard de O.1 doit avoir inclus la fabrication de produits de signalisation dotés d'œillets ou d'autres pièces de quincaillerie servant à la suspension ou à l'affichage faisant partie du produit fini. 
    i. Pour le contrat décrit, l'offrant doit fournir une description des exigences en matière de finition des produits de signalisation pour la pose de la quincaillerie servant à l'installation. 
    
    O.1.i Au moins un (1) des deux (2) contrats soumis pour évaluation à l'égard de O.1 doit avoir inclus la fabrication de produits de signalisation qui exigent des services d'installation devant être fournis à l'emplacement de l'exposition ou du kiosque. 
    i. Pour le contrat décrit, l'offrant doit fournir une description des services d'installation fournis à l'emplacement de l'exposition ou du kiosque.
    
    O.1.j Au moins un (1) des deux (2) contrats soumis pour évaluation à l'égard de O.1 doit avoir inclus une exigence relative à la livraison de multiples produits de signalisation différents dans un délai maximal de 28 jours civils. 
    i. Pour le contrat décrit, l'offrant doit indiquer le nombre de différents produits de signalisation fabriqués et livrés dans un délai maximal de 28 jours civils.
    
    O.2 La capacité des offrants d'accepter et produire la signalisation en provenance des fichiers électroniques fournis.
    
    O.2.1 L'offrant doit démontrer qu'il a actuellement à sa disposition un site FTP capable de recevoir des fichiers électroniques de ses clients pour la fabrication et l'impression des éléments de signalisation.
    
    O.2.1.a Pour démontrer qu'il satisfait à l'exigence F.2.1, l'offrant doit confirmer par écrit qu'il possède actuellement un site FTP permettant de recevoir des fichiers électroniques transférés par des clients pour l'impression et la fabrication de produits de signalisation;
    
    O.2.2 L'Offrant doit démontrer qu'il peut produire les fichiers électroniques reçus à l'aide des logiciels Adobe Acrobat Pro DC, In Design CC 2015 ou une version plus récente, Adobe Illustrator CC 2015 ou une version plus récente, Photoshop CC 2015 ou une version plus récente.
    
    O.2.2.a Pour démontrer qu'il satisfait à l'exigence F.2.2, l'offrant doit confirmer par écrit qu'il peut formater et imprimer les fichiers électroniques fournis à l'aide des logiciels Adobe Acrobat Pro DC, In Design CC 2015 ou une version plus récente, Adobe Illustrator CC 2015 ou une version plus récente, Photoshop CC 2015 ou une version plus récente.
    
    O.3 Besoin et produits équivalents
    
    O.3.1 L'offrant doit fournir les spécifications et les imprimés descriptifs pour chacun des produits équivalents proposés, conformément au besoin décrit à l'annexe « A », Énoncé du besoin et l'appendice 1 à l'annexe A, ainsi qu'à la clause B3000T (2006-06-16) du guide des CCUA - Produits équivalents (reproduite ci- après à titre de référence) :
    
    Produits équivalents :
    
    1. Les produits dont la forme, l'ajustage, la fonction et la qualité sont équivalents aux articles spécifiés dans la demande de soumissions seront pris en considération si l'offrant :
    
    a. indique la marque, le modèle et/ou le numéro de pièce du produit de remplacement;
    b. déclare que le produit de remplacement est entièrement interchangeable avec l'article indiqué;
    c. fournit les caractéristiques complètes et les imprimés descriptifs pour chaque produit de remplacement;
    d. présente une déclaration de conformité comprenant des caractéristiques techniques qui montrent que le produit de remplacement répond à tous les critères de rendement obligatoires précises dans la demande de soumissions, et;
    e. indique clairement les parties des caractéristiques et des imprimés descriptifs qui confirment que le produit de remplacement est conforme aux critères de rendement obligatoires.
    
    2. Les produits offerts comme équivalents sur les plans de la forme, de l'ajustage, de la fonction et de la qualité ne seront pas pris en considération si :
    
    a. la soumission ne fournit pas toute l'information requise pour permettre à l'autorité contractante de pleinement évaluer l'équivalence de chaque produit de remplacement, ou;
    b. le produit de remplacement ne répond pas aux critères de rendement obligatoires précisés dans la demande de soumissions visant l'article en question ou ne les dépasse pas.
    
    3. Lorsque le Canada évalue une soumission, il peut, sans toutefois y être obligé, demander aux offrants qui offrent un produit de remplacement de démontrer, à leurs propres frais, que le produit de remplacement est équivalent à l'article indiqué dans la demande de soumissions.
    
    Si l'offrant propose un ou plusieurs produits visés par l'article portant sur les produits équivalents, le Canada peut, mais n'est pas tenu, de demander un ou plusieurs échantillons des produits proposés, de manière à déterminer si les produits proposés sont conformes aux spécifications techniques énoncées à l'annexe « A », Énoncé du Besoin. L'offrant disposera du nombre de jours prescrits par le Canada pour fournir les échantillons requis, sans quoi sa soumission en entier pourra être jugée irrecevable.
    
    Si l'offrant ne réussit pas à démontrer dans sa soumission technique et/ou au moyen d'un échantillon (fourni à la demande du Canada) qu'un produit proposé est équivalent (conformément à la clause B3000T du guide des CCUA (2006-06-16, Produits équivalents), la soumission en entier sera jugée irrecevable et ne sera pas étudiée plus avant.
    
    L'offrant n'est pas tenu de proposer les mêmes marques pour tous les produits énumérés à l'appendice 1 à l'annexe A.
    
    REMARQUE : L'offrant n'est pas tenu de fournir un échantillon des produits proposés avec sa soumission.
    
    LES OFFRES QUI NE RESPECTENT PAS LES CRITÈRES OBLIGATOIRES SERONT JUGÉES IRRECEVABLES ET SERONT REJETÉES.
    
    
    Évaluation financière
    
    Les offrants trouvés conformes aux critères énoncés dans la méthode de sélection décrite plus bas seront évalués en fonction des prix cités dans la proposition financière.
    
    L'offrant doit proposer des prix et des tarifs conformément à l'annexe B, Base de paiement.
    
    
    Méthode de sélection
    
    Une offre doit respecter les exigences de la demande d'offres à commandes et satisfaire à tous les critères d'évaluation technique obligatoires pour être déclarée recevable.
    
    Tous les prix unitaires et les tarifs seront calculés conformément aux exigences de l'annexe B, Base de paiement, pour établir la valeur d'évaluation de la proposition (VEP). Cette VEP sera utilisée pour déterminer quelle est la proposition recevable la plus basse. Les deux (2) propositions recevables ayant la VEP la plus basse seront recommandées pour l'attribution d'une offre à commandes. 
    
    L'offrant ayant la proposition avec le prix évalué le plus bas se voit offrir le « droit de premier refus ». L'offrant ayant la proposition avec le deuxième prix évalué le plus bas sera le premier substitut. 
    
    Date de livraison : Indiquée ci-dessus
    
    L'État se réserve le droit de négocier les conditions de tout marché avec les fournisseurs.
    
    Les documents peuvent être présentés dans l'une ou l'autre des langues officielles du Canada.

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    Êtes-vous une entreprise intéressée à former un partenariat avec d'autres entreprises pour cette occasion de marché? Ajoutez votre entreprise à la liste des entreprises à la recherche d’un partenariat.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
    Adresse
    11, rue Laurier, Phase III, Place du Portage
    Gatineau, Québec, K1A 0S5
    Canada
    Autorité contractante
    Buck(CW Div.), Daniel
    Numéro de téléphone
    (613) 998-8582 ( )
    Adresse courriel
    daniel.buck@tpsgc-pwgsc.gc.ca
    Télécopieur
    (613) 991-5870
    Adresse
    360 Albert St./ 360, rue Albert
    12th Floor / 12ième étage
    Ottawa, Ontario, K1A 0S5

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Patrimoine canadien
    Adresse
    1030, chemin Innes
    Ottawa, Ontario, K1B4S7
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    006
    Anglais
    10
    006
    Français
    0
    005
    Anglais
    7
    Anglais
    5
    005
    Français
    1
    Français
    0
    004
    Anglais
    9
    004
    Français
    0
    003
    Anglais
    12
    003
    Français
    1
    Anglais
    6
    Anglais
    10
    Anglais
    6
    002
    Anglais
    11
    Français
    1
    002
    Français
    1
    Français
    1
    Français
    3
    001
    Anglais
    14
    001
    Français
    2
    Anglais
    30
    000
    Anglais
    47
    Français
    12
    000
    Français
    15

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande de propositions
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Appel d’offres sélectif
    Critères de sélection
    Prix le plus bas

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: