Relations communautaires

Numéro de sollicitation 50601-21-013

Date de publication

Date et heure de clôture 2021/10/06 16:00 HAE


    Description

    Un préavis d’adjudication de contrat (PAC) est un avis public informant la collectivité des fournisseurs qu’un ministère ou organisme a l’intention d’attribuer un contrat pour des biens, des services ou des travaux de construction à un fournisseur sélectionné à l’avance, ce qui permet aux autres fournisseurs de signaler leur intérêt à soumissionner en présentant un énoncé des capacités. Si aucun fournisseur ne présente d’énoncé des capacités qui satisfait aux exigences établies dans le PAC au plus tard à la date et l’heure de clôture indiquées dans le PAC, l’agent de négociation des contrats peut procéder à l’attribution du contrat au fournisseur sélectionné à l’avance.

    1. Définition des besoins

    La proposition initiale concernant le Pavillon de ressourcement Willow Cree (ci-après désigné « PRWC ») a défini une vision, une philosophie et un objectif relativement à un centre de guérison communautaire à construire sur le territoire de la Première Nation crie Beardy’s et Okemasis (désignée ci-après « Beardy’s et Okemasis ») en partenariat avec le Service correctionnel du Canada (ci-après désigné « SCC »). Le protocole d’accord conclu avec Beardy’s et Okemasis définit la nécessité d’établir un comité connu sous le nom de conseil d’administration afin d’aider le directeur administratif et le SCC dans l’exploitation du PRWC en tant que centre de guérison autochtone.

    1.1 Objectifs

    Un protocole d’entente (ci-après désigné le « PE ») et un protocole d’accord (ci-après désigné le « PA ») ont été négociés afin de s’assurer que l’établissement et l’exploitation du PRWC bénéficient de l’apport de la communauté de Beardy’s et Okemasis et d’une participation significative aux activités du centre.

    1.2 Tâches

    Le chef et le conseil de la Première Nation crie Beardy’s et Okemasis doivent élire un conseil d’administration.

    Le consel d’administration doit :

    Administrer le contrat des Aînés et de leurs assistants sur tout sujet entre les deux entités.

    Participer à un maximum de 12 réunions périodiques du conseil d’administration par exercice financier. 

    Participer à des activités comme des réunions, des processus de sélection, des activités de préparation, des entrevues, des vérifications de références, des évaluations de candidats et la sélection.

    Participer à des réunions, à des séances d’information ou aux deux avec l’administration centrale régionale ou nationale et d’autres intervenants à la demande du chargé de projet.

    1.3 Résultats attendus

    L’exploitation du PRWC bénéficient de l’apport de la communauté de Beardy’s et Okemasis et d’une participation significative aux activités du centre.

    1.4 Produits livrables

    1. Le conseil d’administration doit fournir des relevés de temps pour vérifier les services fournis à intervalles de deux semaines. Les relevés de temps doivent indiquer les activités réalisées au cours de chaque heure de travail exécutée.

    1.5.2 Utilisation de papier

    a. Si du matériel imprimé est requis, l’impression recto verso en noir et blanc doit être utilisée par défaut, à moins d’indication contraire du responsable du projet.

    b. L’entrepreneur doit s’assurer que, pour le matériel imprimé, on a recours à du papier ayant un contenu en matières recyclées d’au moins 30 % ou ayant été certifié comme provenant d’une forêt gérée de façon durable.

    c. L’entrepreneur doit recycler les documents imprimés qui ne sont pas nécessaires (en conformité avec les exigences relatives à la sécurité).

    1.6 Contraintes

    1.6.1 Emplacement des travaux :

    a. L’entrepreneur doit réaliser ses travaux au Pavillon de ressourcement Willow Cree à Duck Lake en Lake, en Saskatchewan.

    b. Déplacements

    i. Les déplacements vers d’autres lieux de réunions doivent faire l’objet d’une autorisation préalable du chargé de projet et seront remboursés au prix coûtant sans aucune indemnité pour frais généraux ou bénéfices.

    1.6.2 Langue de travail

    L’entrepreneur doit effectuer tous les travaux en anglais.

    1.6.3 Exigences relatives à la sécurité

    Le marché comporte les exigences relatives à la sécurité suivantes :

    1. L’entrepreneur ou l’offrant doit détenir en permanence, pendant l’exécution du contrat ou de l’offre à commandes, une attestation de vérification d’organisation désignée (VOD) en vigueur, délivrée par le Programme de sécurité des contrats (PSC), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).

    2. Les membres du personnel de l’entrepreneur ou de l’offrant devant avoir accès à des renseignements ou à des biens PROTÉGÉS, ou à des établissements dont l’accès est réglementé, doivent TOUS détenir une cote de FIABILITÉ en vigueur, délivrée ou approuvée par le PSC, TPSGC.

    3. L’entrepreneur ou l’offrant NE DOIT PAS emporter de renseignements ou de biens PROTÉGÉS hors des établissements visés; et l’entrepreneur ou l’offrant doit s’assurer que son personnel est au courant de cette restriction et qu’il la respecte.

    4. Les contrats de sous-traitance comportant des exigences relatives à la sécurité NE DOIVENT PAS être attribués sans l’autorisation écrite préalable du PSC, TPSGC.

    5. L’entrepreneur ou l’offrant doit respecter les dispositions :

    a) de la Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité et directive de sécurité (s’il y a lieu), reproduite ci-joint à l’Annexe C;

    b) du Manuel de la sécurité des contrats (dernière édition).

    2. Critères d’évaluation de l’énoncé des capacités (exigences essentielles minimales) :

    Tout fournisseur intéressé doit démontrer au moyen d’un énoncé des capacités qu’il satisfait aux exigences suivantes :

    Être désigné par le chef et le conseil de Beardy’s et Okemasis afin de participer au conseil d’administration et administrer les contrats des Aînés et de leurs assistants.

    Disposer de ressources pouvant participer à un maximum de 12 réunions périodiques du conseil d’administration par exercice financier.

    Être un membre de la bande Beardy’s et Okemasis nos 96 et 97.

    3. Applicabilité des accords commerciaux à l’achat

    Le présent approvisionnement n’est assujetti à aucun accord sur le commerce.

    4. Marché réservé en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones

    Ce marché est réservé aux fournisseurs autochtones conformément à la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA) du gouvernement. Par conséquent, seuls les fournisseurs qui satisfont à la définition d’« entreprise autochtone », telle que définie dans la SAEA, peuvent soumettre un énoncé des capacités. 

    5. Entente(s) sur les revendications territoriales globales

    Cet achat n’est pas assujetti à une entente sur les revendications territoriales globales.

    6. Justification du recours à un fournisseur sélectionné à l’avance

    Il existe un protocole d’accord entre Beardy’s et Okemasis et le SCC visant à s’assurer que la bande bénéficie d’un apport communutaire et d’une participation significative dans le PRWC.

    Le PRWC est situé sur la réserve de la Première Nation Beardy’s et Okemasis. Le chef et le conseil de la Première Nation crie Beardy’s et Okemasis disposent de droits exclusifs leur permettant de désigner les membres du conseil.

    Le contrat permettra de s’assurer que le PRWC respecte les obligations prévues dans le PA.

    Le fournisseur sélectionné au préalable répond à toutes les exigences essentielles minimales décrites dans le présent PAC.

    7. Exception(s) au Règlement sur les marchés de l’État

    L’exception qui suit au Règlement sur les marchés de l’État est invoquée pour le présent approvisionnement :

    (d) les cas où le marché ne peut être exécuté que par une seule personne.

    8. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l’appel d’offres limité

    L’exclusion et/ou la raison ci-dessous justifiant le recours à un appel d’offres limité est invoquée en vertu de l’article indiqué des accords commerciaux.

    Le présent contrat n’est assujetti à aucun accord commercial.

    9. Titre de propriété intellectuelle

    Le Canada entend conserver les droits de propriété intellectuelle sur tout renseignement d’origine découlant du contrat proposé pour les raisons suivantes :

    2. Des lois, des règlements ou des obligations antérieures de l’État envers un ou des tiers empêchent l’entrepreneur de détenir des droits de propriété sur les renseignements d’origine.

    10. Période du contrat proposé ou date de livraison

    Le contrat proposé est pour une période de x 5 années, à partir du 15 octobre 2021 jusqu’au 14 octobre 2026.

    11. Coût estimatif du contrat proposé

    La valeur estimée du contrat, y compris toute option, est de 366 666,65 $.

    12. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l’avance

    Nom: Beardy’s and Okemasis Cree Nation

    Adresse: Duck Lake, SK

    13. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé des capacités

    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou les services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d’ici la date et l’heure de clôture lesquelles sont aussi précisées dans cet avis. L’énoncé des capacités doit clairement démontrer que le fournisseur satisfait aux exigences publiées.

    14. Date et heure de clôture pour la présentation des énoncés des capacités

    La date et l’heure de clôture pour l’acceptation d’énoncés des capacités sont

    5 octobre 2021 à 14 h CST.

    15. Demandes de renseignements et présentation des énoncés des capacités

    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être envoyés à :

    Janet Nelson

    Agent régional des achats

    Service correctionnel du Canada

    3427, avenue Faithfull

    SASKATOON, SK S7K 8H6

    Téléphone: (306) 659-9252

    Courriel: 501contracts@csc-scc.gc.ca

    Durée du contrat

    Voir la description ci-dessus pour voir tous les détails.

    Accords commerciaux

    • Programme des marchés réservés aux entreprises autochtones (PMREA)

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Service correctionnel du Canada
    Adresse
    340, avenue Laurier Ouest
    Ottawa, Ontario, K1P0P9
    Canada
    Autorité contractante
    Nelson, Janet
    Numéro de téléphone
    306-659-9252
    Adresse courriel
    janet.nelson@csc-scc.gc.ca
    Adresse
    3427 Faithfull Ave
    Saskatoon, SK, S7K 8H6
    CA

    Organisation(s) d'achat

    Organisation
    Service correctionnel du Canada
    Adresse
    340, avenue Laurier Ouest
    Ottawa, Ontario, K1P0P9
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Terres autochtones
    Région de l'appel d'offres
    Terres autochtones
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Appel d’offres limité
    Produit – NIBS
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux codes NIBS.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: