Services éducatifs et de bibliothèque, Dorchester
Numéro de sollicitation 21208-24-4441674
Date de publication
Date et heure de clôture 2023/10/23 13:00 HAE
Date de la dernière modification
Description
Services éducatifs et de bibliothèque - Pénitencier de Dorchester
Ce besoin vise : Le Service correctionnel du Canada, Pénitencier de Dorchester
Accord commercial : Accord de libre-échange canadien (ALEC); accords de libre échange entre le Canada et le Chili/la Colombie/le Honduras/ le Panama, Accord de libre-échange entre le Canada et le Pérou, Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP).
Procédures d’appel d’offres : Tous les fournisseurs intéressés peuvent soumissionner.
Stratégie de marché concurrentiel : soumission recevable obtenant la note combinée la plus haute sur le plan du mérite technique et du prix.
Réservé en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones : Ce marché n’est pas réservé aux fournisseurs autochtones.
Entente sur les revendications territoriales globales : Cet approvisionnement n’est pas assujetti à une entente sur les revendications territoriales globales.
Exigences de sécurité : Ce marché comporte des exigences relatives à la sécurité.
Nature des besoins :
Voici un résumé de l’énoncé des travaux pour ce besoin.
Conformément à la Directive du commissaire 720 (Programmes et services d’éducation pour les détenus), lorsque le niveau scolaire d’un détenu est inférieur à la 12e année ou l’équivalent provincial, l’éducation sera désignée comme un besoin dans le Plan correctionnel du détenu.
Le Service correctionnel du Canada doit :
a. Faciliter la réinsertion sociale des détenus en accroissant leurs niveaux d’instruction grâce à la prestation de programmes agréés.
b. Fournir des services de bibliothèque appropriés semblables à ceux qui sont offerts dans la collectivité, tout en tenant compte des exigences du milieu correctionnel.
c. Veiller à ce que les programmes d’éducation et les services de bibliothèque respectent les différences liées au sexe, à l’origine ethnique, à la culture et à la langue, et répondent aux besoins particuliers des détenues, des Autochtones, des détenus requérant des soins de santé mentale et d’autres groupes.
Objectifs :
L’objectif précis lié à ce contrat est de fournir des services d’éducation et de bibliothèque aux détenus au Pénitencier de Dorchester, aux secteurs à sécurité minimale et à sécurité moyenne, et au Centre de rétablissement Shepody (CRS).
Produits livrables :
Le fournisseur de services doit fournir les services suivants :
1) *Sept (7) personnes enseignantes :
i. Doivent livrer des services d’enseignement - 35 heures par semaine à 7 heures par jour - lundi au vendredi
*Deux (2) des sept (7) personnes enseignantes doivent être bilingues et doivent posséder les compétences requises pour enseigner à tous les niveaux dans les deux langues officielles. Les cinq (5) autres ressources doivent livrer des services en anglais.
2) Une (1) personne technicienne de bibliothèque :
i. Doit livrer des services de bibliothèque - 30 heures par semaine – horaire flexible entre le lundi au vendredi
ii. Doit livrer des services de bibliothèque dans les deux langues officielles
Le fournisseur de services doit livrer les services éducatifs suivants :
a. Formation de base des adultes (FBA);
b. Programmes de FBA adaptés;
c. Programmes d’éducation menant à un diplôme d’études secondaires pour adultes;
d. Autres programmes d’éducation, les programmes pilotes, les programmes d’éducation numériques et les programmes d’études demandés par le chargé de projet ;
e. Coordination des cours postsecondaires préalables, des cours par correspondance, et autres programmes incluant, mais non limités, « Walls-to-Bridges »;
f. Fournir le certificat approprié reconnu par la province, à la suite de cours complétés, dans le cadre de ce contrat.
Le personnel enseignant et de la bibliothèque du fournisseur de services doit :
a. Prendre les présences et enregistrer, en temps réel, tout changement dans la présence des détenus au cours d'une session d'éducation. À tout moment, le chargé de projet ou son délégué peut demander des informations précises sur les présences;
b. Établir des objectifs de programme pour chaque étudiant inscrit conformément dans leur plan correctionnel et entrer les objectifs dans le SGD;
c. A tous les 180 jours, évaluer le rendement des étudiants inscrits au programme et compléter des rapports intérimaires dans le SGD;
d. Compléter des rapports finaux et entrer l’information dans le SGD lorsque le programme est terminé;
e. Adhérer aux lignes directrices et aux politiques du SCC lors de la rédaction des rapports, et inclure les facteurs portant sur les antécédents sociaux des Autochtones, au besoin;
f. Fournir un rapport de données contenant des renseignements sur les résultats éducatifs et les services de bibliothèque, sur demande du chargé de projet;
g. Compléter et entrer une variété de rapports dans le SGD;
h. Compléter les rapports d'éducation dans le SGD, respecter les délais prévus dans la DC 730 « Affectations des délinquants aux programmes et rétribution des détenus » et en aviser le chef de l'éducation pour faire la révision de la qualité des rapports et le verrouillage;
i. Tenir des registres des progrès scolaires des détenus. Les dossiers doivent être conservés à l’établissement et mis à la disposition des détenus, sur demande ;
j. Suivre les lignes directrices du SCC en ce qui concerne la rémunération des détenus, comme l’indique la DC-730 ;
k. Tous les travaux effectués dans le cadre de ce contrat sont soumis à l'inspection et à l'autorisation du chargé du projet.
Conditions pour la participation des fournisseurs non indiqués dans les documents d’invitation à soumissionner : aucune
Quantité estimative de marchandises : consulter l’énoncé des travaux et la base de paiement du document d’invitation.
Durée du marché et délai de livraison :
Période du marché: Les travaux seront effectués pendant la période du 1 janvier 2024 au 31 décembre 2024 avec une possibilité de deux (2) période(s) optionnelles supplémentaires d’un an.
Numéro de dossier : 21208-24-4441674
Autorité contractante : Jolaine Amos
Numéro de téléphone : 506-269-3787
Courriel : jolaine.amos@csc-scc.gc.ca
NOTE AUX SOUMISSIONNAIRES : Les soumissionnaires peuvent obtenir l’énoncé complet des travaux et les critères d’évaluation en téléchargeant le document d’invitation à soumissionner et les documents connexes à partir du site Web : Achats Canada / occasions de marché
L’État se réserve le droit de négocier tout approvisionnement avec les fournisseurs.
Les documents peuvent être soumis dans l’une ou l’autre des langues officielles du Canada (français ou anglais).
Après l’attribution du contrat, les soumissionnaires peuvent demander un compte rendu des résultats du processus de demande de soumissions. Les soumissionnaires devraient en faire la demande à l’autorité contractante dans les quinze (15) jours ouvrables suivant la réception des résultats du processus de demande de soumissions. Le compte rendu peut être fourni par écrit, par téléphone ou en personne.
Soutien en approvisionnement Canada (SAC) offre des séminaires aux entreprises qui aimeraient en apprendre davantage sur la façon de vendre des biens et services au gouvernement du Canada. Ces séminaires sont GRATUITS.
Les sujets abordés comprennent :
Un aperçu du processus de passation de marchés du gouvernement fédéral;
Rechercher des occasions de marchés sur le site Web achats et ventes, appels d’offres;
Soumissionner des marchés;
S'inscrire dans les bases de données des fournisseurs.
Le calendrier complet des événements est disponible sur le site Achatsetventes.gc.ca sous la rubrique séminaires et événements (https://achatsetventes.gc.ca/pour-les-entreprises/seminaires-et-eveneme…)
Durée du contrat
La durée estimée du contrat sera de 12 mois, avec une date de début proposée du 2024/01/01.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Honduras
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Aucune
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Service correctionnel Canada
- Adresse
-
1045 rue Main, 2ieme étage
Moncton, NB, E1C 1H1Canada
- Autorité contractante
- Jolaine Amos
- Numéro de téléphone
- (506) 269-3787
- Adresse courriel
- jolaine.amos@csc-scc.gc.ca
- Adresse
-
1045 rue Main, 2ieme étage
Moncton, NB, E1C 1H1Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
21208-24-4441674 - AMENDMENT RFP - MODIFICATION DDP.pdf | 001 |
Anglais
et
Français
|
5 | |
21208-24-4441674 - DDP - Services éducatifs et de bibliothèque, Dorchester.pdf | 001 |
Français
|
2 | |
21208-24-4441674 - RFP - Educational and Library Services, Dorchester.pdf | 001 |
Anglais
|
17 | |
Application for Registration (471-E) (2).pdf | 001 |
Anglais
|
7 | |
Demande d'inscription (471-F).pdf | 001 |
Français
|
0 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.