Services de traduction
Numéro de sollicitation 2024-09
Date de publication
Date et heure de clôture 2025/01/28 16:00 HNE
Date de la dernière modification
Description
Le CCN est une société d’État fédérale mandatée pour promouvoir un recours efficace à la normalisation. Établi à Ottawa et doté d’un personnel d’environ 150 personnes, le CCN est piloté par un conseil d’administration formé d’un maximum de 13 membres. Il relève du Parlement par l’entremise de la ou du ministre de l’Innovation, des Sciences et de l’Industrie et encadre le réseau de normalisation canadien.
L’organisme coordonne et facilite les travaux du réseau des intervenantes et intervenants de la normalisation canadienne et propose un éventail de programmes et de services normatifs destinés à améliorer le bien-être collectif et économique de la population canadienne.
Le CCN traduit, dans les deux langues officielles, des documents à l’intention des parties internes et externes, ainsi que du grand public.
Il est doté d’un petit service de traduction interne et doit donc externaliser une portion de son travail. Chaque année, le CCN confie une moyenne d’environ 850 000 mots (principalement de l’anglais au français, et parfois du français à l’anglais). La taille et les exigences particulières des mandats varient en fonction des travaux.
Conformément aux conditions stipulées plus haut, sous l’encadrement et avec l’aval du personnel de traduction et de la vice-présidente ou du vice-président et chef des communications, le fournisseur offrira, selon les besoins :
• des services de traduction de l’anglais au français (et parfois du français à l’anglais);
• des révisions comparatives de textes français;
• la traduction de modifications apportées à des textes déjà traduits.
Établir un bassin regroupant un maximum de cinq (5) fournisseurs qualifiés pouvant répondre aux besoins du Conseil canadien des normes (CCN) en ce qui concerne la prestation de services de traduction efficaces et professionnels au meilleur rapport qualité-prix.
Chaque offre à commandes aura une durée indéterminée, assurant ainsi un approvisionnement continu et flexible. L’offre à commandes a pour but d’offrir une source de services fiables et uniformes sur une période prolongée, et pourrait être renouvelée annuellement, sur l’accord mutuel des parties.
Durée du contrat
La durée estimée du contrat sera de 36 mois.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Aucune
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Standards Council of Canada
- Adresse
-
600-55 rue Metcalfe
Ottawa, ON, K1P 6L5Canada
- Autorité contractante
- Martin Chénier
- Numéro de téléphone
- (613) 238-3222
- Adresse courriel
- contracts@scc.ca
- Adresse
-
600-55 rue Metcalfe
Ottawa, ON, K1P 6L5Canada
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
SCC_RFP-2024-09-Translation-Services_Erratum-2025-01-23_EN_FR.pdf | 001 | EN et FR | 26 | |
SCC_RFP-2024-09-Translation-Services_Q&A-2025-01-15_FR.pdf | 001 | FR | 14 | |
SCC_RFP-2024-09-Translation-Services_Q&A-2025-01-15.pdf | 001 | EN | 32 | |
SCC_RFP_2024-09_Translation-Services_v1_2024-12-12_EN | 001 | EN | 90 | |
SCC_RFP_2024-09_Services-Traduction_v1_2024-12-12_FR.pdf | 001 | FR | 48 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.