*Mise à jour* Maintenance du portail AchatsCanada reportée

  • Veuillez noter que la mise à niveau critique du site Web AchatsCanada a été reportée comme suit :
  • Nouvelle période de maintenance :

le vendredi 4 avril, 2025 à 20h00 (8:00 PM) HAE au lundi 7 avril, 2025 à 07h00 (7:00 AM) HAE

  • AchatsCanada et l’application de gestion des appels d’offres (AGAO) seront temporairement inaccessibles. Cependant, les utilisateurs de SPAC auront toujours accès à leurs comptes SAP pendant cette période. La synchronisation des publications reprendra une fois la mise à jour terminée.
  • Nous vous encourageons à planifier en conséquence et à effectuer toutes les tâches urgentes avant le début de la mise à niveau critique. Nous nous excusons pour les inconvénients occasionnés et vous remercions de votre compréhension pendant que nous effectuons cette mise à niveau critique.

Avis Important : Directives de Publication des Achats Pendant les Élections Fédérales

Lors d’une élection fédérale, il incombe à l’acheteur d’obtenir l’approbation appropriée avant de publier des activités d'approvisionnement sur AchatsCanada. Pour plus d'informations sur l'obtention des approbations avant de publier sur AchatsCanada, les acheteurs doivent contacter leur superviseur. Pour toute question technique concernant les publications ou pour toute demande urgente concernant les affichages, contactez le centre de service.

Services de traduction

Numéro de sollicitation 1000260686

Date de publication

Date et heure de clôture 2025/03/20 14:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description

    Afin de s’acquitter de leurs obligations liées à la communication sur des questions et des enjeux importants pour le bien-être des Canadiens, et conformément aux dispositions de la Loi sur les langues officielles, Santé Canada et l’Agence de la santé publique du Canada (SC/ASPC) nécessitent des services professionnels de traduction de l’anglais au français et du français à l’anglais. Pour ce faire, le ministère cherche à établir jusqu’à six (6) conventions d’offres à commandes (COC) couvrant des services de traduction de l’anglais au français et du français à l’anglais, ainsi que des services d’édition et de révision.

    Traduction : Transposer un texte (ou une présentation, un tableur, etc.) du français à l’anglais ou de l’anglais au français en tenant compte du ton, du style et de la terminologie utilisés par l’auteur.

    Édition et révision : Examiner ou modifier un texte (ou une présentation, un tableur, etc.) en tenant compte du ton, du style et de la terminologie utilisés par l’auteur.

    Paires de langues :
    a) Traduction de l’anglais au français;
    b) Traduction du français à l’anglais.

    Catégories de travail :
    Toutes les catégories comprennent des exigences générales, sans niveau de sécurité. Documentation gouvernementale générale : P. ex. lignes directrices administratives, documents d’orientation, procèsverbaux, analyses financières et rapports financiers, documents non classifiés des ressources humaines
    et bulletins des employés;

    1) Documentation classifiée jusqu’aux niveaux « Protégé A » et « Protégé B » : par exemple, des études, des fiches de renseignements, des méthodes, des guides, des procédures et des dépliants concernant la santé mentale et physique des Canadiens, ainsi que les risques connexes pour leur santé et leur sécurité liés à la vente et à la consommation de médicaments, à des aliments, à des produits chimiques, à des pesticides, à des dispositifs médicaux, à des maladies infectieuses, à la zoonotique, à l’immunisation, aux infections d’origine alimentaire, aux maladies chroniques, à la sécurité sanitaire et à certains produits de consommation; et des renseignements sur la protection touchant les employés. Cette catégorie comprend de la documentation générale sans exigences de sécurité.

    2) Documentation classifiée jusqu’aux niveaux « Protégé C », « Confidentiel » et « Secret » : Par exemple, notes d’information destinées à la haute direction, notes de service, soumissions, renseignements protégés concernant les employés, présentations PowerPoint, politiques et stratégies. Cette catégorie comprend de la documentation générale sans exigences de sécurité et de la documentation classifiée.

    3) Édition et révision, tous les niveaux de sécurité : Par exemple, notes d’information destinées à la haute direction, notes de service, soumissions, renseignements protégés concernant les employés, présentations PowerPoint, politiques et stratégies, études, fiches de renseignements, méthodes, guides, procédures et brochures concernant la santé mentale et physique des Canadiens, ainsi que les risques connexes pour leur santé et leur sécurité liés à la vente et à la consommation de médicaments, à des aliments, à des produits chimiques, à des pesticides, à des dispositifs médicaux, à des maladies infectieuses, à la zoonotique, à l’immunisation, aux infections d’origine alimentaire, aux maladies chroniques, à la sécurité sanitaire et à certains produits de consommation, à des renseignements sur la protection touchant les employés; lignes directrices administratives, documents d’orientation, procès-verbaux, analyses financières et rapports financiers, documents non classifiés de ressources humaines et bulletins des employés.

    Durée du contrat

    La durée estimée du contrat sera de 17 mois, avec une date de début proposée du 2025/03/01.

    Accords commerciaux

    • Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
    • Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
    • Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
    • Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
    • Accord de libre-échange Canada-Colombie
    • Accord de libre-échange Canada-Panama
    • Accord de libre-échange Canada-Honduras
    • Accord de libre-échange Canada-Corée
    • Accord de libre-échange canadien (ALEC)
    • Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
    • Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
    • Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU)
    • Accord de continuité commerciale Canada–Royaume-Uni (ACC Canada-Royaume-Uni)

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Aucune

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    Êtes-vous une entreprise intéressée à former un partenariat avec d'autres entreprises pour cette occasion de marché? Ajoutez votre entreprise à la liste des entreprises à la recherche d’un partenariat.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Entreprises intéressées par un partenariat pour cet appel d'offres :
    Remarque : Il se peut que l'information ne soit pas disponible en anglais et en français. Ceci est parce que la Loi sur les langues officielles ne s'applique pas.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Santé Canada
    Adresse

    200, promenade Églantine

    Ottawa, Ontario , K1A 0K9
    Canada
    Autorité contractante
    Sami Nouh
    Numéro de téléphone
    (613) 324-8061
    Adresse courriel
    sami.nouh@hc-sc.gc.ca
    Adresse

    200, promenade Églantine

    Ottawa, Ontario , K1A 0K9
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    001
    Anglais
    26
    001
    Français
    21
    001
    Anglais
    20
    001
    Français
    15
    001
    Anglais
    18
    001
    Français
    15
    001
    Anglais
    35
    001
    Français
    27
    001
    Anglais
    32
    001
    Français
    22
    001
    Anglais
    44
    001
    Français
    30
    001
    Anglais
    50
    001
    Français
    46
    001
    Anglais
    51
    001
    Français
    40
    001
    Anglais
    71
    001
    Français
    43
    001
    Anglais
    79
    001
    Français
    42
    001
    Anglais
    56
    001
    Français
    47
    001
    Anglais
    192
    001
    Français
    139

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Demande d’offre à commandes
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Région de la capitale nationale (RCN)
    Région de l'appel d'offres
    Monde
    Durée du contrat
    17 mois
    Méthode d'approvisionnement
    Concurrentielle – Invitation ouverte à soumissionner
    Critères de sélection
    Coût par point le plus bas

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: