Services d’entretien et de réparation de la plomberie à la Station biologique du Pacifique
Numéro de sollicitation 30004465
Date de publication
Date et heure de clôture 2024/01/29 08:35 HNE
Date de la dernière modification
Description
Objectif:
L’objectif de l’offre à commandes est de fournir des services d’entretien et d’installation de plomberie et de chauffage de l’eau pour Pêches et Océans Canada à la Station biologique du Pacifique à Nanaimo en Colombie-Britannique. Les travaux doivent être fournis sur demande. La Station biologique du Pacifique est composée de 32 structures individuelles, les structures principales abritant les bureaux, les espaces communs et les laboratoires. Le site dépend à la fois de l’eau potable municipale et des systèmes de prise d’eau salée pour l’utilisation de divers processus sur l’ensemble du site. Les structures de soutien comprennent divers équipements de traitement, y compris des chaudières à vapeur et à eau chaude, des pompes, des compresseurs d’air et divers systèmes de filtration. Les exigences de service comprendront la réparation et l’installation d’équipements liés à la plomberie commerciale et industrielle.
Contexte:
La Station biologique du Pacifique est un centre de recherche scientifique de renom comptant plusieurs bâtiments, y compris les laboratoires, les installations d’aquaculture, les chambres froides, les réseaux informatiques, la centrale de refroidissement à l’ammoniac pour les services liés aux processus de refroidissement, les entrepôts et les quais. Le complexe se trouve sur un site de 5,7 hectares et offre 1 828 m2 d’espace pour les bureaux principaux dans un immeuble de quatre étages et 935 m2 dans un immeuble de trois étages. Le site comprend aussi une aile de laboratoires de 5 714 m2 sur quatre étages et un bâtiment d’un seul étage de 650 m2 pour l’aquaculture. Les bâtiments auxiliaires comprennent une station de pompage d’eau de mer fournissant de l’eau de mer à un débit de 2,3 m3 par minute, une centrale de refroidissement à l’ammoniac et des bâtiments adjacents d’une superficie totale d’environ 13 234 m2. Les installations de plomberie comprennent des systèmes d’égout des acides, des systèmes de tuyauterie à vide pour les laboratoires, des systèmes d’extincteurs automatiques, des systèmes d’eau distillée, des systèmes de refroidissement au glycol et à l’eau, des systèmes de chauffage et de refroidissement de l’eau de mer, des systèmes de chauffage et de refroidissement de l’eau douce, des systèmes d’eau potable chaude et froide, des systèmes de traitement des eaux usées des laboratoires, des systèmes de traitement des eaux usées, des systèmes de pompage des égouts, des systèmes de drainage des toitures et du périmètre, des séparateurs d’hydrocarbures pour le drainage des routes, des systèmes de traitement des déchets de procédé, des systèmes de collecteur d’incendie du site, et des raccords avec le quai pour l’eau potable et l’eau du collecteur d’incendie. Les installations de chauffage comprennent des générateurs d’air chaud à gaz naturel et une chaudière qui fournit l’eau chaude pour le chauffage et l’eau chaude domestique et le chauffage de l’eau de procédé.
Portée des travaux:
Les services requis seront déterminés pour chaque commande subséquente : Les commandes subséquentes peuvent comprendre, sans s’y limiter, une partie ou l’ensemble des services suivants.
• Assembler des sections de tuyauterie, des tubes et des raccords en se servant de couplages, de colliers de serrage, de vis, de boulons, de ciment, de dissolvants pour plastique, de calfeutrage ou de soudure, de brasure et de soudage, ou de toute autre méthode ou outil approuvé et nécessaire à l’exécution des travaux.
• Remplir les tuyaux ou les accessoires de plomberie avec de l’eau ou de l’air et observer les manomètres afin de détecter les fuites.
• Réparations nécessaires associées aux systèmes de glycol, y compris, mais sans s’y limiter, les réparations de la tuyauterie, des vannes, des brides et la recharge du glycol.
• Vérifier le bon fonctionnement des chaudières et procéder à leur entretien. Le service comprend l’essai de tous les dispositifs de sécurité associés aux petites chaudières à vapeur (à vapeur et à condensation) et aux équipements associés aux chaudières.
• Inspecter et installer des dispositifs anti-refoulement.
• Examiner les plans du bâtiment et inspecter les structures afin d’évaluer le matériel et l’équipement requis, d’établir la séquence des installations de la tuyauterie et de planifier l’installation autour des obstacles comme le câblage électrique.
• Déterminer et marquer la position des installations, des connexions, des trous de passage et des accessoires de plomberie de la tuyauterie dans les structures en se servant d’instruments de mesure comme la règle de précision et le niveau à laser.
• Mesurer, couper, fileter et plier les tuyaux à l’angle désiré en se servant d’outils manuels et électriques ou de machines comme le coupe-tuyaux et les machines à fileter les tuyaux et à plier les tuyaux.
• Installer la tuyauterie, les raccords, les valves, les appareils ménagers comme le lave-vaisselle et le chauffe-eau, et les accessoires de plomberie comme l’évier et la toilette.
• Pratiquer des ouvertures dans les structures afin de les adapter à la tuyauterie et aux raccords.
• Réparer et entretenir la plomberie, remplacer les rondelles défectueuses, remplacer ou souder les tuyaux brisés et déboucher la canalisation.
• Remplacer des systèmes sanitaires, pluviaux et de tuyauterie souterrains et rallonger la tuyauterie afin de connecter les accessoires de plomberie et la plomberie à ces systèmes.
• Remplacer et entretenir des grosses pompes mesurant de 4 à 14 pouces de diamètre et qui fournissent l’eau de mer et l’eau douce. Le service comprendrait la réparation des roulements, l’alignement des arbres, la réparation des accouplements et la réalisation de tests sur les moteurs de pompe.
• Fournir et installer de l’acier inoxydable, des tuyaux en ABS et en PVC, des valves et des accessoires de plomberie connexes.
Entente sur les revendications territoriales globales :
L’offre à commandes (OC) vise à établir la livraison du besoin décrit dans le cadre de l’OC aux utilisateurs désignés, et ce, partout au Canada, sauf dans les zones visées par des ententes sur les revendications territoriales globales (ERTG) au Yukon, dans les Territoires du Nord-Ouest, au Nunavut, au Québec et au Labrador. Les produits à livrer dans ces zones devront faire l'objet de marchés distincts, attribués en dehors des offres à commandes subséquentes.
Titre de propriété intellectuelle :
N'EST PAS APPLICABLE
Exigences en matière de sécurité:
LE PRÉSENT DOC COMPORTE UNE EXIGENCE EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
Durée de l'offre à commandes
La période de l'offre à commandes sera de la date d'attribution à 5 ans (60 mois) par la suite.
Accords commerciaux:
Le présent besoin est assujetti aux dispositions de l’accord de libre-échange Canada-Chili (ALÉCC), de l'Accord de libre-échange Canada-Colombie(ALECCol), de l'Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALÉCP), de l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC), de l'Accord de libre-échange Canada-Panama (ALECP), de l'Accord de libre-échange Canada-Corée (ALECC), de l’Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU), de l’Accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne (AECG), de l’Accord de libre-échange Canada-Honduras, de l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP) et de l’Accord de libre-échange canadien (ALEC).
Responsable de l'offre à commandes:
Nom : Juan Villasana
Numéro de téléphone : 343-597-5129
Courriel : DFO.tenders-soumissions.MPO@dfo-mpo.gc.ca
Demandes de renseignements
Les demandes de renseignements relatives à la présente demande de soumissions doivent être soumises à l’autorité contractante mentionnée ci-dessus. NOUS INFORMONS LES SOUMISSIONNAIRES QUE « CANADABUYS.CANADA.CA/FR» N’EST PAS CHARGÉ DE DIFFUSER LES DOCUMENTS D’INVITATION À SOUMISSIONNER. La Couronne se réserve le droit de négocier avec n’importe quel fournisseur pour tout approvisionnement. Les documents peuvent être présentés dans l’une ou l’autre des deux langues officielles.
Durée du contrat
La durée estimée du contrat sera de 60 mois.
Accords commerciaux
-
Accord de libre-échange nord-américain (ALENA)
-
Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce (AMP-OMC)
-
Accord de libre-échange Canada-Chili (ALECC)
-
Accord de libre-échange Canada-Pérou (ALECP)
-
Accord de libre-échange Canada-Colombie
-
Accord de libre-échange Canada-Panama
-
Accord de libre-échange Canada-Honduras
-
Accord de libre-échange Canada-Corée
-
Accord de libre-échange canadien (ALEC)
-
Accord économique et commercial global (AECG) entre le Canada et l’Union européenne (UE)
-
Accord de Partenariat transpacifique global et progressiste (PTPGP)
-
Accord de libre-échange Canada-Ukraine (ALECU)
Raison pour l'appel d'offres limité
Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:
-
Aucune
Coordonnées
Organisation contractante
- Organisation
-
Pêches et Océans Canada
- Adresse
-
200 Kent
Ottawa, ON, K1A 0E6Canada
- Autorité contractante
- Juan Villasana
- Numéro de téléphone
- (343) 597-5129
- Adresse courriel
- DFO.tenders-soumissions.MPO@dfo-mpo.gc.ca
Détails de l'offre
Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.
Titre du document | Numéro de la modification | Langue | Téléchargements unique | Date de l’ajout |
---|---|---|---|---|
30004465 - RFSO Amendment - Modification 1_0.pdf | 001 |
Anglais
et
Français
|
15 | |
RFSO 30004465 | 001 |
Anglais
|
15 | |
DOC 30004465 | 001 |
Français
|
2 |
Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.