Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le samedi 20 juillet de 20h00 à 23h59 (heure de l'Est)

Échantillonnage des écosystèmes du Grand lac de l’Ours de 2023

Numéro de sollicitation 30004379

Date de publication

Date et heure de clôture 2023/06/07 13:00 HAE

Date de la dernière modification


    Description

    Le ministère des Pêches et des Océans (MPO) est tenu de recueillir des données et de prélever des échantillons de tissu provenant de poissons et d’invertébrés ainsi que de recueillir des données sur la qualité de l’eau. Le recueil de données sur la qualité de l’eau répond au mandat du MPO concernant la formulation d’avis aux partenaires de cogestion à propos de la pêche durable de ressources halieutiques.
    Les données et les échantillons de tissus provenant d’espèces de poissons et les échantillons de phytoplancton et d’invertébrés seront issus des baies Dease, Smith et Keith du Grand lac de l’Ours. Les données et les échantillons de tissus devront être remis au chargé de projet d’ici le 30 septembre 2023.

    PORTÉE DES TRAVAUX ET PRODUITS LIVRABLES

    1) Techniciens sur le terrain dans les baies Dease et Smith

    L’entrepreneur doit fournir quatre (4) techniciens spécialistes de l’environnement pour le projet d’échantillonnage du Grand lac de l’Ours. Une fois dans les baies Dease et Smith du Grand lac de l’Ours, les quatre techniciens seront séparés en deux groupes : deux effectueront l’échantillonnage de poissons par bateau, et les deux autres utiliseront un autre bateau afin d’échantillonner des poissons et de recueillir des données sur la qualité de l’eau.

    2) Adjoints de campement dans la baie Smith

    L’entrepreneur doit fournir deux (2) personnes pour préparer du poisson séché (qui sera distribué aux membres de la collectivité de Délı̨nę), nettoyer et désinfecter le campement selon les règlements relatifs à la COVID-19, et préparer des repas dans le cadre du projet d’échantillonnage dans les baies Dease et Smith du Grand lac de l’Ours. Les personnes employées à titre d’adjoints de campement doivent être en mesure de maintenir l’ordre du campement, notamment en ce qui concerne la préparation des repas, le ménage, l’obtention de bois de chauffage et la déshydratation du poisson qui sera distribué aux membres de la collectivité de Délı̨nę. Elles peuvent également contribuer au recueil de données à partir de la tente de préparation du poisson.

    3) Auxiliaires locaux pour l’échantillonnage dans la baie Keith

    L’entrepreneur doit fournir deux (2) auxiliaires locaux qui s’occuperont, de façon indépendante, de consigner les paramètres de la qualité de l’eau, de recueillir des échantillons de zooplancton et de phytoplancton, et d’installer une variété d’enregistreurs de température à trois emplacements fixes situés près de Délı̨nę. (L’un de ces auxiliaires devra agir en tant que chef d’équipe.)

    4) Adjoints communautaires locaux pour le montage et le démontage

    L’entrepreneur doit fournir deux (2) adjoints communautaires locaux qui aideront le technicien responsable à installer l’équipement et à organiser les engins de pêche (p. ex. filets maillants, tente, matériel d’échantillonnage, matériel pour le campement) à Délı̨nę avant le départ vers le terrain utilisé pour campement et au retour de celui-ci.

    5) Location d’un bateau

    L’entrepreneur doit fournir un (1) bateau et un moteur appropriés pour l’installation et le retrait réussis des filets maillants ainsi que pour la réalisation d’activités de pêche à la ligne visant la capture d’ombles gris dans les baies Dease et Smith. Le navire doit être en mesure de transporter adéquatement le personnel (jusqu’à quatre personnes), le matériel pour l’installation des filets et les échantillons de poissons (de 18 pi et plus). Les moteurs utilisés, préférablement à 4 temps, doivent être en bonne condition et au moins une pagaie doit être fournie. Il faut également qu’au moins une personne soit en mesure de prendre le contrôle du bateau et de se déplacer entre les lieux d’échantillonnage et le campement.

    6) Traduction

    Des traducteurs doivent aider le personnel du MPO à traduire les renseignements sur les travaux destinés aux travailleurs et à réaliser d’autres tâches en matière de communication.

    2.2 Contraintes

    i. L’entrepreneur doit s’assurer que toutes les assurances appropriées, notamment l’Indemnisation des travailleurs (ou tout autre équivalent acceptable) et une assurance accident et responsabilité civile, ont été obtenues avant le début des travaux. Une preuve doit être fournie au plus tard 14 jours après l’attribution du contrat.
    ii. L’entrepreneur doit signaler immédiatement tout problème au chargé de projet afin que les mesures appropriées soient prises pour que le contrat puisse être achevé dans les délais prévus.
    iii. L’entrepreneur doit s’assurer que les conducteurs des bateaux sont au courant que leurs embarcations doivent satisfaire aux exigences en matière de sûreté définies par Transports Canada.
    iv. L’entrepreneur doit obtenir et maintenir valides l’ensemble des permis, des licences et des certificats d’approbation nécessaires à l’exécution des travaux en vertu des lois fédérales, provinciales ou municipales pertinentes. L’entrepreneur doit assumer tous les frais imposés aux termes de cette législation et réglementation. Il doit, à la demande du Canada, soumettre un exemplaire desdits permis, licences ou certificats.
    v. L’entrepreneur doit fournir sa propre literie, ses propres tentes et ses propres armes à feu.

    2.3 Niveau d’effort estimé

    • 1 technicien sur le terrain (chef d’équipe) : 20 jours
    • 1 technicien sur le terrain : 20 jours
    • 2 techniciens sur le terrain (gardiens de Délı̨nę) : 19 jours
    • 2 adjoints de campement : 20 jours
    • 2 adjoints communautaires locaux pour le montage et le démontage : 6 jours
    • 2 auxiliaires locaux pour l’échantillonnage dans la baie Keith (Délı̨nę) : 10 jours
    • 1 location de bateau : 26 jours

    3. Critères d’évaluation de l’énoncé des capacités (Exigences essentielles minimales)

    Tout fournisseur intéressé doit prouver, au moyen d’un énoncé de capacités, qu’il satisfait aux exigences qui suivent :

    3.1 La ressource principale (chef d’équipe) doit avoir assumé les responsabilités d’un chef d’équipe dans le cadre d’au moins un projet de réalisation d’une étude sur une communauté de poissons et son écosystème connexe à partir d’un campement éloigné, à proximité d’un grand lac du Nord.

    3.2 La ressource principale (chef d’équipe) et le technicien sur le terrain (responsable) doivent tous les deux avoir au moins trois ans d’expérience à titre de capitaines de bateau navigant vers des emplacements isolés sur un grand lac du Nord.

    3.3 Les techniciens sur le terrain doivent tous avoir participé à au moins un projet de réalisation d’une étude sur une communauté de poissons et de son écosystème connexe à partir d’un campement éloigné situé à proximité d’un grand lac du Nord.

    3.4 Tous les techniciens sur le terrain doivent avoir au moins deux ans d’expérience relatifs à la prise de décisions visant à assurer la sécurité d’autres travailleurs sur le terrain dans le cadre d’un projet.

    3.5 Au moins une personne doit maîtriser l’anglais et la langue parlée dans la région du Sahtu.

    3.6 Le responsable du campement doit posséder au moins deux ans d’expérience relatifs à la prise de responsabilités liées à la préparation de repas pour environ sept personnes dans un campement éloigné pendant environ deux semaines, au maintien du bon fonctionnement du campement et à la préparation sécuritaire de repas.

    3.7 Ensemble, le responsable du campement et ses adjoints doivent posséder au moins deux ans d’expérience en préparation de poisson séché pour la communauté de Délı̨nę, en entretien de feux et en approvisionnement en bois.

    3.8 Toutes les personnes assignées au contrat doivent être désignées à titre de « participants » en vertu du chapitre 4 sur l’admissibilité et l’inscription de l’Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu.

    Durée du contrat

    La durée estimée du contrat sera de 3 mois, avec une date de début proposée du 2023/07/31.

    Accords commerciaux

    • Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Pêches et Océans Canada
    Adresse

    301 promenade Bishop

    Fredericton, Nouveau-Brunswick, E3C 2M6
    Canada
    Autorité contractante
    Jackie Longmire
    Numéro de téléphone
    (506) 238-5870
    Adresse courriel
    DFOtenders-soumissionsMPO@dfo-mpo.gc.ca
    Adresse

    301 promenade Bishop

    Fredericton, Nouveau-Brunswick, E3C 2M6
    Canada
    Détails de l'offre

    Tous les détails concernant cette occasion de marché sont disponibles dans les documents ci-dessous. Cliquez sur le nom du document pour télécharger le fichier. Communiquez avec l'agent(e) de négociation des contrats si vous avez des questions concernant ces documents.

    Documents d'appel d'offres
    Titre du document Numéro de la modification Langue Téléchargements unique Date de l’ajout
    001
    Anglais
    2
    001
    Français
    0

    Consultez la page « Pour commencer » pour obtenir plus d’information sur la façon de soumissionner, et autres sujets.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Canada
    Région de l'appel d'offres
    Canada
    Durée du contrat
    3 mois
    Méthode d'approvisionnement
    Préavis d’attribution du contrat
    Critères de sélection
    Sans objet
    Produit – UNSPSC
    Cliquez sur les liens ci-dessous pour voir une liste des avis associés aux UNSPSC.

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: