Entretien du système SAP Ariba

En raison d'entretien planifié, SAP Ariba ne sera pas disponible aux heures indiquées ci-dessous. Nous nous excusons pour tout inconvénient.

  • le samedi, 23 november de 19h00 à 23h00 (heure de l’Est)

Programme d'enseignement du cheval

Numéro de sollicitation 52300-23-4464080

Date de publication

Date et heure de clôture 2023/11/15 15:00 HNE

Date de la dernière modification


    Description

    Un Préavis d’adjudication de contrat (PAC) est un avis public indiquant à la communauté de fournisseurs qu’un service ou une agence désire attribuer un contrat pour l’approvisionnement en biens, services ou services de construction à un fournisseur sélectionné à l’avance, permettant ainsi à d’autres fournisseurs de signaler leur intérêt en présentant un énoncé de capacités. Si aucun fournisseur ne soumet d’énoncé de capacités qui répond aux exigences citées dans le PAC, l’agent de négociation des contrats pourra, avant ou à la date limite énoncée dans le PAC, attribuer le contrat au fournisseur sélectionné à l’avance.

    1.Définition du besoin:
    Le Service correctionnel Canada a un besoin visant la prestation de services d’enseignements des Quatre Saisons Missatim Ki-Si-Nah-Ma-Too-Win (Enseignements avec des chevaux) à des délinquantes purgeant une peine fédérale et logeant au pavillon de ressourcement Okimaw Ohci, conformément aux enseignements traditionnels de la Première Nation Nekaneet.
    Les travaux incluront ce qui suit :

    1.1 Objectifs:
    Animer un programme des Quatre Saisons Missatim Ki-Si-Nah-Ma-Too-Win (Enseignement avec les chevaux) pour des délinquantes qui purgent une peine fédérale et qui sont logées au pavillon de ressourcement Okimaw Ohci, conformément aux enseignements traditionnels de la Première Nation Nekaneet. Les sessions saisonnières de six (6) semaines devront être fournies au début du printemps, de l’été, de l’automne et de l’hiver.

    1.2 Tâches :
    • L’entrepreneur devra animer le programme d’enseignement des Quatre Saisons avec des chevaux au début de chaque saison. Au cas où des
    circonstances qui ne sont pas sous le contrôle de l’entrepreneur ne lui permettraient pas de commencer une session en début de saison, il devra obtenir
    l’autorisation du responsable de projet pour changer la date de début du programme.
    • L’entrepreneur devra fournir les chevaux, l’équipement, le transport, les soins et la nourriture requis pour animer ce programme d’enseignement avec
    des chevaux.
    • C’est à l’entrepreneur qu’il revient de s’occuper des soins et de l’alimentation des chevaux pendant qu’ils se trouvent sur les terrains du SCC, ceci
    pendant toute la durée du programme.
    • L’entrepreneur devra s’assurer que les chevaux sont fiables, et qu’ils sont adaptés à ce programme.
    • L’entrepreneur devra fournir l’instructeur, l’animateur, les conférenciers invités et / ou les Ainés qui mèneront les cérémonies nécessaires pour animer le
    programme.
    • L’entrepreneur devra rédiger des rapports avant et après l’évaluation de chaque participante au programme conformément à l’Annexe A – Évaluation
    préprogramme et à l’annexe B - Évaluation post-programme.
    • Le programme des Quatre Saisons des enseignements avec les chevaux dure 6 semaines. L’entrepreneur devra animer le programme pendant cinq (5)
    jours par semaine au maximum entre 8 h 00 et 20 h 00.Toute heure supplémentaire devra être approuvée, d’un commun accord entre l’entrepreneur et le
    responsable de projet.
    • L’entrepreneur devra fournir au moins une cérémonie de danse avec les chevaux (Horse Dance) chaque année et au besoin, d’autres cérémonies
    culturelles, ce qui sera déterminé d’un commun accord entre l’entrepreneur et le responsable du projet.
    • L’entrepreneur devra mentionner tout problème concernant des comportements négatifs, la sécurité ou la santé des participantes au responsable du
    projet.
    • L’entrepreneur devra fournir la surveillance appropriée des participantes dans un environnement de salle de classe et au moment d’appliquer les
    compétences de manière pratique, avec les chevaux dans les écuries.

    1.3 Résultats attendus:
    Les participantes apprendront à être en harmonie avec le Créateur, au sein du Cercle de vie et sur le chemin spirituel qu’elles suivent. Il a été prouvé qu’un contact étroit avec les chevaux et le développement de nouvelles compétences contribue de manière positive à la guérison et au développement personnel des participants. Les enseignements des Quatre Saisons transmis à l’aide de chevaux permettent de maintenir des liens étroits avec diverses cérémonies Nekaneet.

    1.4 Normes en matière de rendement:
    L’entrepreneur devra être pleinement engagé comme animateur de programme en fournissant des enseignements culturels, en organisant des cérémonies et en donnant l’exemple en matière de comportement.

    1.5 Livrables :
    1.5.1 L’entrepreneur devra soumettre une évaluation préprogramme, une évaluation post-programme et une évaluation de programme final de chaque
    participante à la fin de chaque session.
    • L’entrepreneur devra soumettre des rapports de présence quotidiens dûment remplis pour chaque participante.
    • L’entrepreneur devra procéder à une évaluation post-programme en traitant les points suivants : participation globale au programme, travail avec les
    chevaux, impact du cheval, impact du programme et recommandations de traitement futur après la fin du programme. L’entrepreneur devra rédiger et
    terminer ce rapport dans les 10 jours ouvrables qui suivent la fin du programme.
    • L’entrepreneur devra rédiger ces documents au pavillon de ressourcement Okimaw Ohci en utilisant les ordinateurs et le réseau du Service correctionnel
    Canada.

    1.5.2 Consommation de papier :
    a. Au cas où il serait nécessaire d’imprimer un document, il faudra imprimer ce dernier sur les deux côtés en noir et blanc, à moins d’avis contraire du
    chef de projet.
    b. L’entrepreneur devra assurer que tous les documents soient imprimés sur du papier contenant un minimum de 30 % de contenu recyclé et/ou certifié
    « émanant d’une forêt gérée de manière durable. »
    c. L’entrepreneur devra recycler tous les documents non nécessaires (conformément aux exigences de sécurité).

    1.6 Contraintes:

    1.6.1 Lieu des travaux:
    a. L’entrepreneur devra exécuter tous les travaux au pavillon de ressourcement Okimaw Ohci situé à Maple Creek, SK et dans la région avoisinante, aux
    fins de permissions de sortir avec escorte, approuvées par le pavillon de ressourcement Okimaw Ohci.
    b. Déplacements
    i. Aucun déplacement n’est anticipé dans le cadre de l’exécution des travaux en vertu de ce contrat.

    1.6.2 Langue de travail :
    L’entrepreneur devra exécuter les travaux en anglais.

    1.6.3 Exigences en matière de sécurité :
    Ce contrat inclut les exigences en matière de sécurité suivantes :
    1. L’entrepreneur doit détenir en permanence, pendant l’exécution du contrat, une attestation de vérification d’organisation désignée (VOD) en vigueur,
    délivrée par le Programme de sécurité des contrats (PSC), Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC).
    2. Les membres du personnel de l’entrepreneur devant avoir accès à des renseignements ou à des biens PROTÉGÉS, ou à des établissements dont l’accès
    est réglementé, doivent TOUS détenir une cote de FIABILITÉ en vigueur, délivrée ou approuvée par le PSC, TPSGC.
    3. L’entrepreneur NE DOIT PAS emporter de renseignements ou de biens PROTÉGÉS hors des établissements visés; et l’entrepreneur doit s’assurer que
    son personnel est au courant de cette restriction et qu’il la respecte.
    4. Les contrats de sous-traitance comportant des exigences relatives à la sécurité NE DOIVENT PAS être attribués sans l’autorisation écrite préalable du
    PSC, TPSGC.
    5. L’entrepreneur doit respecter les dispositions :
    a) de la Liste de vérification des exigences relatives à la sécurité et directive de sécurité (s’il y a lieu), reproduite ci-joint à l’Annexe C ;
    b) du Manuel de la sécurité des contrats (dernière édition).

    2. Critères d’évaluation de l’énoncé des capacités (exigences minimum essentielles) :
    Tout fournisseur intéressé pourra montrer, par l’entremise d’un énoncé des capacités, qu’il répond aux exigences suivantes :
    • Le fournisseur doit avoir, à son acquis, 3 ans d’expérience et d’enseignement pratique des cérémonies traditionnelles menées avec des chevaux au cours des 5 dernières années qui précèdent la date de clôture de ce PAC.
    • Le fournisseur devra avoir animé ce programme à, au moins 8 reprises (sessions de 6 semaines) au cours des trois dernières années précédant la date de clôture de ce PAC et 50 % des participants à ce programme doivent l’avoir terminé.
    • Le fournisseur doit avoir, à son acquis, 6 mois d’expérience en traitement de texte avec Word et dans l’utilisation de courriels, expérience qui doit avoir été acquise dans les 2 années qui précèdent la date de clôture de ce PAC.
    Le SCC a établi un mémorandum d’entente avec la Première Nation Nekaneet concernant le droit de premier refus de services requis au pavillon de ressourcement Okimaw Ohci. Le Chef de la Première Nation Nekaneet doit approuver tous les fournisseurs.

    3. Applicabilité d’une/d’entente(s) commerciale(s) à ce marché
    Ce marché n’est assujetti à aucune entente commerciale.

    4. Réservé en vertu de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones
    Ce marché est réservé à un fournisseur autochtone conformément à la Stratégie de l’approvisionnement auprès des entreprises autochtones (SAEA) du gouvernement. En conséquence, seuls les fournisseurs qui remplissent la définition d’entreprise autochtone, telle que définie dans la SAEA pourront soumettre un énoncé des capacités.

    5. Entente(s) sur la revendication territoriale globale
    Ce marché n’est assujetti à aucune entente sur la revendication territoriale globale.

    6. Justification concernant le fournisseur présélectionné
    Il existe un nombre limité de fournisseurs qualifiés et disposant des ressources nécessaires pour répondre aux besoins en matière de réinsertion des délinquantes autochtones qui sont sous la responsabilité du SCC.
    Le fournisseur présélectionné satisfait à toutes les exigences minimums essentielles décrites dans ce PAC.

    7. Exception(s) au Règlement sur les marchés de l’État
    L’exception suivante au règlement sur les marchés de l’État est invoquée dans le cadre de ce marché :
    (d) une seule personne pourra exécuter le contrat. .

    8. Exclusions et/ou raisons justifiant le recours à l’appel d’offres limité
    Le présent approvisionnement n’est assujetti à aucun accord sur le commerce.

    9. Titre de propriété intellectuelle
    Aucune modalité sur les droits de PI n’est indiquée au contrat.

    10. Période du contrat proposé ou date de livraison
    Le marché proposé couvre une période de 5 ans, qui s’étend du 1er janvier 2024 au 31 décembre 2028.

    11. Coût estimatif du contrat proposé
    La valeur estimative du marché, y compris les options, est de 962 129,04 $ (TPS et TVH en sus)

    12. Nom et adresse du fournisseur sélectionné à l’avance
    Nom: Dale Mosquito, Four Season Missatim Ki-Si-Nah-Ma-Too-Win
    Adresse: Première Nation Nekaneet, SK

    13. Droit des fournisseurs de présenter un énoncé de capacités
    Les fournisseurs qui estiment être pleinement qualifiés et prêts à fournir les biens, les services ou les services de construction décrits dans ce PAC peuvent présenter par écrit un énoncé des capacités à la personne-ressource dont le nom figure dans cet avis d’ici la date et l’heure de clôture, lesquelles sont aussi précisées dans cet avis. L’énoncé des capacités doit clairement démontrer de quelle manière le fournisseur satisfait aux exigences publiées.

    14. Date de clôture pour la présentation des énoncés des capacités
    La date de clôture pour l’acceptation d’énoncés des capacités est le 15 novembre 2023.

    15. Demande de renseignements et présentation des énoncés des capacités
    Les demandes de renseignements et les énoncés des capacités doivent être adressés à :
    Janet Nelson
    3427 Faithfull Avenue
    SASKATOON, SK S7K 8H6
    Téléphone: 306-659-9300
    Adresse électronique: 501contracts@csc-scc.gc.ca

    Durée du contrat

    La durée estimée du contrat sera de 60 mois, avec une date de début proposée du 2024/01/01.

    Accords commerciaux

    • Aucun accord commercial n'est applicable à ce processus de sollicitation

    Raison pour l'appel d'offres limité

    Un(e) agent(e) de négociation des contrats peut recourir à un appel d'offres limité pour des raisons précises énoncées dans les accords commerciaux applicables. La raison de ce contrat est décrite ci-dessous:

    • Droits exclusifs

    Former un partenariat avec une autre entreprise

    La fonctionnalité permettant d'ajouter le nom de votre entreprise à la liste des entreprises intéressées est temporairement indisponible.

    Cette liste ne remplace pas et n'affecte pas les procédures de l'appel d'offres pour ce processus d'achat. Les entreprises doivent tout de même répondre aux demandes de soumissions et concurrencer en fonction des critères établis. Pour plus d'informations, veuillez lire les conditions d'utilisation.

    Coordonnées

    Organisation contractante

    Organisation
    Service correctionnel du Canada
    Adresse

    3427, avenue Faithfull,

    Saskatoon, SK, S7K 8H6
    Canada
    Autorité contractante
    Janet Nelson
    Numéro de téléphone
    (306) 659-9300
    Adresse courriel
    501contracts@csc-scc.gc.ca
    Adresse

    3427, avenue Faithfull,

    Saskatoon, SK, S7K 8H6
    Canada
    Détails de l'offre

    Les détails de cette occasion se trouvent sous l’onglet Description.

    Veuillez communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats pour obtenir la documentation complète de la sollicitation, ainsi que l’information reliée aux accès requis pour soumissionner, ou pour toutes autres questions au sujet de cette occasion de marché.

    Il pourrait y avoir des frais reliés à l’accès de documents ou pour soumissionner. Ces frais, le cas échéant, sont indiqués sous l’onglet Description.

    Il est recommandé de communiquer avec l’agent(e) de négociation des contrats le plus rapidement possible puisqu’il pourrait y avoir des échéances limitant les périodes de questions.

    Admissibilité et conditions d’utilisation

    Les occasions de marché du gouvernement du Canada, ainsi que les avis d’attribution, les documents de sollicitations et autres documents sont disponibles sans frais sur AchatsCanada, sans devoir s’inscrire.

    Les informations peuvent être disponibles sur une autre source avant d'être disponibles sur AchatsCanada. Vous avez peut-être reçu ces informations via un distributeur tiers. Le gouvernement du Canada n'est pas responsable des avis d'appel d'offres ou des documents et pièces jointes qui ne sont pas accédés directement à partir d’AchatsCanada.canada.ca.

    Les appel d'offres ou avis d'attribution du gouvernement du Canada sont titulaire d’une licence du gouvernement ouvert - Canada qui régit son utilisation. Les documents de sollicitation et / ou les pièces jointes à l'appel d'offres sont protégés par le droit d'auteur. Veuillez consulter les conditions d’utilisation pour obtenir plus d'information.

    Détails

    Type d’avis
    Préavis d’attribution du contrat
    Langue(s)
    Anglais, Français
    Région(s) de livraison
    Maple Creek
    Région de l'appel d'offres
    Maple Creek
    Durée du contrat
    60 mois
    Méthode d'approvisionnement
    Préavis d’attribution du contrat
    Critères de sélection
    Sans objet

    Soutien aux petites et moyennes entreprises

    Si vous avez des questions concernant cette occasion de marché, veuillez communiquer avec l'agent de négociation des contrats, dont les coordonnées se trouvent sous l'onglet Coordonnées.

    Consultez notre page de soutien si vous avez besoin d'aide ou si vous avez des questions sur le processus d'approvisionnement du gouvernement, y compris sur la façon de soumissionner ou de s'inscrire dans SAP Ariba. Vous pouvez également contacter Soutien en approvisionnement Canada, qui dispose de bureaux à travers le Canada.

    Date de modification: